| We're here to amend the charter to allow Frank to woo and wed whomever he chooses. | Мы здесь, чтобы внести изменения в устав и позволить Фрэнку ухаживать и жениться на той, кого он выберет. | 
| I told Frank and Marty I was out! | Я сказал Фрэнку и Марти, что всё кончено. | 
| De Luca Sr. was gunned down five months ago, leaving his son Frank to take over the family business. | Де Лука старший был застрелен 5 месяцев назад, после чего семейный бизнес перешёл к его сыну, Фрэнку. | 
| We can't go back to Frank, not until we have solid evidence that he's innocent. | Мы не можем снова прийти к Фрэнку, пока у нас не будет железных доказательств, что он невиновен. | 
| Proud to say I haven't missed a year since 1950 when I had my first job as Frank Sinatra's ball boy. | С гордостью могу сказать, что не пропустил ни одной с 1950 года, когда я был мальчиком, подающего мячи Фрэнку Синатра. | 
| You told crazy uncle Frank I had a crush on him? | Ты сказала безумному дяди Фрэнку... что я втюрилась в него. | 
| The actress Eva Mendes told director Frank Miller that she wanted to work with him on The Spirit before she had even seen a script for the film. | Актриса Ева Мендес сказала Фрэнку Миллеру, что она хотела работать с ним над «Мстителем», прежде чем она даже прочитает сценарий для фильма. | 
| Nakaguma's infantry losses are not recorded but were, according to Frank, "unquestionably severe." | Потери пехоты Накагумы не задокументированы, однако, согласно Фрэнку, «бесспорно крупные.» | 
| I'm going to go tell Frank and Alice right now! | Я собираюсь пойти и сказать об этом Фрэнку и Элис прямо сейчас. | 
| Frank owned 51% of Paddy's Pub and we own 46%. | Фрэнку принадлежит 51 процент бара "Падди", а нам - 46. | 
| You will not spoil Frank's party. | Я не дам вам испортить Фрэнку праздник! | 
| So the company wanted to keep Frank employed so they could take from his paycheck? | Значит, компания хотела и дальше обеспечивать Фрэнку работой, чтобы лишать его зарплаты? | 
| Move! Charlie, don't tell Frank! | Чарли, главное, не рассказывай Фрэнку! | 
| So... you tell Frank you were pregnant? | Так... ты говорила Фрэнку, что беременна? | 
| He gives the jewelry to Frank to fence. | Он отдает драгоценности Фрэнку, чтобы тот их продал, | 
| Did you help Frank with these calculations? | Ты помогал Фрэнку с этими расчётами? | 
| Why don't I turn to Frank Prady? | Почему бы мне не обратиться с Фрэнку Прэди? | 
| I may have wanted revenge, but I never would have done this to Chelsea just to get back at Frank. | Я могла хотеть мести, но я бы никогда не сделала это с Челси, только чтобы отомстить Фрэнку. | 
| Why did you have Frank investigate Emily anyway? | Зачем ты вообще приказала Фрэнку разузнать про Эмили? | 
| Listen, you still plan on telling Frank? | Слушай, ты все еще хочешь рассказать Фрэнку? | 
| Stark eventually sold the rights to producers Kathleen Kennedy and Frank Marshall, who took the film to Paramount Pictures, with Universal still on as a co-production partner. | Старк в конце концов продал права продюсерам Кэтлин Кеннеди и Фрэнку Маршаллу, который снял фильм вместе с Paramount Pictures и Universal Pictures, которые по-прежнему выступали в качестве партнёра по совместному производству. | 
| Do I think Frank will be true to Mary Thorne? | Думаю ли я, что Фрэнку стоит жениться на Мэри Торн? | 
| Why don't you ask Frank Hague? | Чё бы тебе не задать этот вопрос Фрэнку Хейгу? | 
| I came to straighten things out with Frank, and I found him dead with Valeria setting up a crime scene, placing one of my signature cigarettes near the body. | Я пришел все выяснить к Фрэнку и нашел его мертвым, а Валери подделывала место преступления, положив мою фирменную сигарету около тела. | 
| It won't do Frank any harm to love his son a bit harder, will it? | Фрэнку ведь не повредит любить своего сына чуть-чуть покрепче. |