| And fracture 15 different levels of reality simultaneously. | И перелом 15 различных уровней реальность одновременно. |
| He has an old fracture that never healed properly. | У него тут старый нелеченный перелом. |
| Radioulnar fracture was reduced in the field. | Лучелоктевой перелом был вправлен на месте. |
| We got a tibial fracture in curtain three. | В третьей палате, большеберцовый перелом. |
| Looks like a sprain, no fracture. | Так, это растяжение, а не перелом. |
| In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. | Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. |
| I'm going to book an O.R. to fuse that wedding singer's fracture. | Я собираюсь забронировать операционную, чтобы зафиксировать перелом этого свадебного певца. |
| Maybe I could put in a plate to bridge the fracture, go in from the side. | Может, поставлю пластину, чтобы скрепить перелом, зайду сбоку. |
| He has a compound fracture of his femur and he's not screaming in pain. | У него открытый перелом бедра, и он не корчится от боли. |
| That's where the pressure originated that caused the fracture. | Вот, где зародилось давление, которое вызвало перелом. |
| A grade 2 pelvic fracture, I think. | Думаю, перелом таза второй степени. |
| I am waiting for the X-Rays to see if there is any fracture. | Я жду рентгена, чтобы видеть, есть ли перелом. |
| There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth. | Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба. |
| Keep struggling and I'll be aiming for a compound fracture. | Будешь ещё сопротивляться и получишь множественный перелом. |
| The fracture described here is normally treated with surgical pins. | Перелом описано здесь как правило, хирургическое лечение с булавками. |
| Posterior cranial fracture and subdural hematoma. | Перелом задней черепной ямки и субдуральная гематома. |
| Take another look at this fracture. | Посмотрите еще раз на этот перелом. |
| That is why you knew how to treat the open fracture. | Вот почему вы знали, как лечить открытый перелом. |
| Possible depressed orbital fracture with inferior rectus entrapment. | Возможно орбитальный перелом с нижним защемлением. |
| His goal was to fracture the third and fourth vertebrae. | Целью был перелом третьего и четвертого позвонков. |
| He suffered a linear fracture to his right femur. | У него щелевой перелом на правом бедре. |
| Combined with the depression fracture on the skull caused by a flat surface weapon... | А также вдавленный перелом черепа, полученный плоским оружием... |
| Initially, he was suspected of a stroke, but in the hospital doctors found a fracture of the cervical vertebrae and pneumonia. | Первоначально у него подозревали инсульт, но в больнице медики обнаружили перелом шейных позвонков и пневмонию. |
| His fracture looks nothing like that, Dr. Hodgins. | Его перелом совершенно на это не похож, доктор Ходжинс. |
| After an accident or injury, a fracture can be produced and the resulting bony fragments can be displaced. | После несчастного случая или раны, при которых мог быть получен перелом, и костные фрагменты могут быть перемещены. |