Английский - русский
Перевод слова Fracture

Перевод fracture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 321)
And I have doctors' reports that show that the fracture never healed properly. И у меня есть отчет врачей, который показывает, что перелом не зажил должным образом.
The victim's right iliac crest shows a simple fracture. На правой подвздошной кости простой перелом.
Initially, he was suspected of a stroke, but in the hospital doctors found a fracture of the cervical vertebrae and pneumonia. Первоначально у него подозревали инсульт, но в больнице медики обнаружили перелом шейных позвонков и пневмонию.
So the vest stopped the bullet, but the blast force still resulted in a fracture. Жилет остановил пулю, но при её скорости полёта перелом неизбежен.
Well on this x-ray there is Only one fracture to see. На снимке только один перелом.
Больше примеров...
Трещина (примеров 58)
Fracture or deformation of any side or cross member. Трещина или деформация какого-либо продольного или поперечного элемента.
She had a significant longitudinal fracture on the back of the head. У неё значительная продольная трещина на затылке.
The cracks are the most dangerous stress concentrator: the intensity of the force lines is high in the crack tip (see Fracture mechanics). Трещина является наиболее опасным концентратором напряжений: интенсивность силовых линий максимальна в вершинах трещины. (см. Fracture mechanics).
Jim's got a hairline rib fracture. У Джима трещина в ребре.
Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 17)
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
The pressure exerted caused her windpipe to fracture. Приложенное давление вызвало разрыв дыхательных путей.
For example, hydraulic fracturing, commonly referred to as fracking, is the process of drilling and injecting fluid into the ground at a high pressure in order to fracture shale rocks to release the natural gas inside. Например, гидравлический разрыв пласта, обычно называемый гидроразрывом, - это процесс бурения и нагнетания жидкости в землю под высоким давлением, с тем чтобы раздробить сланцевые породы и высвободить скопившийся внутри природный газ.
[UN] "Reference steel" means a steel with a tensile strength of 370 N/mm2 and | an elongation at fracture of 27%. | [ООН] "Стандартная сталь" означает сталь с прочностью на разрыв 370 Н/мм2 и удлинением при разрыве 27%.
It looks like a symphysial fracture, shattered mandible and probably worse. Похоже, у нее разрыв симфиза, раздроблена челюсть, и, может, что-то еще хуже.
Больше примеров...
Кости (примеров 128)
Well, no, a fall most likely would have resulted in a Colles' fracture, not a comminuted one, which is most commonly associated with blunt force trauma. Ну, нет, падение скорее привело бы к классическому перелому лучевой кости, а не к осколочному, который чаще всего ассоциируется с травмой от удара тупым предметом.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
The death was caused by the fracture of the hyoid bone. Смерть наступала в результате перелома одной кости в шее.
Okay. Except as I suspected, she actually had a spiral fracture of her humerus. И, как я подозреваю, у нее было был спиральный перелом плечевой кости.
Well, you have what is called a below-the-stem femur fracture. У вас подвертельный перелом бедренной кости.
Больше примеров...
Разрушения (примеров 24)
In choosing the material, the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. При выборе материала следует учитывать расчетный температурный интервал с точки зрения риска хрупкого разрушения, коррозионного растрескивания под напряжением и ударной вязкости.
However, none of these projects resulted in a production quantity, mainly because of its low impact resistance and its low fracture toughness. Тем не менее, ни один из этих проектов не привел к промышленному производству, в основном из-за низкого сопротивления ударным нагрузкам и низкой вязкости разрушения карбида кремния.
When a toughened pane is broken, the fracture pattern observed depends not only on the degree of thermal toughening introduced in the processing, but also on the peripheral shape of the pane and the location of the point of fracture. Когда разрушается упрочненное стекло, отмечаемый характер разрушения зависит не только от степени термической закалки, осуществляемой в процессе изготовления, но и от формы периферийных зон стекла и от расположения точки удара.
Fracture Engineering stress Stress concentration Stress intensity factor Strength of materials Structural fracture mechanics Kokcharov I.I., Burov A.E. Analysis of stress state with the force lines method. Механика разрушения твёрдых тел Теория упругости Сопротивление материалов Kokcharov I.I., Burov A.E. Analysis of stress state with the force lines method.
Note the fracture on the right antero-lateral area of the hyoidal body. Обратите внимание на разрушения на правой передне-боковой области тела подъязычной кости
Больше примеров...
Повреждения (примеров 29)
Calculate the effect increase, in case of tank fracture, due to enlarged cargo tanks. Рассчитать увеличение эффекта - в случае повреждения танка - ввиду увеличения вместимости грузовых танков.
The depression fracture on the frontal bone is evidence of blunt force trauma. Повреждения на лобной кости говорят, что нанесены они с большой силой.
The damage to Agent Flynn's left humerus is not a true fracture. Повреждения на левой плечевой кости агента Флинна не совсем перелом.
There may be a thin fracture of the skull. Возможно повреждения тонких тканей черепа.
Section 24 of the Penal Code describes grievous hurt as"... permanent loss of sight, ability to hear or speak, facial disfigurement, deprivation of any member or joint, bone fracture or tooth dislocation, other endangering harm". Статья 24 Уголовного кодекса квалифицирует тяжкие телесные повреждения следующим образом: "... устойчивая потеря зрения, способности слышать или говорить, обезображивающая травма лица, ампутация любой конечности или сустава, переломы костей или выбивание зубов, а также другие опасные телесные повреждения".
Больше примеров...
Разлома (примеров 6)
Hydrothermal vents are found on active spreading ridges, in subduction zones, fracture zones, back-arc basins and on seamounts. Гидротермальные жерла встречаются на активных спрединговых хребтах в зонах субдукции, зонах разлома, задуговых бассейнах и на подводных горах.
Hitherto, the largest nodule resources have been found in this area between the two fracture zones, Clarion and Clipperton, in the Pacific Ocean. До настоящего времени самые крупные залежи конкреций были найдены в этом районе между двумя зонами разлома - Клариона и Клиппертона - в Тихом океане.
This corresponds to the increased magma production along the Pacific spreading centre, and the effects can be observed in the form of a number of small fracture zones striking at irregular angles. Это говорит о накоплении магмы вдоль расширяющегося Тихоокеанского центра, и последствия этого можно наблюдать в виде ряда небольших зон разлома поверхности под разными углами.
Research and development efforts are currently focusing on methods for further improvements in core bit and catcher, including a method for rotary shearing from the cover; freeing the crust fracture through appropriate catcher design or improving the bit design to penetrate to the substrate of the crust. Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы сосредоточиваются на том, как обеспечить дальнейшее улучшение технологий пробоотборных наконечников и заборников, включая метод концентрической нарезки от верхнего слоя, высвобождение разлома корки за счет соответствующей конструкции заборника или совершенствования конструкции пробоотборного наконечника для проникновения в субстрат корки.
As of 2009, the fracture is still visible and still has the same dimensions recorded in 1949. В 2008 году были видны следы разлома, сохранившего и свои размеры 1949 года.
Больше примеров...
Разломов (примеров 9)
It is evident that the orientation of the proposed areas along the axis of the Clarion and Clipperton fracture zones rather than parallel to lines of latitude and longitude complicates the management of these areas with respect to contractor areas, both current and future. Очевидно, что ориентация предлагаемых участков вдоль оси зон разломов Кларион и Клиппертон, а не параллельно линиям широты и долготы осложняет управление этими участками по отношению к районам контракторов - как нынешних, так и будущих.
Since 1985 Work studying mainly oceanic accretion and fracture zones in the Central Atlantic, the Pacific and the back-arc basins of the SW Pacific После 1985 года: работы в основном в области изучения океанической аккреции и зон разломов в центральной части Атлантического океана, Тихом океане и в заостроводужных бассейнах юго-восточной части Тихого океана
However, the biota of seamounts and fracture zones within the Clarion-Clipperton Zone remain essentially unstudied so the uniqueness of associated biota cannot be assessed. О распространении подводных гор и участков разломов сравнительно хорошо известно благодаря полученным недавно топографическим данным синтетического характера.
A variety of general habitat types can be recognized within the Clarion-Clipperton Zone, including abyssal plains/abyssal hills, seamounts and fracture zones. Внутри зоны Кларион - Клиппертон можно выделить целый ряд общих типов местообитаний, включая абиссальные равнины/абиссальные холмы, подводные горы и участки разломов.
Fracture lines indicating high-velocity trauma. Линии разломов указывают на очень быструю травму.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 22)
Regarding vertebral fracture, the same sample indicates that the proportion of women sufferers is 19.9% annually. Что касается болезней позвоночника, то, как показывает та же выборка, доля страдающих ими женщин составляет 19,9 процента ежегодно.
What if I can get you to his spinal fracture? Что, если я помогу тебе с переломом позвоночника?
Medics suspect a spinal fracture in addition to the more obvious issue here. Подозрение на перелом позвоночника в дополнение к более очевидной неприятности.
There's a fracture to the cervical spine at C2. Вижу перелом шейного отдела позвоночника на уровне второго позвонка.
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm. В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки.
Больше примеров...
Сломать (примеров 5)
If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп.
Those bones are stronger, less prone to fracture. Эти кости прочнее, их сложнее сломать.
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник.
It is almost impossible to destroy or fracture in this state, and when molded to a sharp edge, it can penetrate most lesser materials with minimal force. В этом состоянии почти невозможно разрушить или сломать, а при острой кромке он может проникать с меньшими материалами с минимальной силой.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
Больше примеров...