Английский - русский
Перевод слова Fracture

Перевод fracture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 321)
Keep struggling and I'll be aiming for a compound fracture. Будешь ещё сопротивляться и получишь множественный перелом.
You can see the fracture here on this bone. ФИЛЛИПП ВИДАЛЬ - ТРЕНЕР Здесь вы видите перелом этой кости.
There's a small fracture above the right eye socket. Есть небольшой перелом над правой глазницей.
The doctor said it was a hair fracture. Доктор сказал, это был крошечный перелом.
Open fracture of the left femur. Открытый перелом левой бедренной кости.
Больше примеров...
Трещина (примеров 58)
It approximates the location of the fracture on Dan's forehead. Это приблизительное там же, где и трещина на лбу Дэна.
She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs. Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат.
They said I had a hairline orbital fracture, too. Выяснилось, что у меня еще и глазная трещина.
He has an unstable fracture. У него нестабильная трещина.
A child carrying that much weight could cause developing growth plates to fracture and spiral out into the long bones. У настолько тяжелого ребенка могла образоваться трещина в эпифизарной пластинке и дойти до трубчатой кости.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 17)
Bishop Chuck Murphy, of the AMiA, expressed his will that the fracture between the AMiA and the ACNA could be solved in an answer letter to Archbishop Duncan, on 8 September 2012. Епископ Чак Мерфи из Американской миссии в Америках выразил свою волю относительно того, что разрыв между AMiA и ACNA может быть разрешён в ответном письме архиепископу Дункану 8 сентября 2012 года.
(sighs) It's funny, years later, when they first discovered the time fracture and decided to colonize this place, I remember watching the news and thinking... maybe Elisabeth was right after all. Забавно, но спустя годы, когда впервые обнаружили разрыв во времени и решили колонизировать это место, помню я смотрел новости и думал может Элизабет все-таки была права.
The energy absorbing capacity is defined as the internal energy plus the sliding energy absorbed by the struck vessel during penetration by a colliding bow, up to a penetration where the cargo tank shows an initial fracture. Способность поглощения энергии определяется как внутренняя энергия плюс энергия проскальзывания, поглощенная судном, подвергшимся удару, во время нанесения удара носом до такого момента пробивания, при котором начинается разрыв грузового танка.
If the calculation method will not indicate when a significant fracture will occur, it will be essential to determine, by experiment, separate analyses or appropriate dynamic distribution. Если расчеты не позволяют определить, когда произойдет существенный разрыв, то необходимо опытным путем на основании отдельных анализов или соответствующих динамических испытаний установить, что существенного разрыва не произойдет.
6.2.1.1 Material characteristics to be considered are, when applicable: - yield stress; - tensile strength; - time-dependent strength; - fatigue data; - Young's modulus; - appropriate amount of plastic strain; - impact strength; fracture resistance. 6.2.1.1 При необходимости надлежит учитывать следующие свойства материалов: - предел текучести; - предел прочности на разрыв; - зависимость прочности от времени; - данные об усталости; - модуль Юнга; - соответствующее значение пластической деформации; - ударную вязкость; - сопротивление разрушению.
Больше примеров...
Кости (примеров 128)
In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled. В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся.
Comminuted open fracture mid-femur. Осколочный открытый перелом середины бедренной кости.
Looks like a distal radius fracture, as well. Плюс перелом дистального отдела лучевой кости.
A hairline spiral fracture to the right humerus. Спиральное повреждение волосяного покрова правой плечевой кости.
Other reports of pathologies include a stress fracture in a foot bone assigned to the genus, as well as a broken tooth of an unidentified species of Ceratosaurus that shows signs of further wear received after the break. Другие сообщения о патологиях в окаменелостях цератозавров включают перелом в отнесённой к таксону кости стопы, а также сломанный зуб неизвестного вида цератозавров, который показывает признаки дальнейшего износа, полученные после того, как он сломался.
Больше примеров...
Разрушения (примеров 24)
But I've never seen a freezer cold enough to fracture a liver. Но я никогда не видела холодильник с охлаждением достаточным для разрушения печени.
In choosing the material, the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. При выборе материала следует учитывать расчетный температурный интервал с точки зрения риска хрупкого разрушения, коррозионного растрескивания под напряжением и ударной вязкости.
(P) Extensive fracture of metal casings with no evidence of high shear rate fragmentation resulting in larger and fewer fragments than observed from purposely detonated calibration tests (Р) Обширный разрыв металлического корпуса при отсутствии свидетельств обширного стремительного разрушения, которое ведет к образованию крупных и мелких осколков по сравнению с теми, которые наблюдались в ходе калибровочных испытаний с намеренной детонацией
Fracture Engineering stress Stress concentration Stress intensity factor Strength of materials Structural fracture mechanics Kokcharov I.I., Burov A.E. Analysis of stress state with the force lines method. Механика разрушения твёрдых тел Теория упругости Сопротивление материалов Kokcharov I.I., Burov A.E. Analysis of stress state with the force lines method.
The ability to apply the same equations directly at all points in a mathematical model of a deforming structure helps the peridynamic approach avoid the need for the special techniques of fracture mechanics. Возможность применения таких уравнений напрямую ко всем точкам математической модели деформируемой структуре помогает перидинамике избежать необходимости использовать специальные надстройки механики разрушения твёрдых тел.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 29)
An echo showed dilated cardiomyopathy and an injection fracture of ten to 15 percent. Эхо показало расширенную кардиомиопатию и внутренние повреждения от десяти до пятнадцати процентов.
But the fracture pattern on the occiput is diffused. Но повреждения затылочной части носят рассеяный характер.
1.4.3. After the test no structural part of the seat or accessories has any fracture or sharp or pointed edges or corners likely to cause any bodily injury. 1.4.3 после испытания ни один из элементов конструкции сиденья или дополнительного оборудования не имеет трещин, открытых изломов либо острых углов или ребер, способных причинить телесные повреждения.
Fracture pattern of the skull indicates one fatal blow, probably while she was trying to fight him off. Храрктер повреждения черепа горит об одном смертельном ударе. Возможно, когда она пыталась оказать сопротивление.
There may be a thin fracture of the skull. Возможно повреждения тонких тканей черепа.
Больше примеров...
Разлома (примеров 6)
Your obsession with chocolate milk you might be involved in a temporal fracture. Ваша одержимость шоколадным молоком... может быть следствием воздействия некоего временного разлома.
Hitherto, the largest nodule resources have been found in this area between the two fracture zones, Clarion and Clipperton, in the Pacific Ocean. До настоящего времени самые крупные залежи конкреций были найдены в этом районе между двумя зонами разлома - Клариона и Клиппертона - в Тихом океане.
This corresponds to the increased magma production along the Pacific spreading centre, and the effects can be observed in the form of a number of small fracture zones striking at irregular angles. Это говорит о накоплении магмы вдоль расширяющегося Тихоокеанского центра, и последствия этого можно наблюдать в виде ряда небольших зон разлома поверхности под разными углами.
Research and development efforts are currently focusing on methods for further improvements in core bit and catcher, including a method for rotary shearing from the cover; freeing the crust fracture through appropriate catcher design or improving the bit design to penetrate to the substrate of the crust. Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы сосредоточиваются на том, как обеспечить дальнейшее улучшение технологий пробоотборных наконечников и заборников, включая метод концентрической нарезки от верхнего слоя, высвобождение разлома корки за счет соответствующей конструкции заборника или совершенствования конструкции пробоотборного наконечника для проникновения в субстрат корки.
As of 2009, the fracture is still visible and still has the same dimensions recorded in 1949. В 2008 году были видны следы разлома, сохранившего и свои размеры 1949 года.
Больше примеров...
Разломов (примеров 9)
The valley corresponds to a mega active fracture which crosses the district of Bragança in the sense... Долине соответствует мега активных разломов которая пересекает район Bragança в том смысле, ...
However, the biota of seamounts and fracture zones within the Clarion-Clipperton Zone remain essentially unstudied so the uniqueness of associated biota cannot be assessed. О распространении подводных гор и участков разломов сравнительно хорошо известно благодаря полученным недавно топографическим данным синтетического характера.
A variety of general habitat types can be recognized within the Clarion-Clipperton Zone, including abyssal plains/abyssal hills, seamounts and fracture zones. Внутри зоны Кларион - Клиппертон можно выделить целый ряд общих типов местообитаний, включая абиссальные равнины/абиссальные холмы, подводные горы и участки разломов.
From the look of these fracture patterns, I'd say that the explosive force came from within the container. Исходя из характера этих разломов, я могу заключить, что источник взрыва находился внутри контейнера.
However, the biota of seamounts and fracture zones within the Clarion-Clipperton Zone remain essentially unstudied so the uniqueness of associated biota cannot be assessed. Однако биота, приуроченная к подводным горам и участкам разломов в зоне Кларион - Клиппертон, остается по сути неизученной, так что ее уникальность оценить нельзя.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 22)
Fran, you do have a small spinal fracture from your skydiving accident. Френ, у вас есть небольшое повреждение позвоночника от вашего падения.
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника.
There's a fracture to the cervical spine at C2. Вижу перелом шейного отдела позвоночника на уровне второго позвонка.
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine. Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника.
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm. В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки.
Больше примеров...
Сломать (примеров 5)
If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп.
Those bones are stronger, less prone to fracture. Эти кости прочнее, их сложнее сломать.
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник.
It is almost impossible to destroy or fracture in this state, and when molded to a sharp edge, it can penetrate most lesser materials with minimal force. В этом состоянии почти невозможно разрушить или сломать, а при острой кромке он может проникать с меньшими материалами с минимальной силой.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
Больше примеров...