Английский - русский
Перевод слова Fracture

Перевод fracture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 321)
I'd at least get a fracture. По крайней мере я бы получила перелом.
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet. А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил.
Maybe I could put in a plate to bridge the fracture, go in from the side. Может, поставлю пластину, чтобы скрепить перелом, зайду сбоку.
It was a Colles' fracture. Это был перелом запястья.
Right? Classic. Hip fracture often leads to institutionalization of a senior. Классика: перелом шейки бедра часто ведёт к госпитализации пожилых, после чего они отправляются в дома для престарелых.
Больше примеров...
Трещина (примеров 58)
As you can see, there's a fracture on the anterior aspect of the right T5. Как ты можешь видеть, это трещина на передней части, на правом Т5.
Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes. Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки.
So today's CT scan shows that the hairline fracture on your C-5 here extends further than we thought. Итак, результаты КТ показали, что трещина на 5 позвонке распространилась дальше, чем мы думали.
Just a hairline fracture of her wrist. Просто небольшая трещина запястья.
She has a slight... pelvical fracture. Да. У нее небольшая... Тазовая трещина.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 17)
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
Bishop Chuck Murphy, of the AMiA, expressed his will that the fracture between the AMiA and the ACNA could be solved in an answer letter to Archbishop Duncan, on 8 September 2012. Епископ Чак Мерфи из Американской миссии в Америках выразил свою волю относительно того, что разрыв между AMiA и ACNA может быть разрешён в ответном письме архиепископу Дункану 8 сентября 2012 года.
And so you feel that at least in a small way you're repairing that huge social fracture which makes it so that for many of them, prison is their only destination. И тогда ты чувствуешь, что пусть даже незначительным способом ты восполняешь этот огромный социальный разрыв, который приводит к тому, что для многих из них тюрьма - их единственный конечный пункт.
If the calculation method will not indicate when a significant fracture will occur, it will be essential to determine, by experiment, separate analyses or appropriate dynamic distribution. Если расчеты не позволяют определить, когда произойдет существенный разрыв, то необходимо опытным путем на основании отдельных анализов или соответствующих динамических испытаний установить, что существенного разрыва не произойдет.
It was a severe open book pelvic fracture, just like you thought. Открытый разрыв в тазовой области, как вы и предполагали.
Больше примеров...
Кости (примеров 128)
What did you find from the hyoid fracture? Что ты нашла на переломе подъязычной кости?
Personnel at the Forensic Medicine Department in Sofia established that his death had been caused by a fracture to the left temple and an injury to the brain. Сотрудники Софийского управления судебной медицины установили, что его смерть наступила в результате перелома левой височной кости и повреждения головного мозга.
There's a fracture to the superior portion of the acetabulum and another upwards into the ilium sustained postmortem during the fall down the well. Здесь перелом, в верхней части вертлужной впадины, и другой, выше в подвздошной кости, вероятно, посмертный в результате падения в колодец.
A study conducted by the American Society of Bone and Mineral Research concluded that long-term use of bisphosphonates, including Boniva, may increase the risk of a rare but serious fracture of the femur. Исследование, проведённое Американским обществом по изучению костей и минерального обмена (ASBMR) был сделан вывод, что длительное применение препаратов группы бисфосфонатов, в том числе Бонивы, может увеличить риск редких и серьёзных разрушений бедренной кости.
A fixation device for treatment of a fracture of the distal metaepiphysis of the radius is proposed, the fixation device consisting of a perforated plate having an epiphysial portion and a diaphysial portion with lockable screws. Предложен фиксатор для лечения перелома дистального метаэпифиза лучевой кости, состоящий из перфорированной пластины, имеющей эпифизарную и диафизарную части с блокируемыми винтами.
Больше примеров...
Разрушения (примеров 24)
Based on bone density and fracture depth... На основании плотности костной ткани и глубины разрушения...
The strain energy up to fracture is equal to the area beneath these curves. Потенциальная энергия деформации до разрушения равняется области, расположенной ниже этих кривых.
During the tests, the fracture behaviour of the target was observed by a high-speed camera. В ходе этих испытаний характер разрушения мишени фиксировался высокоскоростной камерой.
In choosing the material, the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. При выборе материала следует учитывать расчетный температурный интервал с точки зрения риска хрупкого разрушения, коррозионного растрескивания под напряжением и ударной вязкости.
(P) Extensive fracture of metal casings with no evidence of high shear rate fragmentation resulting in larger and fewer fragments than observed from purposely detonated calibration tests (Р) Обширный разрыв металлического корпуса при отсутствии свидетельств обширного стремительного разрушения, которое ведет к образованию крупных и мелких осколков по сравнению с теми, которые наблюдались в ходе калибровочных испытаний с намеренной детонацией
Больше примеров...
Повреждения (примеров 29)
An echo showed dilated cardiomyopathy and an injection fracture of ten to 15 percent. Эхо показало расширенную кардиомиопатию и внутренние повреждения от десяти до пятнадцати процентов.
Temporal fracture about here. Вот здесь, небольшие повреждения.
Hairline fracture to the tibiatarsus, indicating that she struggled as her feet were restrained, prior to her head being severed. Повреждения волосяного покрова на голенях и лапках свидетельствуют, что она боролась, когда ее ножки связывали перед отсечением головы.
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges. Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
It would have caused the brain damage, but it would have crushed the frontal bone, the zygomatic bone and caused a Lefort fracture. Это бы вызвало повреждения головного мозга, но разбило бы лобную кость, скуловую кость и вызвало бы повреждение Лефорта.
Больше примеров...
Разлома (примеров 6)
Your obsession with chocolate milk you might be involved in a temporal fracture. Ваша одержимость шоколадным молоком... может быть следствием воздействия некоего временного разлома.
Hydrothermal vents are found on active spreading ridges, in subduction zones, fracture zones, back-arc basins and on seamounts. Гидротермальные жерла встречаются на активных спрединговых хребтах в зонах субдукции, зонах разлома, задуговых бассейнах и на подводных горах.
Hitherto, the largest nodule resources have been found in this area between the two fracture zones, Clarion and Clipperton, in the Pacific Ocean. До настоящего времени самые крупные залежи конкреций были найдены в этом районе между двумя зонами разлома - Клариона и Клиппертона - в Тихом океане.
Research and development efforts are currently focusing on methods for further improvements in core bit and catcher, including a method for rotary shearing from the cover; freeing the crust fracture through appropriate catcher design or improving the bit design to penetrate to the substrate of the crust. Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы сосредоточиваются на том, как обеспечить дальнейшее улучшение технологий пробоотборных наконечников и заборников, включая метод концентрической нарезки от верхнего слоя, высвобождение разлома корки за счет соответствующей конструкции заборника или совершенствования конструкции пробоотборного наконечника для проникновения в субстрат корки.
As of 2009, the fracture is still visible and still has the same dimensions recorded in 1949. В 2008 году были видны следы разлома, сохранившего и свои размеры 1949 года.
Больше примеров...
Разломов (примеров 9)
Since 1985 Work studying mainly oceanic accretion and fracture zones in the Central Atlantic, the Pacific and the back-arc basins of the SW Pacific После 1985 года: работы в основном в области изучения океанической аккреции и зон разломов в центральной части Атлантического океана, Тихом океане и в заостроводужных бассейнах юго-восточной части Тихого океана
However, the biota of seamounts and fracture zones within the Clarion-Clipperton Zone remain essentially unstudied so the uniqueness of associated biota cannot be assessed. О распространении подводных гор и участков разломов сравнительно хорошо известно благодаря полученным недавно топографическим данным синтетического характера.
Seamounts, defined as topographic features with summits over 1,000 metres above the general sea floor, as well as fracture zones, also occur in the Clarion-Clipperton Zone. В зоне Кларион - Клиппертон также встречаются подводные горы, определяемые как топографические структуры, возвышающиеся над остальным морским дном более чем на 1 тыс. м, а также участки разломов.
Fracture lines indicating high-velocity trauma. Линии разломов указывают на очень быструю травму.
From the look of these fracture patterns, I'd say that the explosive force came from within the container. Исходя из характера этих разломов, я могу заключить, что источник взрыва находился внутри контейнера.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 22)
Regarding vertebral fracture, the same sample indicates that the proportion of women sufferers is 19.9% annually. Что касается болезней позвоночника, то, как показывает та же выборка, доля страдающих ими женщин составляет 19,9 процента ежегодно.
Fran, you do have a small spinal fracture from your skydiving accident. Френ, у вас есть небольшое повреждение позвоночника от вашего падения.
What if I can get you to his spinal fracture? Что, если я помогу тебе с переломом позвоночника?
Got a possible spinal fracture. Возможно, перелом позвоночника.
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm. В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки.
Больше примеров...
Сломать (примеров 5)
If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп.
Those bones are stronger, less prone to fracture. Эти кости прочнее, их сложнее сломать.
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник.
It is almost impossible to destroy or fracture in this state, and when molded to a sharp edge, it can penetrate most lesser materials with minimal force. В этом состоянии почти невозможно разрушить или сломать, а при острой кромке он может проникать с меньшими материалами с минимальной силой.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
Больше примеров...