Английский - русский
Перевод слова Fracture
Вариант перевода Разрушения

Примеры в контексте "Fracture - Разрушения"

Примеры: Fracture - Разрушения
But I've never seen a freezer cold enough to fracture a liver. Но я никогда не видела холодильник с охлаждением достаточным для разрушения печени.
Based on bone density and fracture depth... На основании плотности костной ткани и глубины разрушения...
The strain energy up to fracture is equal to the area beneath these curves. Потенциальная энергия деформации до разрушения равняется области, расположенной ниже этих кривых.
During the tests, the fracture behaviour of the target was observed by a high-speed camera. В ходе этих испытаний характер разрушения мишени фиксировался высокоскоростной камерой.
What substance involves the greatest risk of brittle fracture in the event of a leak? Какое вещество создает наибольший риск хрупкого разрушения в случае утечки?
"Water film means a deluge of water for protection against brittle fracture." «"Водяная пленка" означает водяную завесу для защиты от хрупкого разрушения».
Important advantage of the MCA method is a possibility of direct simulation of materials fracture including damage generation, crack propagation, fragmentation and mass mixing. Важным преимуществом метода МСА является возможность моделирования разрушения материала, включая генерацию повреждений, распространение трещин, фрагментацию и перемешивание вещества.
Although freeze fracture studies have revealed that the nodal axolemma in both the CNS and PNS is enriched in intra-membranous particles (IMPs) compared to the internode, there are some structural differences reflecting their cellular constituents. Хотя исследования разрушения замораживанием показали, что узловая аксолемма как в ЦНС и ПНС богата внутримембранными частицами (ВМЧ) по сравнению с междоузлиями, есть некоторые структурные различия, касающиеся их клеточных составляющих.
In choosing the material, the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. При выборе материала следует учитывать расчетный температурный интервал с точки зрения риска хрупкого разрушения, коррозионного растрескивания под напряжением и ударной вязкости.
The aim of the invention is to reduce the material consumption of polystyrene concrete products, to ensure the specified heat conductivity thereof and to exclude the brittle fracture of said products. Задачей изобретения является снижение материалоёмкости изделий из полистиролбетона при обеспечении заданной их теплопроводности, устранение возможности хрупкого разрушения.
During uniaxial tensile tests, the stress-elongation curve, respectively the stress strain curve up to the fracture of a specimen of specific dimension, will be recorded. Во время испытаний на одноосное растяжение должны фиксироваться кривая зависимости относительного удлинения от напряжения и соответственно диаграмма растяжения до разрушения образца установленных размеров.
Professor George Gogotsi was the first scientist who introduced such concepts in applied material mechanics as a "brittleness measure", "base diagram", "R-line", "FR-method", "fracture barrier". Профессор Г. А. Гогоци впервые ввел такие понятия в прикладной механике материалов как «мера хрупкости», "базовая диаграмма", «R-линия», «FR-метод», «барьер начала разрушения» и др.
The working range shall not exceed the measured range, and may contain the fracture, but not the rapid-hardening range. 2.3. Рабочий диапазон не должен превышать измеряемого диапазона и может включать диапазон разрушения, но не диапазон стремительного повышения прочности.
fracture of a specimen of specific dimension, will be recorded. Образцы, изготовленные из различных металлов, считаются сопоставимыми, если для их разрушения были применены равные величины энергии деформации.
None of those match the fracture pattern. Ничто не совпадает с характером разрушения.
Specimens made from different metals are comparable, if equal strain energies have to be applied up to fracture. Образцы, изготовленные из различных металлов, считаются сопоставимыми, если для их разрушения были применены равные величины энергии деформации.
There are differences between them in the manufacturing process, weight, cost, strength and fracture properties. Они различаются по технологии изготовления, весу, стоимости, прочности и характеру разрушения.
The fracture pattern indicates that the blunt force trauma was caused by a cylindrical weapon. Характер разрушения говорит о том, что травма тупым предметом была нанесена похожим на цилиндр предметом.
However, none of these projects resulted in a production quantity, mainly because of its low impact resistance and its low fracture toughness. Тем не менее, ни один из этих проектов не привел к промышленному производству, в основном из-за низкого сопротивления ударным нагрузкам и низкой вязкости разрушения карбида кремния.
(P) Extensive fracture of metal casings with no evidence of high shear rate fragmentation resulting in larger and fewer fragments than observed from purposely detonated calibration tests (Р) Обширный разрыв металлического корпуса при отсутствии свидетельств обширного стремительного разрушения, которое ведет к образованию крупных и мелких осколков по сравнению с теми, которые наблюдались в ходе калибровочных испытаний с намеренной детонацией
When a toughened pane is broken, the fracture pattern observed depends not only on the degree of thermal toughening introduced in the processing, but also on the peripheral shape of the pane and the location of the point of fracture. Когда разрушается упрочненное стекло, отмечаемый характер разрушения зависит не только от степени термической закалки, осуществляемой в процессе изготовления, но и от формы периферийных зон стекла и от расположения точки удара.
Fracture Engineering stress Stress concentration Stress intensity factor Strength of materials Structural fracture mechanics Kokcharov I.I., Burov A.E. Analysis of stress state with the force lines method. Механика разрушения твёрдых тел Теория упругости Сопротивление материалов Kokcharov I.I., Burov A.E. Analysis of stress state with the force lines method.
The ability to apply the same equations directly at all points in a mathematical model of a deforming structure helps the peridynamic approach avoid the need for the special techniques of fracture mechanics. Возможность применения таких уравнений напрямую ко всем точкам математической модели деформируемой структуре помогает перидинамике избежать необходимости использовать специальные надстройки механики разрушения твёрдых тел.
Note the fracture on the right antero-lateral area of the hyoidal body. Обратите внимание на разрушения на правой передне-боковой области тела подъязычной кости