Английский - русский
Перевод слова Fracture
Вариант перевода Перелом

Примеры в контексте "Fracture - Перелом"

Примеры: Fracture - Перелом
No, his was a compound fracture. Нет, у него открытый перелом
The fracture does not appear suddenly. Данный перелом не появляется внезапно.
Impact fracture from a fall. Перелом от удара при падении.
Compound depressed fracture to the temporal bone. Сложный вдавленный перелом височной кости.
Also, there's an open fracture on the way. Открытый перелом уже в пути.
Open fracture of the left femur. Открытый перелом левой бедренной кости.
All right, that's a blowout fracture. Ладно, это открытый перелом.
It appears to be a postmortem tubercle fracture. Похоже на посмертный перелом бугорка.
Open compound fracture on her right femur. Открытый сложный перелом правого бедра.
You have an open fracture. У тебя открытый перелом.
Norman Chapman, tibia fracture. Норман Чепмен, перелом голени.
But there's an old fracture. Но тут застарелый перелом.
He sustained a slight fracture. У него легкий перелом ноги.
It's a compound fracture of the right index finger. Осложненный перелом правого указательного пальца.
I got an orbital fracture. У меня перелом костей глазницы.
And a nasty pelvic fracture. И неприятный перелом таза.
Jimmy might have a compound fracture. Джимми получил открытый перелом.
You have a pelvic fracture. У Вас перелом таза.
The fracture is nothing. Перелом - это ничего.
Cervical fracture, massive hematoma. Перелом шеи, обширная гематома.
This spiral fracture doesn't. Этот спиральный перелом - нет.
There's also the comminuted fracture on the occipital. На затылке имеется оскольчатый перелом.
Two-bone distal fracture, moderately displaced. Дистальный перелом двух костей.
But this one has a depressed fracture. Только у этого вдавленный перелом.
It's a complicated fracture. У него осложнённый перелом.