Regarding vertebral fracture, the same sample indicates that the proportion of women sufferers is 19.9% annually. |
Что касается болезней позвоночника, то, как показывает та же выборка, доля страдающих ими женщин составляет 19,9 процента ежегодно. |
Fran, you do have a small spinal fracture from your skydiving accident. |
Френ, у вас есть небольшое повреждение позвоночника от вашего падения. |
Extremely grave spinal fracture, spinal cord injury. |
Тяжелейшая травма позвоночника, повреждение спинного мозга. |
What if I can get you to his spinal fracture? |
Что, если я помогу тебе с переломом позвоночника? |
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
Guy's got a spinal fracture. |
У парня перелом позвоночника. |
He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture. |
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. |
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges. |
Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга. |
We believe that he has a spinal fracture. |
Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника. |
Medics suspect a spinal fracture in addition to the more obvious issue here. |
Подозрение на перелом позвоночника в дополнение к более очевидной неприятности. |
I have a patient with a possible spinal fracture. |
У меня пациент с возможным переломом позвоночника. |
There's a fracture to the cervical spine at C2. |
Вижу перелом шейного отдела позвоночника на уровне второго позвонка. |
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine. |
Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника. |
Nastia came back from a stress fracture to her spine, ankle surgery, and a nine-inch growth spurt in a period of just five years. |
Настя вернулась после перелома с раздроблением позвоночника, операции на лодыжке и 9-дюймового скачка в росте за период всего 5 лет. |
Other fracture sites are the lumbar and thoracic vertebrae, the upper end of the humerus and the lower end of the radius. |
Другими местами переломов являются поясница и грудной раздел позвоночника, верхняя часть плечевой кости и нижняя часть лучевой кости. |
I need to stabilize his spinal fracture. |
Я должен стабилизировать перелом позвоночника. |
Got a possible spinal fracture. |
Возможно, перелом позвоночника. |
It's just completing the fracture of the vertebra. |
Это просто перелом позвоночника. |
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm. |
В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки. |
A 1999 study in 572 women taking warfarin for deep venous thrombosis, risk of vertebral fracture and rib fracture was increased; other fracture types did not occur more commonly. |
В исследовании 1999 года у 572 женщин, принимавших варфарин при глубоком венозном тромбозе, риск перелома позвоночника и рёбер был повышен; другие виды переломов возникали реже. |
She was delivered to the emergency room with spinal fracture and then disappeared in three days. |
Как ни странно, нет. [Виктор] Была доставлена в реанимацию с переломом позвоночника. |
By then I had already been in bed with a splintered spinal column fracture of the lumbar-sacrum section for two months after an automobile accident, and was preparing to schedule an operation since a bone callous was in no way wanting to form. |
К тому времени я уже два месяца лежала после ДТП с оскольчатым переломом позвоночника пояснично-крестцового отдела и готовилась к плановой операции, так как костная мозоль никак не хотела образовываться. |