Английский - русский
Перевод слова Formulation
Вариант перевода Составление

Примеры в контексте "Formulation - Составление"

Примеры: Formulation - Составление
The programme targets the training of trainers in programme formulation and management and includes training modules in a number of areas, such as policy analysis and planning, budgeting, procurement, staff management and donor relations. Цель программы состоит в подготовке преподавателей по вопросам разработки программ и управления ими; эта программа включает учебные модули по ряду областей, таких, как анализ и планирование политики, составление бюджета, закупки, управление кадрами и отношения с донорами.
Efforts are currently being made to organize similar workshops, with the support of donors and other partners for parliamentary defence committees in the Central African subregion, on such defence-related matters as the formulation of defence policies, the adoption of defence budgets and military programming. В настоящее время предпринимаются усилия по организации аналогичных практикумов, при поддержке доноров и других партнеров, для членов парламентских комитетов по делам обороны в центральноафриканском субрегионе по таким связанным с обороной вопросам, как выработка оборонной политики, принятие оборонных бюджетов и составление военных программ.
Overall social budgeting (that is to say, earmarking of a share of budget allocations to specific social purposes) plays an important and often increasing role in budget formulation. В целом составление «социального бюджета» (т.е. выделение определенной доли бюджетных ассигнований на конкретные социальные цели) играет важную и зачастую все более значительную роль в процессе подготовки бюджета.
Responsible for the formulation of a strategy and plan of action related to the demobilization and reintegration programme, including the identification of objectives, the formulation of a timetable and the implementation of civilian activities in the quartering areas. Несет ответственность за разработку стратегии и плана действий в связи с программой по демобилизации и реинтеграции, включая определение задач, составление расписания и осуществление гражданской деятельности в районах расквартирования.
Advises on the demobilization and reintegration process through the formulation of a strategy and plan of action related to the demobilization and reintegration programme, including the identification of objectives, the formulation of a timetable and the implementation of training materials for the use of demobilizing troops. Выносит рекомендации по вопросам демобилизации и реинтеграции на основе разработки стратегии и планов действий, связанных с программой демобилизации и реинтеграции, включая установление задач, составление графика и учебных материалов для использования демобилизуемыми войсками.
In-between regular Committee sessions, the ESCAP Business Advisory Council would interact frequently with the bureau by providing inputs to its work, in particular the formulation of regional action plans; В период между регулярными сессиями Комитета Консультативный совет ЭСКАТО по вопросам бизнеса будет часто взаимодействовать с бюро, внося вклад в его работу, в частности в составление региональных планов действий;
formulation of a Master Plan for the year 2025 and a short-term development Plan for the year 2015; составление генерального плана развития до 2025 года и плана краткосрочного развития до 2015 года;
The view was also expressed that legislative mandates should guide the formulation of the biennial programme plan and, as such, some aspects of the plan not endorsed by intergovernmental bodies should not constitute part of the plan. Было также заявлено, что составление двухгодичного плана по программам должно определяться решениями директивных органов и что поэтому некоторые моменты двухгодичного плана по программам, не утвержденные межправительственными органами, не должны в него входить.
(e) To coordinate the formulation and evaluation of financial reports used by other divisions and offices as performance measurements and maximize the benefits of management information obtainable from the finance database; ё) координировать составление и оценку финансовых докладов, которые используются другими отделами и управлениями в качестве критериев эффективности, и в максимальной степени использовать управленческую информацию, получаемую из базы финансовых данных;
The responsibilities of the Pension Board include the formulation of the Budget for the expenses of the administration of the Fund, determination of the requirements of the staff for the secretariat support to the Pension Board, and the day-to-day administration of the Fund's assets . Функции Правления Пенсионного фонда включают составление сметы административных расходов Фонда, определение кадровых потребностей для обеспечения секретариатской поддержки Правления Пенсионного фонда и обеспечение повседневного управления активами Фонда .
A few CEE country Parties give information on agricultural activities such as formulation of land cadastres for agriculture and forests, creation of land improvement funds, initiation of national programmes on creation of forest belts, and financing of pasture rehabilitation. Немногие страны ЦВЕ - Стороны Конвенции представили информацию о деятельности в сфере сельского хозяйства, как то составление земельных кадастров для сельского и лесного хозяйства, создание фондов по улучшению состояния земель, организация национальных программ по созданию лесозащитных поясов и финансирование деятельности по реабилитации пастбищных угодий.
The data collection exercise was undertaken in the following stages: preparation and formulation of questionnaires; training for data collection; field work; collection, collation and harmonization of primary and secondary data). Сбор данных и проведение мини-исследований. Деятельность по сбору данных состояла из следующих этапов: подготовка и составление вопросников; обучение методам сбора данных; работа на местах; сбор, обработка и упорядочивание первичных и вторичных данных.
To take into account that not all affected country Parties have developed a NAP, the indicator refers to "formulation" for those countries not yet having a NAP and to "revision" for those countries already having adopted a NAP. С учетом того, что не все затрагиваемые страны - Стороны Конвенции разработали НПД, этот показатель означает "составление" НПД для тех стран, которые еще не располагают НПД, и "пересмотр" НПД для тех стран, которые уже приняли НПД.
It further contributed to the formulation of national action plans on resolution 1325 (2000) and to the development of national women's networks for peace and security in West and Central Africa. Кроме того, он внес вклад в составление национальных планов действий по резолюции 1325 (2000), а также в создание национальных женских сетей по вопросам мира и безопасности в Западной и Центральной Африке.
It's work covers the full range of topics and, in view of the role that consensus plays in shaping its work, the formulation of balanced work programmes is the way to set it in motion. Ее работа охватывает весь спектр тем, и ввиду той роли, какую играет консенсус в формировании ее работы, чтобы привести ее в движение, требуется составление сбалансированной программы работы.
b. Determination and establishment of civilian personnel staffing requirements and structures for field missions; formulation of standard job descriptions for mission functions; and determination and management of staffing tables, posts and vacancies; Ь. определение потребностей в укомплектовании полевых миссий гражданским персоналом и создание соответствующих кадровых структур; составление стандартных описаний должностных функций для сотрудников миссий; и составление штатных расписаний и управление должностями и вакансиями;
Recognizing that measures such as the categorization of exonym use, the publication of pronunciation guides for endonyms, and the formulation of guidelines ensuring a politically sensitive use of exonyms would help in the reduction of the number of exonyms, признавая, что такие меры, как категоризация использования экзонимов, публикация справочников по произношению эндонимов и составление руководящих указаний, обеспечивающих политически грамотное использование экзонимов, будут способствовать снижению числа экзонимов,
Formulation of the UNPOS budget for 2013 was completed in accordance with strategic guidance and instructions. Составление бюджета ПОООНС на 2013 год было завершено в соответствии со стратегическими руководящими указаниями и инструкциями.
Gender Budgeting (GB) is a process that entails incorporating a gender perspective at all levels and stages of the budgetary process - planning/ policy/ programme formulation, assessment of needs of target groups, allocation of resources, implementation, impact assessment and prioritisation of resources. Составление бюджета с учетом гендерных аспектов (СБГ) представляет собой процедуру, предполагающую включение гендерных вопросов на всех уровнях и этапах бюджетного процесса - разработки планов/политики/программ, оценки потребностей целевых групп, выделения ресурсов, практического осуществления, оценки результатов и расстановки приоритетов при распределении ресурсов.
Development of good, clear, detailed bid specifications, based on reasonable estimates of levels of service to be provided, are critical to the formulation of a solid bid document. Составление качественных, четких и подробных спецификаций на проведение торгов, основанных на разумной оценке уровня предполагаемого обслуживания, является важнейшим элементом разработки добротного документа на проведение торгов.
Such tools would cover project formulation, budgeting (cost plans) and approval (by the Project Review Committee) and would establish a clear link to pledges and available income, implementation, control and monitoring and reporting. Эти механизмы будут охватывать разработку проектов, составление бюджетов (планы затрат) и утверждение (Комитетом по обзору проектов) и будут обеспечивать четкую увязку с объявленными взносами и поступлениями, деятельностью по осуществлению, контролем и наблюдением и отчетностью.
Such tools would include human rights impact assessment, formulation of minimum standards and identification of core content, human rights-based budgeting and measures to strengthen the accountability of international financial institutions with regard to their international human rights obligations. Такие инструменты могли бы предусматривать, в частности, оценку воздействия на права человека, установление минимальных стандартов, определение основного содержания прав, составление бюджета с учетом прав человека и меры по укреплению ответственности международных финансовых учреждений за выполнение их международных правозащитных обязательств.
Requests the Secretary-General to continue providing summary records of the meetings of the Commission, including meetings of committees of the whole established by the Commission for the duration of its annual session, relating to the formulation of normative texts; просит Генерального секретаря продолжать обеспечивать составление кратких отчетов о заседаниях Комиссии, связанных с разработкой нормативных текстов, в том числе заседаний комитетов полного состава, учреждаемых Комиссией на время проведения ее ежегодной сессии;
(b) Reimbursement for technical support at the project level, which includes project identification, project design and formulation, monitoring of project implementation and project evaluation; Ь) возмещение за техническую поддержку на уровне проектов, которая включает определение проектов, составление схемы и разработку проектов, контроль за их осуществлением и их оценку;
(e) Results-based budgeting requires the application of the programme planning concepts of "objectives", "expected accomplishments", and "performance indicators" at the beginning of the programme planning cycle and at the stage of programme budget formulation; ё) составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, требует применения таких понятий из области планирования по программам, как "цели", "ожидаемые достижения" и "оценочные показатели", в начале цикла планирования по программам и на этапе составления бюджета по программам;