Примеры в контексте "Formulation - Состав"

Примеры: Formulation - Состав
Participated in the formulation and review process of the initial report of Oman on the Convention on the Rights of the Child, and a member of the committee which defended the report at the United Nations in Geneva, 2001. Участвовала в процессе подготовки первоначального доклада Омана по Конвенции о правах ребенка, входила в состав делегации, представлявшей доклад в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве в 2001 году.
In keeping with that principle, women should not only be involved in the formulation of the mandates for peacekeeping operations but also in their implementation, including through the deployment of more uniformed female personnel. В соответствии с этим принципом женщин следует привлекать не только к определению мандатов операций по поддержанию мира, но и к их осуществлению, в том числе за счет включения большего числа женщин в состав воинских и полицейских контингентов.
A clear indication of Governments' recognition of and appreciation for the work of non-governmental organizations in the field of population is the large number of countries that have included those organizations in their national preparatory committee for the Conference and in the formulation of their national reports. Безусловным свидетельством признания и высокой оценки правительствами работы неправительственных организаций в области народонаселения служит то, что многие правительства включили эти организации в состав своих национальных комитетов по подготовке Конференции и привлекли их к составлению национальных докладов.
WFP: A senior BCM consultant was hired to work with a BCM Working Group, comprising the BC focal points from each of the WFP HQ Divisions, on the formulation of a BCM Programme. ВПП: для разработки программы ОБФ при содействии Рабочей группы по ОБФ, в состав которой входят координаторы по ОБФ из каждого отдела штаб-квартиры ВПП, был нанят старший консультант по вопросам ОБФ.
(b) Parties which are developing countries or countries in transition have the possibility of notifying the other parties that a particular severely hazardous pesticide formulation poses problems because of the conditions in which it is used on their territory; Ь) стороны, являющиеся развивающимися странами или странами с переходной экономикой, могут уведомить другие стороны о том, что тот или иной особо опасный пестицидный состав создает проблемы в связи с условиями, в которых он применяется на их территории;
However, following a contentious debate, it was decided merely to transpose the 1969 formulation. Само собой разумеется, что никаких проблем не возникает, если в самом договоре четко определяется, какие государства или международные организации имеют право войти в состав его участников, т.е.
In addition, the compositon formulation can be optimised (also standardised) with respect to a patient, thereby increasing the efficiency of the composition and reducing side effects of the use thereof. Кроме того, состав композиции может быть оптимизирован (в том числе стандартизован) применительно к объекту воздействия, что увеличивает его эффективность и снижает побочные эффекты от применения.
The organizational focal point participated in the meetings of the Task Force. FAO also provided both policy and technical contributions to the formulation of the framework for action for the implementation of the Strategy. ФАО назначила своего координатора по стратегии и является одним из восьми учреждений Организации Объединенных Наций, входящих в состав Межучрежденческой целевой группы по уменьшению опасности стихийных бедствий.
Ansomone is a kind of sterile, lyophilized formulation of Recombinant Human Growth Hormone (HGH) with 191 amino acids, derived from engineering E.coli, and it is identical to the natural growth hormone in amino acid sequence and three-dimension structure. Ансомон (ansomone) является одним из видов стерила, быстрорастворимый состав HGH (соматропина - Рекомбинантного Человеческого Гормона Роста), содержит 191 аминокислоту, полученный из разработки Ecoli, он идентичен натуральному соматропину в остаточном явлении аминокислоты, а также трёхмерной структуре.
The Chair noted that a party proposing the listing of a severely hazardous pesticide formulation was not required to take a final regulatory action in respect of that formulation. Председатель отметила, что Сторона, предлагающая к включению в Конвенцию особо опасный пестицидный состав, не обязана принимать окончательное регламентационное постановление в отношении этого состава.
A third observer said that the Committee's decision sent the signal that a particular formulation did not even have to be legally registered in a country before it could be proposed for listing as a severely hazardous pesticide formulation. Третий наблюдатель заявил, что решение Комитета дает четко понять, что тот или иной состав не обязательно должен быть легально зарегистрирован в стране для того, чтобы его можно было бы предложить для включения в Конвенцию в качестве особо опасного пестицидного состава.
The penta-mix formulation is clearly present from the beginning of the 1970s. Состав из пяти соединений явно присутствует с начала 1970х годов.
These include changing the mode of delivery from intramuscular to intradermal and the addition of immune-enhancing adjuvant to the vaccine formulation. Эти испытания включают изменение способа введения с внутримышечного на внутрикожный и добавление усиливающего иммунитет иммунного адъюванта в состав вакцины.
The full formulation of a pesticide must be disclosed during the pre-market registration process and, while the assessment focuses on the active ingredient, programmes also evaluate the health and environmental risks of other chemicals that are included in commercial mixtures. Хотя предметом оценки является активный ингредиент, в рамках программ также оцениваются риски для здоровья человека и окружающей среды, которые несут с собой другие химические вещества, входящие в состав коммерческих смесей.