Английский - русский
Перевод слова Forbidden
Вариант перевода Запрещены

Примеры в контексте "Forbidden - Запрещены"

Примеры: Forbidden - Запрещены
Marriage between close relatives was forbidden. Браки между близкими родственниками запрещены.
Corporal punishment at school is forbidden. Телесные наказания в школах запрещены.
People were forbidden to worship or to sing hymns or to own books of a heretical nature. Были запрещены богослужения и распевания гимнов или обладание книгами еретической природы.
Reactions that take the opposite course are symmetry forbidden and require substantially more energy to take place if they take place at all. Противоположные реакции запрещены по симметрии и требуют гораздо больше энергии для протекания или не идут вообще.
According to Konkin's pamphlet Counter-Economics: The Counter-Economy is the sum of all non-aggressive Human Action which is forbidden by the State. Согласно памфлету Конкина «Контрэкономика», Контрэкономика - это сумма неагрессивных человеческих действий, которые запрещены государством.
Activity by the hands below the belt in standing position, limited by 2010 rules, is now fully forbidden under penalty of disqualification. Так, существенно ограниченные в 2010 году действия в стойке руками ниже пояса теперь полностью запрещены и наказываются немедленной дисквалификацией.
But he is a Kingsguard, forbidden from marriage or inheritance. Но он Королевский Гвардеец, следовательно брак и имущество ему запрещены.
Ma'am... may I point out that the Secretary of State is explicitly forbidden from negotiating with unrecognized states? Мэм... могу я напомнить, что Госсекретарю запрещены переговоры с неуполномоченными главами государств?
Boys are forbidden to eat this food. Эти животные запрещены в пищу.
The condemned prisoner shall be kept in solitary confinement; communication with other prisoners is forbidden. Осужденный на смертную казнь содержится в одиночнй камере; ему запрещены контакты с другими заключенными.
Translations were forbidden, partly to ensure that interpretive disputes among scholars and canonists concerning such a new type of code would be resolved in Latin itself and not in one of the many languages used in scholarship. Переводы были запрещены, отчасти ради того, чтобы споры о толковании норм среди учёных и церковных деятелей разрешались на самом латинском, а не на одном из многих других языков.
It couldn't have been otherwise as free discussions were forbidden in the Soviet period, censorship was established and the authorities ruthlessly destroyed all critics of the Party's plans. Автор полагает, что это и не могло быть иначе, когда свободные дискуссии запрещены, установлена цензура, а критиков партийного курса безжалостно уничтожают.
No, visits are forbidden and anyway, I'll take care of it Нет, посещения запрещены... Всё равно, я улажу.
In 1988, he claimed to invest RMB$1.2 million in a knitting factory in his hometown, but he intended to build a hotel instead, although investments in private hotels were forbidden at that time. В 1988 году Сюй Жунмао обещает вложить 1,2 миллиарда юаней в создание трикотажного производства в родном городе, однако вместо этого строит отель, хотя частные отели в тот момент в КНР были запрещены.
Marriage is also forbidden between relatives in a direct line, siblings, and stepbrothers and stepsisters. Кроме того, запрещены браки между родственниками по прямой линии, браки между братьями и сестрами и браки между сводными братьями и сестрами.
Some types of work are forbidden for young persons up to the age of 18, such as work unsuitable for the adolescent's state of development or activities requiring a disproportionate effort or which might harmfully affect the physical or mental health of the adolescent. Некоторые виды работ запрещены для подростков в возрасте до 18 лет; речь идет о работах, не соответствующих степени развития подростка, требующих от него чрезмерных усилий или способных нанести ущерб его физическому или психическому здоровью.
During the Cultural Revolution (1966-1976), when all the Western and some Chinese art was forbidden, the pianist Yin Chengzong arranged the Yellow River Cantata into a concerto for piano and orchestra, by the name of Yellow River Piano Concerto (1969). Во время культурной революции (1966-1976), когда все западное и некоторые виды китайского искусства были запрещены, пианист Инь Чэнцзун исполнил «Хуанхэ Кантату» в концерте для фортепиано и оркестром, под названием «Желтая река.
The solicitation by PFDJ of voluntary contributions includes an increasing reliance on fund-raising at folklore festivals and other cultural events organized across Europe, North America and in countries where political rallies are forbidden.[39] В своей работе по мобилизации «добровольных» взносов Народный фронт за демократию и справедливость все чаще практикует мобилизацию средств по линии проведения фольклорных фестивалей и других культурных мероприятий, организуемых в странах Европы, Северной Америки, а также в странах, в которых запрещены политические митинги.
Lawful assets of religious and belief organizations shall be protected by the law, and any violations against them shall be forbidden." Законные активы религиозных организаций и организаций верующих защищаются законом, и любые нарушения в отношении них запрещены».
While noting that corporal punishment is prohibited in schools, CRC remained concerned that it is not explicitly forbidden by law in the family and in all settings. Отметив, что телесные наказания в школах запрещены, КПР тем не менее выразил свою озабоченность по поводу отсутствия четкого законодательного запрета на телесные наказания в семье и во всех учреждениях57.
While noting that corporal punishment is prohibited in schools through the Education Regulations of 1957, the Committee remains concerned that corporal punishment is not explicitly forbidden by law in the family and in all settings, including in alternative care settings. Отмечая, что телесные наказания в школах запрещены в соответствии с Нормативными положениями об образовании от 1957 года, Комитет вместе с тем по-прежнему выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия четкого законодательного запрета на телесные наказания в семье и во всех учреждениях, включая учреждения по предоставлению альтернативного ухода.
Trying to cheat our system as well as auto-referrals (when you register another account of yours as your own referral) is also forbidden. Запрещены любые попытки накрутить/обмануть нашу систему, в том числе и автореферальство (регистрация собтсвенного аккаунта как реферала для другого своего аккаунта).
It's forbidden for exorcists to negotiate with demons. Экзорцистам запрещены переговоры с демонами.