| Guarani Futebol Clube is a Brazilian football club located in Campinas, São Paulo. | Гуарани (полное название -) - бразильский футбольный клуб из города Кампинас, штат Сан-Паулу. |
| The guy who once rented out a pro football stadium so that he could play strip kickball with models. | Парень, который однажды снял футбольный стадион чтобы играть в стрипбол с моделями. |
| In June, it almost won the Euro 2008 football championship, losing in the semi-finals to Spain. | В июне она практически выиграла футбольный чемпионат «Евро-2008», проиграв в полуфинале Испании. |
| It is Germany's largest football stadium with a maximum capacity of 81,359 spectators. | Westfalenstadion) - крупнейший футбольный стадион Германии, вмещающий 81359 человек. |
| FC Shevardeni-1906 Tbilisi is one of the oldest Georgian association football clubs. | «Шевардени-1906» (груз. შევარდენი-1906) - грузинский футбольный клуб из Тбилиси. |
| The match traditionally opens the Dutch football season in August one week before the Eredivisie starts. | Матч за суперкубок традиционно открывает футбольный сезон в Нидерландах, он проходит в августе за неделю до начала регулярного чемпионата. |
| Another Ghent football club is KRC Gent-Zeehaven, playing in the Belgian fourth division. | Другой футбольный клуб из Гента, K.R.C. Gent-Zeehaven (англ.)русск. играет в 3-м дивизионе Бельгии. |
| Vágur had a football club, which was called VB, it was founded in 1905. | «ВБ Вагур» - местный футбольный клуб, который называется В. Б. Он был основан в 1905 году. |
| In 1953 Podunavlje and another football club called Krajišnik joined together and formed ČSK. | В 1953 году «Подунавьє» и другой футбольный клуб под названием «Краишник» объединились и образовали ЧСК. |
| Our great-great-grandchildren will undoubtedly talk about football that memorable evening! | Наши пра-пра-внуков, несомненно, будет говорить о том, что памятный футбольный вечер! |
| Neil McBain (15 November 1895 - 13 May 1974) was a Scottish professional footballer and football manager. | Нил Макбе́йн (англ. Neil McBain; 15 ноября 1895 - 13 мая 1974) - шотландский футболист и футбольный тренер. |
| Norbert Hauata (born 8 June 1979) is a football referee from French Polynesia. | Норбер Оата (фр. Norbert Hauata, род. 8 июня 1979) - футбольный арбитр из Французской Полинезии. |
| This is convenient for you, so that you can have your football season. | Это удобно тебе, чтоб отыграть футбольный сезон. |
| If he tucks his legs in, he could be a football. | Если подожмет лапы, то будет как футбольный мяч. |
| The Atleti Azzurri d'Italia is a stadium in Bergamo, Italy, used by the Atalanta and Albinoleffe football teams. | «Атлети Адзурри д'Италия» (итал. Stadio Atleti Azzurri d'Italia) - футбольный стадион в городе Бергамо, Италия, используемый в качестве домашнего футбольными клубами «Аталанта» и «Альбинолеффе». |
| SC-ESV Parndorf 1919 is an Austrian association football club from Parndorf. | «Парндорф» (нем. EC-VSV Parndorf 1919) - австрийский футбольный клуб из города Парндорф. |
| Goran Tufegdžić (Serbian Cyrillic: ГopaH Tyфerџић; born 15 November 1971) is a Serbian football coach and former player. | Горан Туфегџић; 15 ноября 1971) - сербский футбольный тренер. |
| At the time of the blast, the pub was crowded with men watching an association football match between England and West Germany on colour television. | Он был полон людей, которые смотрели по цветному телевизору футбольный матч между Англией и Германией. |
| After travelling to Santos, they played there a football match against a Santos' group of businessmen. | Во время поездки в Сан-Паулу они сыграли футбольный матч против «Сантоса». |
| The Euro 96 football tournament, hosted in England, is also considered an event that encouraged a resurgence of patriotism, particularly in England. | Футбольный турнир Евро-96, проходивший в Англии, также считается событием, которое поспособствовало всплеску патриотизма. |
| One of the most popular Chilean football clubs, Colo-Colo, was named after this warrior. | Популярнейший чилийский футбольный клуб «Коло-Коло» был назван по его имени. |
| We're sorry for the inconvenience... and hope you'll accept this football phone... | И в качестве компенсации... примите этот футбольный телефон... |
| The Daugava Stadions is a football stadium in the city of Daugavpils, Latvia. | Daugavas stadions) - футбольный стадион в латвийском городе Лиепая. |
| "Bill" Wertenbaker (September 13, 1875 - March 24, 1933) was an American football coach. | "Bill" Wertenbaker; 1875-1933) - американский футбольный тренер. |
| After that Vitaliy was invited to a professional football club in Moldova FC Olimpia Balti which participates in the Moldavian Premier League. | После этого Виталий был приглашен в профессиональный футбольный клуб ФК «Олимпия» Бельцы из Молдавии. |