The fool boasts of his young wife, |
Глупый хвастает молодой женой, |
You think I'm a fool? |
Думаете, я глупый? |
Ignorant fool, this brave young suitor |
Глупый невежда, этот самоуверенный поклонник |
Lavender, you fool! |
Глупый, это же лаванда. |
But you are not a fool |
Но ты не глупый. |
Of course it's a bone, you fool. |
Конечно это кость, глупый. |
He's mean, and a fool. |
Он злой и глупый. |
That fool boy over Henry? |
Глупый мальчишка вместо Генриха? |
This fool hearty waltz of ours ends today! |
Сегодня закончится наш глупый танец! |
You look like a fool. |
У тебя глупый вид. |
How are you or is that a fool question? |
Или это глупый вопрос? |
Yes, it's a fool question. |
Да, это глупый вопрос. |
"A fool who must orate is frozen with fear." |
"Глупый человек пугается при каждом слове". |
Only a fool would think that something like that won't happen if part of the country tries to secede. |
Только глупый человек может подумать, что подобное не случится, если часть страны попытается отделиться». |
Out of the way, you silly fool. |
Прочь с дороги, глупый дурак. |
You were a fool for sending humans after me. |
Глупый поступок - посылать за мной людей. |
Why, you silly, meddling, pompous, old fool! |
Ах ты глупый, суетящийся, напыщенный, старый дурак! |
You poor, sad, worthless foolish fool |
Ты бедный, расстроенный, бесполезный глупый дурак |
You blind, blind fool, Andor. |
Ты слепец, глупый слепец, Андор. |
Yes, that's what I thought at first, but, uh... silly old fool is claiming he's in love with her. |
Да, это то, что я подумала вначале, но... глупый старый дурак утверждает, что он влюблен в нее. |
Hurry, you fool Hurry and go |
Прочь, поспеши, глупый осёл! |
That's because you ain't got no soul, you robot fool! |
Да потому что нет у тебя души, глупый робот! |
And my name is Boo Boo the Fool. |
А меня зовут глупый клоун "Бу-бу". |
You're a fool! |
Ну и глупый ты! |
Goodbye, you silly old fool. |
До свидания, глупый старый дурак |