Английский - русский
Перевод слова Foodstuffs
Вариант перевода Пищевых продуктов

Примеры в контексте "Foodstuffs - Пищевых продуктов"

Примеры: Foodstuffs - Пищевых продуктов
The transport of chilled and deep-frozen foodstuffs also has an impact on global warming on a number of levels. Перевозки охлажденных и глубокозамороженных пищевых продуктов также оказывают влияние на глобальное потепление в целом ряде аспектов.
Only checks before unloading and in the case of deep-frozen foodstuffs temperature records during transport are prescribed. Предусмотрены требования только в отношении проверок до выгрузки и - в случае глубокозамороженных пищевых продуктов - регистрации температуры в ходе перевозки.
Food ingredients are the constituent elements of foodstuffs specified in their composition. Пищевые ингредиенты - составные части пищевых продуктов в соответствии с рецептурой.
Their families may also bring them up to 40 pounds of foodstuffs and other items on every visit. Кроме того, при каждом посещении родственниками последним разрешается передавать заключенным до 40 фунтов пищевых продуктов и прочих предметов снабжения.
Temperature requirements for the transport of foodstuffs are set by ATP: Требования о температурных значениях для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов указаны в СПС:
Food safety is an essential characteristic of the quality of foodstuffs intended for human consumption; существенной характеристикой качества пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, является безопасность;
The following factors generally bring about changes in the quality of foodstuffs: На изменение качества пищевых продуктов влияют, в основном, следующие факторы:
In the Russian Federation's view it is crucial to ensure harmonized observance of ATP provisions by all Contracting Parties in order to preserve the quality of transported foodstuffs. По мнению Российской Федерации крайне важно добиться исполнения требований СПС всеми Договаривающимися сторонами на согласованной основе с целью сохранения качества перевозимых пищевых продуктов.
The control and supervision of the hygienic correctness of foodstuffs are still accompanied by many problems related to limited and insufficiently educated staff, insufficient equipment and outdated and non-harmonized laws. Контроль и наблюдение за гигиеническим качеством пищевых продуктов все еще сопровождаются возникновением многих проблем, связанных с нехваткой и недостаточной подготовкой персонала, неудовлетворительным оборудованием и устаревшим и несогласованным законодательством.
The utility model relates to the food industry and can be used for pouring juices, syrups, wines and other liquid foodstuffs. Полезная модель относится к пищевой промышленности и может быть использована для розлива соков, сиропов, вин и т.п. жидких пищевых продуктов.
Although exempted from the trade embargo imposed by resolution 917 (1994), imports of essential health products and foodstuffs have decreased considerably and this has affected the stocks available to the humanitarian agencies. Хотя в отношении основных товаров медицинского назначения и пищевых продуктов торговое эмбарго, введенное в соответствии с резолюцией 917 (1994), не действует, их ввоз значительно сократился, и это отражается на запасах, имеющихся у гуманитарных учреждений.
(a) Lack of information within the population and lack of knowledge about foodstuffs and health nutrition; а) отсутствием информации и знаний у населения относительно пищевых продуктов и здорового питания;
It must be assumed that the current statistical surveys of total intake of important foodstuffs based on estimated food quantities are instrumental in assessing the population's total consumption. Следует отметить, что нынешние статистические обследования общего потребления основных пищевых продуктов на основе расчетных показателей объема продовольствия позволяют оценить общее потребление населения в целом.
A major development in relation to food safety is the adoption of the EU's General Food Law Regulation, containing important provisions on matters such as the traceability of foodstuffs. Крупным событием в области обеспечения продовольственной безопасности явилось принятие Регламента общего продовольственного законодательства ЕС, в котором содержатся важные положения по таким вопросам, как прослеживаемость происхождения пищевых продуктов.
According to EU hygiene regulations the application of fan systems is limited to the transport of packaged foodstuffs or products not sensitive to odours. В соответствии с санитарными нормами ЕС применение вентиляторных систем ограничивается перевозкой упакованных пищевых продуктов или продуктов, которые не чувствительны к запаху.
Temperature conditions for the carriage of certain foodstuffs which are neither quick (deep)-frozen nor frozen Температурные условия перевозки определенных пищевых продуктов, которые не являются ни быстрозамороженными (глубокозамороженными), ни замороженными
The link between the transport temperature and the wholesomeness of the foodstuffs. связь между температурой при перевозке и целостностью пищевых продуктов;
The temperature control of foodstuffs specified in this Annex should be such as not to cause freezing at any point of the load. Регулирование температуры пищевых продуктов, указанных в настоящем приложении, должно производиться таким образом, чтобы оно не вызывало замораживания в любой точке груза.
Accordingly, the temperature of the foodstuffs at any point in the load must be at or below the indicated value on loading, during carriage and on unloading. В этой связи температура пищевых продуктов в любой точке груза в процессе погрузки, перевозки и разгрузки не должна превышать указанной величины.
The recorder of the device shall allow it to identify the shutdown of the device if such occurs during the carriage of quick-frozen foodstuffs. Записывающее устройство прибора должно позволять устанавливать факт отключения прибора при перевозке быстрозамороженных пищевых продуктов, если такое имело место.
The need to equip transport equipment used for the carriage of quick-frozen foodstuffs with measuring and recording devices allowing the measurement, recording and storage of air temperature information. Необходимость дооборудования транспортных средств, используемых для перевозки быстрозамороженных пищевых продуктов, приборами с измерительными и записывающими устройствами, позволяющими производить измерение температуры воздуха, ее запись и хранение полученной информации.
No problems are expected in ensuring the equipment of transport equipment with air temperature monitoring devices inside their cargo areas for the carriage of quick-frozen foodstuffs. Никаких проблем с возможностью обеспечения транспортных средств приборами для контроля температуры воздуха в их грузовом помещении при перевозках быстрозамороженных пищевых продуктов не предвидится.
Measures for conservation and distribution of foodstuffs Меры по сохранению и распределению пищевых продуктов
State standard-setting in ensuring the quality and safety of foodstuffs, food materials and food products государственное нормирование в области обеспечения качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий
The organization and carrying out of state registration of foodstuffs организация и осуществление государственной регистрации пищевых продуктов