If you ever want to pick your ball color at a putt-putt course, or have your alligator euthanized humanely, or fly on delta, you will back off, or the crabcatchers will come for you. |
Если вы захотите выбрать цвет шара в мини-гольфе, или усыпить своего аллигатора безболезненно, или лететь Дельтой, дважды подумайте, или краболовы доберутся до вас. |
'fly at once to those strangers.' 'Peck out their eyes.' 'Tear them to pieces.' |
Злая колдунья посмотрела своим единственным глазом и сказала Королю-Ворону лететь к этим чужестранцам. |
You can fly a plane on automatic, but you need a human being to take one up or land it. |
Вы можете лететь на автопилоте, а "конкорд" может даже приземлиться на автопилоте. |
The years will fly and flock, The waves will surge and rock, |
Будет шуметь вода, Будут лететь года, |
Because this exact leaf had to grow in that exact way in that exact place so that precise wind could tear it from that precise branch and make it fly into this exact face at that exact moment. |
Затем, что этот самый листок должен был вырасти точно так же, как он вырос, где подул такой замечательный ветерок, который сорвал его с той ветки и заставил лететь именно в это лицо, в тот самый момент. |
Kim, your father understands that even with the trip to New York it will still be shorter to turn the plane around and fly west? |
Ким, ваш отец понимает, что даже с учетом заезда в Нью-Йорк, гораздо короче лететь на запад? |
You can book a one way ticket or a round trip flight but as well "open jaw" this means you fly from one place to another but back from somewhere else and always at the best airfare. |
Это означает что Вы можете лететь из одного места в другое, но вернуться в исходный пункт из третьего. Все это - по самым низким ценам. |
At 18:04, Taylor radioed to his flight "Holding 270, we didn't fly far enough east, we may as well just turn around and fly east again". |
В 18:04 Тейлор передаёт: «курс 270 градусов, мы недостаточно долго шли на восток (Holding course 270 degrees we didn't go far enough east)... можем, также, развернуться и лететь на восток». |
If you fly in: the Lyons or Geneva airports, and then one hour and 15 minutes by highway. |
Если вы летите самолетом: Вам надо лететь до Лиона или Женевы, а затем из аэропорта 1 час15 по автомагистрали. |
Something that I know very well - these principles, for example, we have two engines on an Airbus; with only one engine, you can fly it. |
Все, что я знаю так хорошо - вот эти принципы, например, у нас есть два мотора в Аэробусе но можно лететь и на одном. |
Fly me to the moon! - That's it. |
Я хочу лететь на луну! |
Fly her apart, then! |
Она будет лететь за ними. |
Fly first class on plane. |
Лететь на самолете первым классом. |
The main musical theme of the picture was a cover version of the song "Letet'"(Fly) of the band Amega performed by Anton Belyaev. |
Заглавной музыкальной темой картины стал кавер на песню «Лететь» группы Амега в исполнении Антона Беляева. |
Fly back with me to the North Pole to save Christmas! |
Да. Ты должен лететь со мной обратно, чтобы спасти Рождество. |