Английский - русский
Перевод слова Fly
Вариант перевода Лететь

Примеры в контексте "Fly - Лететь"

Примеры: Fly - Лететь
If it'll fly, let's fly. Если можно лететь, давайте лететь.
You can't make a prisoner fly if he doesn't want to. Вам следует знать, что нельзя посадить заключенного в самолет, если он не хочет лететь.
I can't let you fly all the way across the country by yourself. Я не позволю тебе одной лететь через всю страну.
Perhaps he knows, but can't fly. Он его находит, но лететь на нём невозможно.
A balloon that can't fly won't fly... Воздушный шарик, который не может лететь - летать не будет...
Whatever you do, don't fly. Ни в коем случае! Нельзя лететь!
You see, they were having trouble in this flight regime, and it wasn't at all clear that we could fly faster than the speed of sound. У них были проблемы с режимом полёта, не было ясно, сможем ли мы лететь быстрее звука.
If anything goes wrong, however - a motor fails, a propeller fails, electronics, even a battery pack - the machine can still fly, albeit in a degraded fashion. Даже если что-то пойдёт не так - откажет мотор, пропеллеры, электроника или аккумулятор, аппарат всё равно сможет лететь, хоть и в ослабленном режиме.
However, I tracked down the person capable of untangling this mess, so I must fly to Hollywood to speak to him, bigwig to bigwig. Тем не менее, я разыскал человека, который способен распуать весь этот бардак, так что я должен лететь в Голливуд, чтобы поговрить с ним, как шишка с шишкой.
Why don't you tell him you can't fly? Почему бы не сказать ему, что ты не можешь лететь?
You just have to believe in yourself, and fly with your heart, you know? Главное - верить в себя, и лететь, слушая своё сердце.
He'd rather drive nine hours on a bus than fly one hour with me? Он предпочел ехать 9 часов в автобусе, чем лететь со мной 1 час?
"Man is bon unto trouble as the sparks fly upward." "Человек рожден для тягот, как искре суждено лететь вверх".
You know, get on a plane and fly to Tokyo? Сесть в самолёт и лететь в Токио?
Following the disembarking of Government officials, three Government personnel forced the pilot and the crew at gunpoint to re-enter the aircraft, restart its engines and fly to a nearby location that was not an authorized landing site for civilian aircraft. После того как должностные лица правительства высадились, трое служащих правительства под угрозой применения оружия вынудили пилота и экипаж вернуться в вертолет, завести двигатель и лететь в расположенное неподалеку место, которое не являлось утвержденным местом посадки для гражданских воздушных судов.
But I made her fly right seat in the otter during a storm once, to see if she could handle it. Но я однажды заставил ее лететь вторым пилотом во время шторма, чтобы посмотреть, справится ли она
You think I want to leave right now, fly all the way to Kansas to play this thing? Ты думаешь, что я хочу уехать прямо сейчас, лететь весь этот путь в Канзас, чтобы сыграть эту вещь?
If I fly a balloon when the wind moving westward... which way will it go? Если лететь на воздушном шаре и ветер с Запада... то в каком направлении Вы полетите?
In the comfort of this magnificent restaurant terrace you can enjoy the sun, enjoy a snack and take a morning walk along the promenade, feeling the sea breeze and let her thoughts fly to the side of a quiet morning or evening a unique sensations. В комфорта этот великолепный ресторан террасе можно наслаждаться солнцем, насладиться закусками и принимать утром пешком вдоль набережной, ощущение морского бриза, и пусть она мысли лететь в сторону тихо утром или вечером уникальные ощущения.
That means to load the batteries during the flight, in order to spend the night on the batteries, and fly the next day again. Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова.
You can run, you can fly, but you can't catch Cy! Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
I'm thinking he'd head to a small airport, right, fly South? они направились в маленький чтобы лететь на юг.
I said, "What if there's no wind and the kite can't fly?" Я спросил - "Что если наверху нет ветра и змей не сможет лететь?"
Nothing! She quit because you made us fly to Morocco, coach, by the way, and don't even get me started on that! потому что ты заставила нас лететь в Марокко... и я даже не хочу начинать... как это оскорбительно?
That means to load the batteries during the flight, in order to spend the night on the batteries, and fly the next day again. Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова.