| CARSON: You don't want the 'flu. | Ты же не хочешь подхватить грипп. |
| That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu. | Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп. |
| For example, if the subject had a cold, and 40 per cent of the people in his or her area had the flu, then flu was a reasonable diagnosis. | Например, если пациент простудился и 40 процентов населения из той же области больны гриппом, то обоснованным диагнозом является грипп. |
| I'm very sorry if you have the flu, I know it's horrible, but we're not going to spend billions of dollars trying to reduce the duration of your flu symptoms by half a day. | Мне очень жаль, если у вас грипп, я знаю, это ужасно, но мы не собираемся тратить миллиарды долларов, пытаясь уменьшить длительность симптомов гриппа на полдня. |
| That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu. | Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп. |
| Division's short on supervisors - flu. | В отделе нехватка супервайзеров - грипп. |
| Well, you definitely have the flu. | Так, у тебя однозначно грипп. |
| Tell him you got the flu. | Скажи, что у тебя грипп. |
| One sneeze and it's swine flu. | Один чихает, и уже свиной грипп. |
| I don't know, it could be the flu. | Я не знаю, это может быть грипп. |
| Now, you might think of flu as just a really bad cold, but it can be a death sentence. | Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду, но он может стать смертельным приговором. |
| Luckily, this year's flu was relatively mild. | К счастью, грипп в этом году был относительно мягким. |
| When swine flu first appeared, the initial news caused a lot of overreaction. | Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию. |
| This is not your normal garden-variety flu. | Это не обычный, заурядный грипп. |
| And this flu has wiped through the population of bees. | И этот грипп уничтожил популяцию пчёл. |
| So this, swine flu - pink. | Вот это свиной грипп, розового цвета. |
| You get swine flu in Mexico, it's a problem for Charles de Gaulle Airport 24 hours later. | Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля. |
| This flu worries me, he's had it too long. | Этот грипп меня беспокоит, он не проходит слишком долго. |
| Not by the bucket and only when you have the flu. | Не ведрами, и только тогда, когда у тебя грипп. |
| I've already caught poverty this year and I refuse to catch the flu. | Я уже подхватила бедность в этом году и я не хочу подхватить грипп. |
| I thought maybe you were coming down with the flu. | А я решила, что у тебя, возможно, грипп. |
| The flu also revealed some of Mexico's other fundamental flaws. | Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики. |
| Mexico's bad health is a symptom of problems that run deeper and are more widespread than swine flu. | Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп. |
| We want to pretend that Mexico has the flu. | Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. |
| I think I might have the flu. | Мне кажется, я подхватила грипп. |