Английский - русский
Перевод слова Flu
Вариант перевода Грипп

Примеры в контексте "Flu - Грипп"

Все варианты переводов "Flu":
flu
Примеры: Flu - Грипп
The East Asia and the Pacific region covers a diversity of situations in its 28 programme countries, with such cross-border problems as Avian flu, SARS and the Indian Ocean tsunami. Регион Восточной Азии и Тихого океана занимается самыми разными ситуациями в 28 странах, в которых он осуществляет свои программы, включая такие трансграничные проблемы, как птичий грипп, ТОРС и цунами в Индийском океане.
The mechanism under preparation for launch in 2006 is intended to support rapid and accurate information-gathering by the United Nations, which is critical to stopping the spread of epidemic and pandemic diseases, such as avian flu. Разрабатываемый в настоящее время механизм, который должен быть запущен в 2006 году, призван обеспечить поддержку в проведении мероприятий Организации Объединенных Наций по оперативному сбору точной информации, имеющей решающее значение для пресечения распространения таких эпидемических и пандемических заболеваний, как птичий грипп.
Now it had a name, which made it scarier than the regular flu, even though it was more deadly. Ему дали имя, что сделало его страшнее обычного гриппа, при том, что обычный грипп более опасный.
And if avian flu hits, or for any other reason the world decides that malaria is no longer as much of a priority, everybody loses. И если распространится птичий грипп, или по каким-то другим причинам мир решит, что борьба с малярией больше не приоритетна, все на этом теряют.
And what we know is that it's as if the bees have caught a flu. А что мы знаем, так это то, что это как если бы пчелы поймали грипп.
When avian flu was spreading rapidly throughout the world, Taiwan donated 600,000 Tamiflu capsules to Viet Nam in July 2005 and sent medical experts to Burkina Faso, Indonesia and Chad to assist in fighting the epidemic. Когда по всему миру начал стремительно распространяться птичий грипп, Тайвань в июле 2005 года безвозмездно предоставил Вьетнаму 600000 капсул препарата «Тамифлу» и направил медицинских экспертов в Буркина-Фасо, Индонезию и Чад для оказания помощи в борьбе с этой эпидемией.
See, my new job's a hassle, and the kids have the flu, but it's sure nice talking to you, dad. Ты же понимаешь - на новой работе трудности, а у детей грипп, Но мы же славно общаемся, папа.
Was there any mention of her having the flu? Упоминалось ли, что у нее грипп?
Don't you remember last year when she had the flu And she wouldn't let anybody within 100 miles of her? А помнишь, как в прошлом году она подхватила грипп и никого видеть не хотела?
I used the DETA-AP device, programs "Mutate flu", "Adenovirus 36" - high temperature, cough and running nose; also the DETA-RITM device: "Active protection" and "Deep cleaning". Воспользовалась прибором DETA-AP, программы «Мутировавший грипп», «Аденовирус 36» - большая температура, кашель и насморк; на приборе DETA-RITM: «Активная защита» и «Глубокая очистка».
As a result, Rumsfeld's holdings in the company grew significantly when avian flu became a subject of popular anxiety during his later term as Secretary of Defense. В результате, активы Рамсфелда в компании значительно выросли после того, как птичий грипп стал причиной всеобщего беспокойства во время второго срока Рамсфелда на посту министра обороны США.
It is just the flu, isn't it? Это всего лишь грипп, верно? Каплан.
So then how can you tell who in your family has the flu if everybody is taking Tamiflu? В таком случае, как вы сможете понять, у кого в вашей семье грипп, если каждый принимает Тамифлю?
I rang the doctor's surgery, they said, "Stay away if you've got suspected flu." Я дозвонилась до доктора, но там сказали: "Никуда не ходите, если есть подозрения, что это грипп."
Dad and I had to tell the neighbors, that she had the flu or a special sensitivity to daylight, or that she was very tired. Папа и я должны были говорить соседям, что у неё грипп или особая чувствительность к дневному свету, или что она очень устала.
If I don't answer it, she'll come over, because we have the flu, remember? Если я не отвечу, она приедет, потому что у нас грипп, не забыл?
And according to recent data, America is not just sneezing, it has a bad case of the flu." А по последним данным, Америка не просто чихает - у нее тяжелый грипп».
Transnational security threats due to terrorism and diseases such as avian flu and HIV/AIDS as well as threats posed by natural disasters have created an incentive for coordinated South-South responses within and between regions. Транснациональные угрозы безопасности, вызванные терроризмом и такими болезнями, как птичий грипп и ВИЧ/СПИД, а также опасность стихийных бедствий, стимулировали координацию ответных мер среди стран Юга как внутри регионов, так и между регионами.
To overcome the greatest impediment to global public health awareness: FEAR of recognition of public health threats by Governments, i.e. HIV/AIDS, SARS, avian flu. Преодоление самого серьезного препятствия для понимания мировой общественностью вопросов, касающихся охраны здоровья: боязнь признания угрозы для здоровья людей правительствами, а именно таких вопросов, как ВИЧ/СПИД, атипичная пневмония, птичий грипп.
Incidence levels of disease and illnesses related to transport emissions including asthma, other pulmonary diseases, heart disease, stroke and flu Распространенность заболеваний, связанных с выбросом выхлопных газов, включая астму, другие легочные заболевания, сердечные заболевания, инсульт и грипп
I think I'm coming down with the flu Мне кажется, что я подхватила грипп
He probably has that flu that's going around. А вдруг у него тоже этот дурацкий грипп?
I cannot play with you My dolly's got the flu Chicken pox and measles, too Я не могу с вами играть, моя кукла подхватила грипп, ветряную оспу и корь тоже.
With first symptoms of flu use the programs "Flu with a respiratory component" and "Immune system stimulation" in the morning, afternoon and evening, and you will be healthy. При первоначальном проявлении гриппа - программы «Грипп с респираторным компонентом», «Стимуляция иммунной системы» в обед, вечером, утром и - здоров.
So then how can you tell who in your family has the flu if everybody is taking Tamiflu? В таком случае, как вы сможете понять, у кого в вашей семье грипп, если каждый принимает Тамифлю?