| And this one time I had a bissel flu and she brought me chicken soup every day. | И однажды у меня была "биссел" простуда и она приносила мне куриный суп каждый день. |
| I was ill with a touch of the flu. | Я был болен, небольшая простуда. |
| 'Cause sometimes the flu or a cold or even allergies can throw your tastebuds off. | Потому что иногда простуда или аллергия может влиять на вкусовые рецепторы. |
| I thought I had the flu or something. | Я думала, у меня простуда. |
| I said I was coming down with the flu and I had to go home. | Сказал, что мне нездоровится простуда, и я должен пойти домой. |
| Must've been a weaker flu than I thought. | Видимо, простуда была слабее, чем я думал. |
| Guards just think I got the flu like everyone else. | Охранники думают, что у меня простуда, как у всех. |
| No, I've just... I had the flu forever it seems like. | Нет, я просто... так выгляжу, когда у меня простуда. |
| It's that flu that's going around, I think. | Думаю, это та простуда, что сейчас ходит. |
| It felt like the flu, but then I got bruises on my legs that won't go away. | Это ощущается как простуда, но потом появляются синяки, которые не проходят. |
| A day you had the flu? | День, когда у тебя была простуда? |
| It's been like a month since you came by - when Alex had the flu, right? | Ты приезжал примерно месяц назад, когда у Алекс была простуда, да? |
| Sidney... I know I said I would never miss a show, but... I just saw my doctor, and he said that I have the flu. | Сидни, я сказала, что никогда не пропущу шоу, но я только что была у врача и он сказал, у меня простуда. |
| A scoring error and the fact that Curly Neal had the flu? | Неправильный подсчет очков и простуда у Карли Нила? |
| I'm sure you've gotten the flu without a cough before, right? | У тебя ведь была простуда без кашля? |
| That flu didn't just make you sick. | Простуда не просто подкосила тебя. |
| What if it's not the flu? | Что если это не простуда? |
| She had the flu. | У неё была простуда. |
| It's not the flu, dummy. | Это не простуда, дурочка. |
| That wasn't the flu, | Это была не простуда. |
| It's like the flu to some people. | Это как простуда для некоторых. |
| She's just got the flu! | У нее всего лишь простуда! |
| Gene Kelly had the flu when he did the title number of Singin' in the Rain. | У Джин Келли была простуда когда он сыграл в Песни под дождем |
| When you've got flu, you can't sleep at night sometimes, can you? | Вы знаете, когда у тебя простуда тебя мучает бессонница. |
| And I've got flu. I had flu. | А у меня простуда, просто простуда. |