| And this flu has wiped through the population of bees. | И этот грипп уничтожил популяцию пчёл. |
| Well, it's not like any flu I've ever heard of. | Я про такой грипп никогда не слышала. |
| April's in the hospital, sick with the flu. | Эйприл в больнице, болеет, у нее грипп. |
| Nelson's out sick with the stomach flu. | У Нельсона кишечный грипп. |
| Looks like she's down with stomach flu, so that's that. | Похоже, у неё желудочный грипп. |
| A day you had the flu? | День, когда у тебя была простуда? |
| What if it's not the flu? | Что если это не простуда? |
| And I've got flu. I had flu. | А у меня простуда, просто простуда. |
| I might have a cold or... or flu. | Должно быть, простуда или грипп... |
| Patients must stop taking desmopressin if they develop severe vomiting and diarrhea, fever, the flu, or severe cold. | Пациенты должны прекратить прием десмопрессина, если у них развиваются рвота и диарея, лихорадка, грипп или сильная простуда. |
| She thought she only had the flu. | Она думала, что просто простудилась. |
| And now I think I'm getting the flu! | И по-моему, я простудилась. |
| Tell Mrs. Adacher that I have the flu and I can't work for a while. | Передайте моей хозяйке, что я простудилась и заболела. |
| I had to call her work and make up some B.S. Story about the flu. | Пришлось звонить к ней на работу и врать, что она простудилась. |
| I'm OK. I think it's a flu. | Не переживай, я всего лишь простудилась. |
| Vaccines against common bacterial respiratory pathogens such as Hemophilus influenzae, pneumococci and influenza virus (the "flu") are commercially available and often help to boost antibody responses, even in individuals with low immunoglobulin levels. | Вакцины против общих бактериальных респираторных патогенов, таких как грипп Hemophilus, пневмококки и вирус гриппа («flu»), коммерчески доступны и часто помогают повысить иммунные реакции, даже у лиц с низким уровнем иммуноглобулина. |
| Flu is a single gene, not a member of the gene family. | Flu это одиночный ген, он не принадлежит к какому-либо семейству генов. |
| Reuters AlertNet - Puerto Rico reports first confirmed H1N1 flu case. | Онищенко: у вернувшегося из США россиянина подтвержден свиной грипп Honduras confirms first A/H1N1 flu case (англ.) |
| In spite of numerous past attempts to find the mutant that overacumulates protochlorophyllide under usual conditions, only one such gene (flu) is currently (2009) known. | Несмотря на множество попыток найти мутации, вызывающие переизбыток протохлорофиллида при нормальных условиях, на данный момент (2009) известен только один такой ген - (flu). |
| Flu (first described in) is a nuclear-encoded, chloroplast-located protein that appears containing only protein-protein interaction sites. | Flu (впервые описанный в) это локализованный в хлоропласте и кодируемый ядерной ДНК белок, который по-видимому содержит исключительно сайты взаимодействия типа протеин-протеин. |
| I don't think it's the flu. | Не думаю, что это грип. |
| Like I said, I don't think it's the flu. | Вот я и говорю не думаю что это грип |
| So he knew you were off before you got the flu. | Так что он знал, что тебя сняли до того как ты простудился. |
| What you need to do is text the desk Sergeant right now that you have the flu, okay? | Что тебе нужно сделать, так это написать сержанту, что ты простудился, ясно? |
| I heard you had flu. | Я слышал, ты простудился. |
| You're on cold and flu duty until further notice. | Ты простудился и слег с гриппом. |
| On February 10, 2018 he was suffering a bad cold for two weeks and went to the hospital and they informed him that he had the flu, should never have gone to the studio and should have been resting. | 10 февраля 2018 года он простудился от плохой погоды и пошёл в больницу, где врачи ему сказали, что у него грипп, что ему нужно отдыхать. |