| It was the week you had flu. | Как раз на той неделе у тебя был грипп. |
| Luckily, this year's flu was relatively mild. | К счастью, грипп в этом году был относительно мягким. |
| And we've looked at everything: more AIDS cases, flu, etc. | Мы рассмотрели всё: СПИД, грипп, и так далее. |
| I had been exhausted for, like, a week, but me and my parents just thought it was the flu. | Целую неделю у меня было недомогание, но мы с родителями думали, что это просто грипп. |
| I thought he had the flu. | Я думала у него грипп. |
| I said I was coming down with the flu and I had to go home. | Сказал, что мне нездоровится простуда, и я должен пойти домой. |
| Guards just think I got the flu like everyone else. | Охранники думают, что у меня простуда, как у всех. |
| No, I've just... I had the flu forever it seems like. | Нет, я просто... так выгляжу, когда у меня простуда. |
| It's that flu that's going around, I think. | Думаю, это та простуда, что сейчас ходит. |
| That wasn't the flu, | Это была не простуда. |
| Little Cera's got flu for the third time this year. | Маленькая Вера Простудилась уже третий раз в этом году. |
| And now I think I'm getting the flu! | И по-моему, я простудилась. |
| Tell Mrs. Adacher that I have the flu and I can't work for a while. | Передайте моей хозяйке, что я простудилась и заболела. |
| I think I'm coming down with the flu. | Кажется, я немного простудилась. |
| I'm OK. I think it's a flu. | Не переживай, я всего лишь простудилась. |
| Vaccines against common bacterial respiratory pathogens such as Hemophilus influenzae, pneumococci and influenza virus (the "flu") are commercially available and often help to boost antibody responses, even in individuals with low immunoglobulin levels. | Вакцины против общих бактериальных респираторных патогенов, таких как грипп Hemophilus, пневмококки и вирус гриппа («flu»), коммерчески доступны и часто помогают повысить иммунные реакции, даже у лиц с низким уровнем иммуноглобулина. |
| Flu is a single gene, not a member of the gene family. | Flu это одиночный ген, он не принадлежит к какому-либо семейству генов. |
| It also appears as the first promo single for his mixtape War Angel LP, the song is also featured on Tony Yayo's mixtape The Swine Flu. | Также, песня вышла в качестве промосингла к микстейпу Шаг Angel LP и вошла в микстейп The Swine Flu рэпера Tony Yayo. |
| Reuters AlertNet - Puerto Rico reports first confirmed H1N1 flu case. | Онищенко: у вернувшегося из США россиянина подтвержден свиной грипп Honduras confirms first A/H1N1 flu case (англ.) |
| In spite of numerous past attempts to find the mutant that overacumulates protochlorophyllide under usual conditions, only one such gene (flu) is currently (2009) known. | Несмотря на множество попыток найти мутации, вызывающие переизбыток протохлорофиллида при нормальных условиях, на данный момент (2009) известен только один такой ген - (flu). |
| I don't think it's the flu. | Не думаю, что это грип. |
| Like I said, I don't think it's the flu. | Вот я и говорю не думаю что это грип |
| So, we all say the king is just having flu | Поэтому... мы скажем, что король просто простудился. |
| Dr. Gravity has the flu, and Remembering Tommy got Book of Mormon tickets, so... | Доктор Гравитация простудился, а в Память О Томми достали билеты на "Книгу Мормонов", так что |
| Why? I heard you had flu. | Я слышал, ты простудился. |
| You're on cold and flu duty until further notice. | Ты простудился и слег с гриппом. |
| For example, if the subject had a cold, and 40 per cent of the people in his or her area had the flu, then flu was a reasonable diagnosis. | Например, если пациент простудился и 40 процентов населения из той же области больны гриппом, то обоснованным диагнозом является грипп. |