Английский - русский
Перевод слова Flu
Вариант перевода Грипп

Примеры в контексте "Flu - Грипп"

Все варианты переводов "Flu":
flu
Примеры: Flu - Грипп
Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. К числу распространенных заболеваний относятся: грипп, ревматизм, ангина, острый бронхит, брюшной тиф, эпидемический паротит, астма, корь и диарея.
Today there was a strong focus on preventing terrorism, as well as renewed concern about naturally occurring diseases such as severe acute respiratory syndrome and avian flu. Сегодня делается большой акцент на предотвращение терроризма, равно как и возродились озабоченности по поводу заболеваний естественного происхождения, таких, как тяжелый острый респираторный синдром и птичий грипп.
Constant heavy rainfalls have caused flooding in some areas, triggering diseases such as flu, malaria and vector bone diseases. Постоянные сильные ливни приводят к затоплению некоторых районов, что вызывает вспышки таких заболеваний, как грипп и малярия, и трансмиссивных заболеваний.
Pete visited the health clinic 18 times his freshman year, and it wasn't because he had the flu. Пит посетил клинику 18 раз за первый год и это не потому, что у него грипп.
Brittany had the stomach flu, so they made her go in the back and whip the sour cream. У Британи был кишечный грипп, и ее отослали месить сметану на кухню.
It's just a flu, but Francesca's got nobody else to look after her. У Франчески грипп, и больше никто не может за ней поухаживать.
I had been exhausted for, like, a week, but me and my parents just thought it was the flu. Целую неделю у меня было недомогание, но мы с родителями думали, что это просто грипп.
And the flu is like a grain of sand. А грипп для тела будто песчинка для микрочипа.
This'll tell you if I have swine flu? Это скажет тебе, есть ли у меня свиной грипп?
Her old man's flu's got worse so she's staying at home. Грипп у ее старика стал хуже, так что она осталась дома.
This is magic, not man flu! Это магия, а не грипп!
Miss Tyler's alleged flu - it troubles you. Тебя беспокоит, что у мисс Тайлер был грипп?
The last flu wiped out twenty people in less than a week. Последний раз грипп выкосил двадцатерых из наших меньше чем за неделю.
Commander... it's good to see you're over the flu. Коммандер... Я рад видеть, что ваш грипп излечился.
The flu takes at least 48 hours to work through your system. Организму нужно не менее 48 часов, чтобы победить грипп.
You have the flu, and you're calling in sick. У тебя грипп, позвони и скажи, что заболел.
He's got a cold, or flu, or summat. Он получил простуду, или грипп, или еще чего.
When you came to Korea a few years ago, You went hiking instead of me 'cause I had the flu. Когда ты приезжал в Корею несколько лет назад, я подхватил грипп, и ты ушёл вместо меня в поход.
Zola has the stomach flu and you didn't say anything? У Золы желудочный грипп. и ты ничего не сказала?
You mean he has the flu? Вы говорите о том, что у него грипп?
Muscle fatigue, dry lips, watery eyes, nausea - I am a brilliant study, and this man has the flu, so you might want to keep your distance. Мышечная усталость, сухость губ, слезотечение, тошнота - я блестящий исследователь, и у этого человека - грипп, так что вы, возможно, захотите держаться подальше.
Probably the flu, Karl. (chuckles) Наверное, всего лишь грипп, Карл.
You know, it's probably just the flu, but to be on the safe side, you should get Mr. Scampi looked at. Знаешь, это, вероятно, просто грипп, но на всякий случай, ты должен отвезти Мистера Скэмпи на осмотр.
Well, to put it simply, it's the flu. Ну, проще говоря, это грипп.
so it's like the flu, or any other airborne virus. То есть это похоже на грипп, или любой другой подобный вирус.