Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. |
К числу распространенных заболеваний относятся: грипп, ревматизм, ангина, острый бронхит, брюшной тиф, эпидемический паротит, астма, корь и диарея. |
Today there was a strong focus on preventing terrorism, as well as renewed concern about naturally occurring diseases such as severe acute respiratory syndrome and avian flu. |
Сегодня делается большой акцент на предотвращение терроризма, равно как и возродились озабоченности по поводу заболеваний естественного происхождения, таких, как тяжелый острый респираторный синдром и птичий грипп. |
Constant heavy rainfalls have caused flooding in some areas, triggering diseases such as flu, malaria and vector bone diseases. |
Постоянные сильные ливни приводят к затоплению некоторых районов, что вызывает вспышки таких заболеваний, как грипп и малярия, и трансмиссивных заболеваний. |
Pete visited the health clinic 18 times his freshman year, and it wasn't because he had the flu. |
Пит посетил клинику 18 раз за первый год и это не потому, что у него грипп. |
Brittany had the stomach flu, so they made her go in the back and whip the sour cream. |
У Британи был кишечный грипп, и ее отослали месить сметану на кухню. |
It's just a flu, but Francesca's got nobody else to look after her. |
У Франчески грипп, и больше никто не может за ней поухаживать. |
I had been exhausted for, like, a week, but me and my parents just thought it was the flu. |
Целую неделю у меня было недомогание, но мы с родителями думали, что это просто грипп. |
And the flu is like a grain of sand. |
А грипп для тела будто песчинка для микрочипа. |
This'll tell you if I have swine flu? |
Это скажет тебе, есть ли у меня свиной грипп? |
Her old man's flu's got worse so she's staying at home. |
Грипп у ее старика стал хуже, так что она осталась дома. |
This is magic, not man flu! |
Это магия, а не грипп! |
Miss Tyler's alleged flu - it troubles you. |
Тебя беспокоит, что у мисс Тайлер был грипп? |
The last flu wiped out twenty people in less than a week. |
Последний раз грипп выкосил двадцатерых из наших меньше чем за неделю. |
Commander... it's good to see you're over the flu. |
Коммандер... Я рад видеть, что ваш грипп излечился. |
The flu takes at least 48 hours to work through your system. |
Организму нужно не менее 48 часов, чтобы победить грипп. |
You have the flu, and you're calling in sick. |
У тебя грипп, позвони и скажи, что заболел. |
He's got a cold, or flu, or summat. |
Он получил простуду, или грипп, или еще чего. |
When you came to Korea a few years ago, You went hiking instead of me 'cause I had the flu. |
Когда ты приезжал в Корею несколько лет назад, я подхватил грипп, и ты ушёл вместо меня в поход. |
Zola has the stomach flu and you didn't say anything? |
У Золы желудочный грипп. и ты ничего не сказала? |
You mean he has the flu? |
Вы говорите о том, что у него грипп? |
Muscle fatigue, dry lips, watery eyes, nausea - I am a brilliant study, and this man has the flu, so you might want to keep your distance. |
Мышечная усталость, сухость губ, слезотечение, тошнота - я блестящий исследователь, и у этого человека - грипп, так что вы, возможно, захотите держаться подальше. |
Probably the flu, Karl. (chuckles) |
Наверное, всего лишь грипп, Карл. |
You know, it's probably just the flu, but to be on the safe side, you should get Mr. Scampi looked at. |
Знаешь, это, вероятно, просто грипп, но на всякий случай, ты должен отвезти Мистера Скэмпи на осмотр. |
Well, to put it simply, it's the flu. |
Ну, проще говоря, это грипп. |
so it's like the flu, or any other airborne virus. |
То есть это похоже на грипп, или любой другой подобный вирус. |