I mean, a flu so rare that the vaccine just sits on the shelf. |
То есть, этот грипп настолько редкий, что вакцина просто лежит на полках. |
This time yesterday, catching the flu was the least of our problems. |
Вчера в это время подхватить грипп казалось такой мелочью. |
They pass it back and forth like the flu at a preschool fair. |
Они передают ее по кругу, как грипп. |
We think it's a flu or something. |
Мы думаем что это грипп, что-то вроде того. |
It's just the flu... nasty, but not dangerous. |
Всего лишь грипп, Неприятно, но не опасно. |
Guess it was just the flu. |
Похоже, это всё-таки был грипп. |
The flu can't hit BlueBell, Zoe. |
Грипп не может поразить Блюбелл, Зоуи. |
I think I'm coming down with the flu. |
Кажется, у меня начинается грипп. |
Don't touch me, I have the flu. |
Не подходи близко, у меня грипп. |
And for the rest of the shift, you're on cold and flu only. |
И до конца смены ты берешь только простуду и грипп. |
So for seasonal flu, that's usually about one. |
Если это грипп - обычно одного. |
You get swine flu in Mexico, it's a problem for Charles de Gaulle Airport 24 hours later. |
Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля. |
Luckily, this year's flu was relatively mild. |
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким. |
When swine flu first appeared, the initial news caused a lot of overreaction. |
Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию. |
So this, swine flu - pink. |
Вот это свиной грипп, розового цвета. |
It was before the avian flu had reached Europe. |
это было до того, как птичий грипп достиг Европы; |
Division's short on supervisors - flu. |
У нас проблема с сержантами. Грипп. |
The avian flu, of course, quite a serious matter, as you know. |
Птичий грипп это, конечно, как вы знаете, достаточно серьезная проблема. |
The flu, fainted and fell. |
Грипп, потеряла сознание и упала. |
Say there's 'flu in the house and he mustn't miss out on his course. |
Скажите, что в доме грипп и ему нельзя пропускать занятия. |
I obviously have the flu coupled with sudden-onset Tourette's syndrome. |
У меня очевидно грипп в сочетании с внезапным синдромом Тауретта. |
Look, I'm getting flu. |
Смотри, у меня начинается грипп. |
It's not the flu; I'm just tired. |
Это не грипп, просто я устала. |
The person Milner called is trained to release Russian flu from five secret locations all around the world. |
Тот, кому звонила Милнер, обучен распространить Русский грипп из пяти секретных локаций по всему миру. |
No, I think I have the flu. |
Нет, у меня, кажется, грипп. |