I can find loads of flats. |
Я могу найти много квартир. |
Get everyone out of the flats! |
Всех вывести из квартир! |
I own a few flats. |
У меня есть пару квартир. |
Construction of flats for low-income families |
Строительство квартир для малообеспеченных семей |
He's just proposed 10,000 low-rent flats. |
Он предложил снизить аренду квартир. |
By 1969, over 2,500 flats had either been built or were under construction. |
К 1969 году было построено или достраивалось более 2500 квартир. |
By the end of 2003 Russians bought nearly one hundred thousand flats at mortgage. |
К концу же прошлого, 2003 года нашими соотечественниками на ипотечные средства было куплено около ста тысяч квартир. |
According to Valery Kazeikin, in 2003 in Russia Federation 40.000 flats were purchased at mortgage. |
По словам Валерия Казейкина, в 2003 году в Российской Федерации на ипотечные средства было куплено 40000 квартир. |
A seven-storey apartment block with a garret for 15 flats located on a quiet street in the Zamoskvorechiye District. |
Семиэтажный дом с мансардой на 15 квартир, расположен на тихой улице в Замоскворечье. |
Interest subsidies are granted for new construction and refurbishment of rental housing and tenant-owned flats. |
Субсидии на покрытие процентов выдаются на цели нового строительства и реконструкцию арендного жилья и квартир во владении проживающих в них лиц. |
Since 2006 housing co-operatives have been also eligible for support for construction of rental - cooperative flats designated for housing of their members. |
С 2006 года жилищные кооперативы также получили право претендовать на получение дотации на цели строительства арендных кооперативных квартир, предназначенных для размещения их членов. |
There are so many flats Friday |
В этом доме много свободных квартир. |
Do you let many flats? |
И много Вы сдаёте квартир? |
New flats Ostrava is a group of 15 apartment houses each comprising of 8 or 12 flats (flat units). |
Новые квартиры Острава - это комплекс из 15 квартирных домов, которые состоят из 8 или 12 квартир. |
Globetrotter Holidays Houses in Catania offers a wide range of apartments of various sizes (from one-roomed flats to five-roomed flats) all located in the city's historical center between the ancient fish market (A Piscaria) and the medieval castle Federico II (Castello Ursino). |
Комплекс Апартаментов «Globetrotter» предлагает Вам широкий выбор однокомнатных и двухкомнатных квартир, расположенных в историческом центре Катании и находящихся по близости друг к другу. |
(b) Purpose-built and self-contained flats in rental estates: over 21,300 flats have been allocated to the elderly over the past four years. |
Ь) специально построенные для этих целей отдельные квартиры в микрорайонах арендуемого жилья: за последние четыре года престарелым было выделено свыше 21300 квартир. |
The one-room flats are furnished for two, the two-room flats for four and the three-room flats for six persons. |
В каждом номере квартир клеточного типа имеется холодильник, а также водяная точка. В подвале многоэтажного дома есть сауна, которая нагревается всегда в будние дни и по субботам. |
Financial institutions, members of Russia Banks Association, lent mortgage for purchasing 27.000 flats, cooperatives sold 5.000 flats and nearly 1.000 flats were sold via Building and Saving-Banks. |
Финансовые учреждения, входящие в Ассоциацию российских банков, выдали кредиты на 27000 квартир, пять тысяч квартир реализовали кооперативы, около одной тысячи было продано через строительно-сберегательные кассы. |
I could call Julia about looking at flats Romford way. |
Я могу позвонить Джулии на счёт квартир на Ромфорд-вей. |
They're building 500 more flats over by Castlefield, and the more flats, the more shops. |
Более пятисот квартир строится в Каслфилде, а чем больше квартир, тем больше магазинов. |
Within this field in 2009, as many as 15 voivodeships carried out a number of tasks, which resulted in renovation of 548 flats. |
В этой области в 2009 году 15 воеводств выполнили ряд задач, включая ремонт 548 квартир. |
The intended removal of deformations will be also facilitated thanks to the amendment of selected provisions in the Civil Code regulating rights and obligations of lessors and lessees of flats. |
Вкладом в намечаемое устранение деформаций станет также пересмотр отдельных положений Гражданского кодекса, регулирующих права и обязанности арендодателей и арендаторов квартир. |
Construction of flats and houses in Naujasis Antakalnis block shall be held according to the modern-passive house technologies. |
Строительство квартир и домов в Новом Антакальнисе будет производиться по современным технологиям - пассивного жилья. |
In harmony with the Act, MDVVR SR also provides subsidies to obtain rental flats and technical facilities within the Housing Development Programme. |
В соответствии с вышеупомянутым законом МТСРР СР также субсидирует строительство арендуемых квартир и технических объектов в рамках Программы жилищного строительства. |
Our portofolio includes a considerable number of flats for all budgets within Monaco and several other cities at close distance. |
В нашей базе данных находится внушительное количество квартир в Монако и соседних городах для людей с различными финансовыми возможностями. |