You did that on purpose, Flash! |
Ты что это нарочно, Флэш! |
Are you as fast as the Flash? |
Ты такой же быстрый, как Флэш? |
Come on, Joanie, honey, Kid Flash? |
Да ладно, Джоана, дорогая, Кид Флэш? |
You know, sometimes it feels like The Flash is this guy my boyfriend becomes when he runs off to save other people. |
Знаешь, мне иногда кажется, что Флэш - это тот, кем становится мой парень, когда убегает спасать других людей. |
After running some comparative data, it appears that you, Reverse Flash, and Zoom are moving your legs at essentially the same speed. |
После проведения нескольких сравнительных данных выяснилось, что ты, Обратный Флэш и Зум двигаете ногами практически с одинаковой скоростью. |
Well, Flash, we know that you talked to your friends in chat rooms, on websites. |
Флэш, мы знаем, что вы общались со своими друзьями в чатах, на сайтах. |
I have a source who knows for a fact that this speedster is not The Flash but an imposter. |
У меня есть источник, который точно знает, что тем спидстером был не Флэш, а самозванец. |
You may serve the speed force, Flash, but I rule it. |
Может, ты и служишь Спид Форсу, Флэш, но я им управляю. |
Well, my new editor wants me to write a scathing article on The Flash not being able to protect Central City from Geomancer. |
Мой новый редактор хочет, чтобы я написала едкую статью о том, что Флэш не способен защитить Централ Сити от Геомансера. |
"Flash missing. Vanishes in crisis." |
"Флэш исчез, растворившись в кризисе." |
Are we really calling me "Kid Flash"? |
Мы правда будем звать меня "Кид Флэш"? |
There's even a Flash, so I don't have to be. |
Тут даже есть свой Флэш, так что мне не нужно быть им. |
Because my brother is The Flash? |
Потому что мой брат - Флэш? |
I think Eddie's trying to convince the Captain that The Flash is a public menace. |
Я думаю. что Эдди пытается убедить Капитана, что Флэш это общественная угроза. |
Wait, you knew he was The Flash? |
Подождите, Вы знали, что он Флэш? |
He doesn't even know you're The Flash, and you need to keep it that way. |
Он даже не знает, что ты - Флэш, и надо, чтобы так всё и оставалось. |
What The Flash said about you at the press conference? |
То, что Флэш сказал про тебя на пресс-конференции? |
Witnesses report that The Flash arrived on the scene but not before the hostile meta-human escaped with a hostage, a female student. |
По словам свидетелей, Флэш прибыл на место преступления, однако уже после того, как мета-человек скрылся, захватив заложника, студентку колледжа. |
Hell, you're The Flash. |
Чёрт возьми, ты - Флэш! |
Or should I say The Flash? |
Или, лучше сказать, Флэш? |
Barry Allen appears in issue 3 as the Flash in the JLA when the two realities start changing, along with Hal Jordan. |
В JLA/Avengers Барри Аллен появляется в 3 выпуске, как Флэш в Лиге Справедливости, когда две реальности начали меняться, вместе с Хэлом Джорданом. |
While Fox's Dr. Fate (and other titles) was published by National; Sandman, Hawkman and the Flash were released by All-American. |
В то время, как Доктор Фэйт Фокса (а также и некоторые другие работы) были изданы National, Песочный человек, Человек-ястреб и Флэш появились в All-American Comics. |
Is that all you got, Kid Flash? |
И это всё, на что ты способен, Кид Флэш? |
Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by Kid Flash robbing the Central City Museum earlier this year. |
Морильо был признан виновным в грандиозной краже с отягчающими обстоятельствами, после того, как его поймал Кид Флэш, когда он грабил музей Централ Сити в начале этого года. |
Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? |
Замедлился на этой Земле, да, Флэш? |