Примеры в контексте "Flash - Флэш"

Примеры: Flash - Флэш
You did that on purpose, Flash! Ты что это нарочно, Флэш!
Are you as fast as the Flash? Ты такой же быстрый, как Флэш?
Come on, Joanie, honey, Kid Flash? Да ладно, Джоана, дорогая, Кид Флэш?
You know, sometimes it feels like The Flash is this guy my boyfriend becomes when he runs off to save other people. Знаешь, мне иногда кажется, что Флэш - это тот, кем становится мой парень, когда убегает спасать других людей.
After running some comparative data, it appears that you, Reverse Flash, and Zoom are moving your legs at essentially the same speed. После проведения нескольких сравнительных данных выяснилось, что ты, Обратный Флэш и Зум двигаете ногами практически с одинаковой скоростью.
Well, Flash, we know that you talked to your friends in chat rooms, on websites. Флэш, мы знаем, что вы общались со своими друзьями в чатах, на сайтах.
I have a source who knows for a fact that this speedster is not The Flash but an imposter. У меня есть источник, который точно знает, что тем спидстером был не Флэш, а самозванец.
You may serve the speed force, Flash, but I rule it. Может, ты и служишь Спид Форсу, Флэш, но я им управляю.
Well, my new editor wants me to write a scathing article on The Flash not being able to protect Central City from Geomancer. Мой новый редактор хочет, чтобы я написала едкую статью о том, что Флэш не способен защитить Централ Сити от Геомансера.
"Flash missing. Vanishes in crisis." "Флэш исчез, растворившись в кризисе."
Are we really calling me "Kid Flash"? Мы правда будем звать меня "Кид Флэш"?
There's even a Flash, so I don't have to be. Тут даже есть свой Флэш, так что мне не нужно быть им.
Because my brother is The Flash? Потому что мой брат - Флэш?
I think Eddie's trying to convince the Captain that The Flash is a public menace. Я думаю. что Эдди пытается убедить Капитана, что Флэш это общественная угроза.
Wait, you knew he was The Flash? Подождите, Вы знали, что он Флэш?
He doesn't even know you're The Flash, and you need to keep it that way. Он даже не знает, что ты - Флэш, и надо, чтобы так всё и оставалось.
What The Flash said about you at the press conference? То, что Флэш сказал про тебя на пресс-конференции?
Witnesses report that The Flash arrived on the scene but not before the hostile meta-human escaped with a hostage, a female student. По словам свидетелей, Флэш прибыл на место преступления, однако уже после того, как мета-человек скрылся, захватив заложника, студентку колледжа.
Hell, you're The Flash. Чёрт возьми, ты - Флэш!
Or should I say The Flash? Или, лучше сказать, Флэш?
Barry Allen appears in issue 3 as the Flash in the JLA when the two realities start changing, along with Hal Jordan. В JLA/Avengers Барри Аллен появляется в 3 выпуске, как Флэш в Лиге Справедливости, когда две реальности начали меняться, вместе с Хэлом Джорданом.
While Fox's Dr. Fate (and other titles) was published by National; Sandman, Hawkman and the Flash were released by All-American. В то время, как Доктор Фэйт Фокса (а также и некоторые другие работы) были изданы National, Песочный человек, Человек-ястреб и Флэш появились в All-American Comics.
Is that all you got, Kid Flash? И это всё, на что ты способен, Кид Флэш?
Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by Kid Flash robbing the Central City Museum earlier this year. Морильо был признан виновным в грандиозной краже с отягчающими обстоятельствами, после того, как его поймал Кид Флэш, когда он грабил музей Централ Сити в начале этого года.
Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? Замедлился на этой Земле, да, Флэш?