| You did that on purpose, Flash! | Ты что это нарочно, Флэш! |
| Are you as fast as the Flash? | Ты такой же быстрый, как Флэш? |
| Come on, Joanie, honey, Kid Flash? | Да ладно, Джоана, дорогая, Кид Флэш? |
| You know, sometimes it feels like The Flash is this guy my boyfriend becomes when he runs off to save other people. | Знаешь, мне иногда кажется, что Флэш - это тот, кем становится мой парень, когда убегает спасать других людей. |
| After running some comparative data, it appears that you, Reverse Flash, and Zoom are moving your legs at essentially the same speed. | После проведения нескольких сравнительных данных выяснилось, что ты, Обратный Флэш и Зум двигаете ногами практически с одинаковой скоростью. |
| Well, Flash, we know that you talked to your friends in chat rooms, on websites. | Флэш, мы знаем, что вы общались со своими друзьями в чатах, на сайтах. |
| I have a source who knows for a fact that this speedster is not The Flash but an imposter. | У меня есть источник, который точно знает, что тем спидстером был не Флэш, а самозванец. |
| You may serve the speed force, Flash, but I rule it. | Может, ты и служишь Спид Форсу, Флэш, но я им управляю. |
| Well, my new editor wants me to write a scathing article on The Flash not being able to protect Central City from Geomancer. | Мой новый редактор хочет, чтобы я написала едкую статью о том, что Флэш не способен защитить Централ Сити от Геомансера. |
| "Flash missing. Vanishes in crisis." | "Флэш исчез, растворившись в кризисе." |
| Are we really calling me "Kid Flash"? | Мы правда будем звать меня "Кид Флэш"? |
| There's even a Flash, so I don't have to be. | Тут даже есть свой Флэш, так что мне не нужно быть им. |
| Because my brother is The Flash? | Потому что мой брат - Флэш? |
| I think Eddie's trying to convince the Captain that The Flash is a public menace. | Я думаю. что Эдди пытается убедить Капитана, что Флэш это общественная угроза. |
| Wait, you knew he was The Flash? | Подождите, Вы знали, что он Флэш? |
| He doesn't even know you're The Flash, and you need to keep it that way. | Он даже не знает, что ты - Флэш, и надо, чтобы так всё и оставалось. |
| What The Flash said about you at the press conference? | То, что Флэш сказал про тебя на пресс-конференции? |
| Witnesses report that The Flash arrived on the scene but not before the hostile meta-human escaped with a hostage, a female student. | По словам свидетелей, Флэш прибыл на место преступления, однако уже после того, как мета-человек скрылся, захватив заложника, студентку колледжа. |
| Hell, you're The Flash. | Чёрт возьми, ты - Флэш! |
| Or should I say The Flash? | Или, лучше сказать, Флэш? |
| Barry Allen appears in issue 3 as the Flash in the JLA when the two realities start changing, along with Hal Jordan. | В JLA/Avengers Барри Аллен появляется в 3 выпуске, как Флэш в Лиге Справедливости, когда две реальности начали меняться, вместе с Хэлом Джорданом. |
| While Fox's Dr. Fate (and other titles) was published by National; Sandman, Hawkman and the Flash were released by All-American. | В то время, как Доктор Фэйт Фокса (а также и некоторые другие работы) были изданы National, Песочный человек, Человек-ястреб и Флэш появились в All-American Comics. |
| Is that all you got, Kid Flash? | И это всё, на что ты способен, Кид Флэш? |
| Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by Kid Flash robbing the Central City Museum earlier this year. | Морильо был признан виновным в грандиозной краже с отягчающими обстоятельствами, после того, как его поймал Кид Флэш, когда он грабил музей Централ Сити в начале этого года. |
| Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? | Замедлился на этой Земле, да, Флэш? |