Английский - русский
Перевод слова Flash
Вариант перевода Молнии

Примеры в контексте "Flash - Молнии"

Примеры: Flash - Молнии
Red color seen in the form of bright red flares like the lightning flash shows anger. «Красный цвет в форме ярких вспышек, похожих на сверкание молнии, означает гнев.
Someone is shouting love out loud Like a flash of lightning Подобно молнии разрезал небо отчаянный крик о любви.
One interesting consequence of the which light travels is that you see a flash of lightning... essentially instantaneously... but you hear the thunder only later on. интересным следствием огромной скорости света есть то, что молнии видим сразу, а гром позднее.
The Flash needs a few seconds to recover. Молнии нужно несколько секунд на восстановление.
Because my mind is clouded by the Flash's hypnotic powers . Потому, что мой разум затуманен гипнотическими силами Молнии .
It's no big shock the police envy the Flash. Это небольшой шок, что полиция завидует Молнии.
You want to do a story about the Flash for the Inquisitor. Вы хотите подготовить статью о Молнии для "Инквизитора".
There's only one man who can rescue my faithful companion, Megan Lockhart... from the Flash's evil clutches. Есть только один человек, который сможет освободить моего верного друга, Меган Локхарт... из злых когтей Молнии.
Still under the mind control of the Flash. Твой разум все еще находится под влиянием Молнии.
Now, what about this Flash? Ну, а что насчет этого Молнии?
All we need is somebody like the Flash to help get us started. Все, что нам нужно, это кто-то вроде Молнии, чтобы помочь нам начать.
So I guess that Nightshade video proves that you're wrong about the Flash. Так что, я полагаю, что эта видеозапись Ночной Тени доказывает, что Вы неправы насчет Молнии.
He hired Cold to refrigerate the obstacles... and that includes the Flash. Он нанял Холода, чтобы заморозить препятствия... и к Молнии это тоже относится.
You know, all we did through dinner was talk about the Flash. Ты знаешь, все, чем мы занимались во время ужина, это разговаривали о Молнии.
I went into the mailroom yesterday... and the guys were laughing about that Flash letter. Вчера я зашел в экспедиторскую... и ребята смеялись над тем письмом, адресованном Молнии.
With Jessie in custody and Megan in town, no one's talking about the Flash anymore. С Джеси под стражей и с Меган в городе никто больше не говорит о Молнии.
Guys like him and the Flash are always ruining it for guys like us. Парни вроде него и Молнии всегда все портят таким парням, как мы.
Since I came to town, I've been hearing a lot of rumors about this Flash. С тех пор как я приехал в город, до меня дошло множество слухов об этом Молнии.
We got a pool going here, the next spot the Flash shows up, five bucks. Мы тут принимаем ставки, на следующее место появления Молнии, от 5 долларов.
Listen... do you know anything about this Flash graffiti? Послушайте... Вы что-нибудь знаете про эти граффити для Молнии?
Not only are we up against the Trickster, but the Flash too. Мы не только против Трикстера, но и против Молнии тоже.
Who'd have thought we'd be sitting here now, talking about the Flash's publicity? Кто бы мог подумать, что мы будем сидеть здесь сейчас, разговаривая о публичности Молнии?
Someone is shouting love out loud Like a flash of lightning No matter how dark it is I know I'm not alone С силой удара молнии Кто-то о любви кричит Я знаю точно - я не одна.
P.S., give my best to the Flash . Передай мои наилучшие пожелания Молнии .
The secrets of the Flash for the crystal? Секреты Молнии за кристалл?