| I told her that you're The Flash. | Сказал ей, что ты Флэш. |
| After Final Crisis in Flash: Rebirth #3 the Flash is shown as being significantly faster than Superman, able to outrun him as Superman struggles to keep up with him. | После Финального Кризиса во Flash: Rebirth #3 показано, как Флэш с лёгкостью опережает Супермена. |
| After the Flash has taken care of Citizen Cold. | После того, как Флэш позаботится о Гражданине Холоде. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| Who wants one more? - One more! - Flash! | Вмазать ему еще? - Вмазать? - Флэш. |
| little flash of anger at the infallible cal lightman? | Лёгкая вспышка гнева на непогрешимого Лайтмана? |
| My whole life... flash... I mean, that's upsetting! | Вся моя жизнь - вспышка - в смысле это грустно! |
| So, theoretically, if I were to flash, I'd just ignore it. | Итак, теоретически, если у меня будет "вспышка", я ее просто проигнорирую. |
| You might... you might need me to flash on something. | Возможно у меня будет "вспышка" на что-нибудь. |
| Every flash is an edit. | Каждая вспышка это правка. |
| I don't need Flash to write 'em. | Мне не нужно что бы Флеш их писала. |
| But, Flash... if he were to be defeated, the other gorillas would see his weakness and would no longer follow him. | Но, Флеш, если он будет побежден, другие гориллы увидят его поражение и больше не будут ему подчиняться. |
| I can sing, but I can't write, so I need you and Flash to write me some songs. | Я могу петь, но я не могу написать, так что вы и Флеш должны написать мне несколько песен. |
| The guy's a total tool. I followed your efforts in Central City, Flash. | Я следил за твоими успехами в Централ сити, Флеш. |
| More detailed about technology "Flash". | С помощью флеш дизайна можна улучшить дизайн сайта и увеличить виуальную интерактивность сайта. |
| Wha... no, I'll send a flash tonight - saying it's operationally impossible. | Что... нет, я отправлю сообщение, что это технически невозможно. |
| You saw the flash report? | Ты же видел сообщение? |
| The lower number of media summaries stemmed from issuing one per day with occasional flash reports which focused on more important news related to Western Sahara and MINURSO | Меньшее число резюме сообщений обусловлено тем, что ежедневно готовилось одно сообщение, а иногда экстренные сообщения, посвященные более важным новостям, касающимся Западной Сахары и МООНРЗС |
| 'I went back to the import/export, 'sent the message to the Circus, graded, "Flash, highest priority", 'just that I had a Moscow-trained hood wanting to defect. ' | И я вернулся в импорт-экспорт, и отправил сообщение в Цирк... с пометкой "Молния, наивысший приоритет", что у меня ещё был русский, желающий дезертировать. |
| Like a flash I recognized that chair. | Секретное сообщение шифруется так: I set the chair right. |
| I dare you to flash us. | Я вызываю тебя показать нам, что у тебя там. |
| No, the quickest way is to flag a car down and flash our badges, but - | Нет, самый быстрый способ, это поймать машину и показать удостоверения, но... |
| In order to show how easy it is to install Romacon repair clamps, we have made some flash video installation instructions. | Чтобы показать, как лёгкая установка ремонтных хомутов Romacon, мы сделали некоторые инсталляционные инструкции видео вспышки. |
| This chimp got this wrong ones but only ones... if you just flash SOME of the 9 numerals then cover them. | Эта обезьяна ошиблась один раз но только один... А что если им на мгновение показать только некоторые из 9 цифр а потом скрыть их. Сможет ли шимпанзе: |
| You need to installl flash player to show this cool thing! | Вы должны вводить в Flash Player, чтобы показать эту Отличная вещь! |
| Click and hold the object until its edges flash. | Щелкните объект и удерживайте нажатой кнопку мыши, пока граница объекта не начнет мигать. |
| The direction indicators will flash twice to confirm that it is in the function table base alarm system. | Указателей поворота будет мигать в два раза, чтобы подтвердить, что в основе функции сигнализации таблице. |
| If I can also flash the headlights, so I could find it if I've lost it in a car park. | Ещё можно мигать фарами, чтобы найти на стоянке, если я не помню, где оставил. |
| In the event of failure, other than short-circuit, of one direction indicator lamp, the others must continue to flash, but the frequency in this condition may be different from that prescribed. | В случае неисправности (кроме короткого замыкания) одного указателя поворота другие должны продолжать мигать, причем в этих условиях частота может отличаться от предписанной частоты. |
| But as soon as it starts to flash - and it's going to lookbig, because it blooms on the camera - I want you to look righthere. | как только она начинает мигать, - кажется, что она большая, потому что она светит в камеру - хочу, чтобы вы посмотрели вотсюда. |
| Breathtakingly unexpected was the flash that announced the atomic age. | Захватывающим и неожиданным был тот миг, который объявил о начале атомного века. |
| The look that came over his face, it was just a flash, but it's the same look he has all the time now. | Выражение его лица, лишь на миг, но теперь это выражение он носит постоянно. |
| Flash (You may cast this spell any time you could cast an instant. | Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания. |
| Today this harmony can only occur in a brief flash, a single moment. | Теперь эта гармония может проявляется только в короткой вспышке, в один миг. |
| I thank this flash of lightning for all this radiance. | Я не хотела говорить - боялась тебя потерять и потеряла в тот миг, когда сказала... |
| The last glimpse of sunset, a green flash shoots up into the sky. | На закате, в последний миг, в небе есть зеленый проблеск. |
| Torres: when lightman asked him if he believed in santa claus, I saw a flash of hope. | Когда Лайтман спросил - верит ли он в Санта-Клауса, я заметила проблеск надежды. |
| successes, if you there is, teas to deserve from you the flash of light, which you to me will present and will not deceive... where zh you, success? | Удача, если ты есть, я чаю заслужить от тебя проблеск света, который ты мне подаришь и не обманешь... Где ж ты, удача? |
| Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд |
| And I know I saw a flash of her yesterday. | Я знаю, что вчера видел проблеск Черного лебедя. |
| So when do I get to flash my new moves in the ring? | Так, когда я смогу блеснуть своими новыми приёмами на ринге? |
| When do I get to flash my moves in the ring? | Так, когда я смогу блеснуть своими новыми приёмами на ринге? |
| At this point, Rogelio's life actually did start to flash before him. | И в этот самый момент, жизнь Рохелио стала мелькать у него перед глазами. |
| Therefore in press to flash there were constantly word-combinations - "security officers - conformists". | Поэтому в прессе постоянно стали мелькать словосочетания - "чекисты-ортодоксы". |
| But when I imagined, that she will come to live at my place, and every day... she will flash before my eyes... hither and thither, hither and thither... | Но когда я представил себе, что она будет жить в моей комнате, И каждый день... Мелькать у меня перед глазами... |
| This is mitigated by the existence of polyfills using more portable technologies such as Flash or the use of HTTP Longpoll as a fallback. | Это смягчается наличием полизаполнений с использованием более переносимых технологий, таких как Flash или использование HTTP Longpoll в качестве резервной копии. |
| Since May publishes delivery Macromedia Flash: all that you want to know about it. | С мая месяца выходит рассылка Macromedia Flash: всё что вы хотите о нём знать. |
| Created by Geoff Johns and Scott Kolins, Hunter Zolomon made his debut in The Flash: Secret Files & Origins #3 in November 2001. | Созданный Джеффом Джонсом и Скоттом Колинзом, Хантер Золомон дебютировал в The Flash: Secret Files & Origins #3 в ноябре 2001 года. |
| Wallace Rudolph "Wally" West is the nephew of both Iris West and Barry Allen, by marriage, and was introduced in The Flash (vol. | Уолли Рудольф Уэст, племянник Айрис Уэст и Барри Аллена в браке, появился в The Flash (vol. |
| The DM 7020 is essentially an updated DM 7000 with 96 MiB of RAM, 32 MiB of NAND flash (disk-like) and an RF modulator. | DM 7020 является обновленной версии DM 7000, с 96 Мб оперативной памяти, 32 Мб NAND Flash памяти и модулятора RF. |
| Ming's daughter, Princess Aura, tries to spare Flash's life. | Принцесса Аура, дочь Минга, пытается спасти Флэша. |
| Crabbe had his hair dyed blond in order to appear more like the comic strip Flash Gordon. | Бастер перекрасил свои волосы и стал блондином, чтобы быть похожим на героя комиксов Флэша Гордона. |
| I'm starting to feel like you're still chasing the Reverse Flash. | Такое ощущение, что ты всё ещё преследуешь Обратного Флэша. |
| But you guys barely held your own against Flash and Wonder Woman, and that's without Superman being on deck. | Но вы ребята кое-как выстояли против Флэша и Чудо-Женщины, а там будет еще и Супермен. |
| I didn't think he'd actually try to outrun The Flash! | Я не думал, что он всерьез попытается обогнать Флэша! Молния. |
| First the Flash, now this guy. | Сперва Молния, теперь этот парень. |
| the Flash has crossed the line from masked adventurer to executioner. | Молния перешел черту между ряженым искателем приключений и палачом. |
| Look, the Flash may be innocent, but that doesn't mean he's not disturbed. | Послушайте, возможно, Молния и невиновен, но это не означает, что он не нарушитель порядка. |
| Did you see that flash of lightning? | Вы видели, как блеснула молния? |
| Okay, but... if the Flash is so fast, why couldn't he be in two places at once? | Ладно, но... если Молния такой быстрый, почему он не может находиться в двух местах сразу? |
| For so long, I wanted to be The Flash. | Я так долго мечтал стать Флэшем. |
| Then you would not become The Flash. | Тогда ты не стал бы Флэшем. |
| Maybe your daughter can contact The Flash. | Пусть твоя дочь свяжется с Флэшем. |
| Nobody gets to be The Flash. | Никто не будет Флэшем. |
| The Rogues appeared in The Flash Annual #1 in a war against Captain Cold, the Flash and the Pied Piper. | В выпуске The Flash Annual #1 Негодяи появляются и вступают в бой с Капитаном Холодом, Флэшем и Крысоловом. |
| Because my mind is clouded by the Flash's hypnotic powers . | Потому, что мой разум затуманен гипнотическими силами Молнии . |
| You want to do a story about the Flash for the Inquisitor. | Вы хотите подготовить статью о Молнии для "Инквизитора". |
| Roberts, I want an APB on the Flash out on the wire now. | Робертс, мне нужно, чтобы ты немедленно передал сигнал всем постам о Молнии. |
| The Bio-Nexus Device complete, Electro activates it and flies off in an electrifying flash of lightning bolt. | Био-девайс полный, Электро активирует его и улетает в электрификации вспышка молнии. |
| A flash of the lightning, a break of the wave, He passes from life to his rest in the grave. | "Блеск молнии, бушующий прибой - И он навеки обретет покой". |
| Turns out he's the guy who created the Flash. | Оказывается, он тот парень, который создал Молнию. |
| I figured if I could get story on the Flash... the Clarion would give me a chance. | Я подумала, что если бы я смогла подготовить статью про Молнию... то в "Клэрионе" мне дали бы шанс. |
| It's time to get the rest of the equipment we need... and take the Flash out of the picture at the same time. | Пришло время раздобыть остальное оборудование, которое нам необходимо... и вывести Молнию из игры в то же самое время. |
| And you created the Flash? | И Вы создали Молнию? |
| Think of the price the Flash will bring on the market. | Подумай о цене, которую заплатят за Молнию на рынке. |
| Like I told Flash, always think ahead. | Как я говорил Флэшу, всегда нужно думать наперед. |
| You brought some stranger into my lab and told them I helped The Flash. | Ты притащила какого-то незнакомца в мою лабораторию и рассказала ему, что я помогаю Флэшу. |
| Plus, it's a big "F you" to Johnny and Flash. | Плюс, это большое "Пошли На" Джонни и Флэшу. |
| The six children later transform into Captain Thunder to help Flash and his allies stop the war between Aquaman's Atlantean army and Wonder Woman's Amazonian forces. | Шесть детей позже превращаются в капитана Грома, чтобы помочь Флэшу и его союзникам остановить войну между атлантической армией Аквамэна и силами амазонок Чудо-женщины. |
| It's frustrating, isn't it, knowing that you're going to die unless I give The Flash what he wants. | Разочаровывающе, не так ли? Знать, что тебе суждено умереть, если я не дам Флэшу то, что он хочет? |
| Every time you posted something new about The Flash on your blog... | Каждый раз как ты запостишь что-то новенькое в своём блоге о Флэше... |
| When they think of the Flash, all they see now is someone not strong enough to protect them. | Теперь, когда они думают о Флэше, они видят кого-то недостаточно сильного, чтобы их защитить. |
| During the years in which the second Flash series was written by Cary Bates, Central City was apparently divided into Upper and Lower East and West Sides, as well as a "downtown" region. | За годы издания серии комиксов о втором Флэше, написанной Кэри Бэйтс, Централ-Сити был разделён на Верхний Централ-Сити, Нижний Централ-Сити, который включал Западный и Восточный районы, и Нижний Город. |
| My editor wants me writing about The Flash, and only The Flash. | Мой редактор хочет, чтобы я писала о Флэше и только о Флэше. |
| Actually, any thoughts on a piece about The Flash, something you haven't written about yet, something new? | Может, у тебя есть какие-либо истории о Флэше? О чем-то, что вы еще не писали, о чем-то новом? |