The Office contributed to the elaboration of the one-year and five-year United Nations programmes of assistance to Afghanistan, drawing from the agenda for children in Afghanistan which the Office has developed in collaboration with UNICEF; |
Канцелярия внесла вклад в разработку рассчитанных на один год и на пять лет программ помощи Организации Объединенных Наций Афганистану на основе Повестки дня в интересах детей в Афганистане, которая была разработана Канцелярией совместно с ЮНИСЕФ; |
In the Far East, the Japanese market reached a five-year low in August 1992 before recovering some strength, but was volatile during much of 1993, before rebounding towards the end of the period under review. |
На Дальнем Востоке в августе 1992 года на японском рынке была отмечена самая низкая за последние пять лет отметка, затем наметилось определенное повышение, однако в течение 1993 года положение было нестабильным, а к концу рассматриваемого периода вновь наблюдался спад. |
The current session takes place at a time when a series of mid-decade reviews of these conferences are being conducted, including the special sessions of the General Assembly devoted to the five-year reviews of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. |
Нынешняя сессия проходит в период проведения ряда обзоров хода выполнения решений этих конференций за пять лет, включая специальные сессии Генеральной Ассамблеи, посвященные пятилетним обзорам результатов выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и четвертой Всемирной конференции по положению женщин. |
Five-year miner's leave which makes it possible for any underground miner to bridge up to five years to meet retirement conditions while receiving during that time a social allowance equal to 75% of the monthly wages |
выход на пенсию за пять лет до достижения соответствующего возраста, что позволяет любому работающему под землей шахтеру получить право на выход на пенсию на пять лет раньше, получая при этом в течение этого периода социальное пособие в размере 75% от месячной заработной платы; |
The intermediate level is divided into two options: general intermediate education, which is a five-year programme, and technical intermediate education, which comprises six grades. |
Уровень среднего образования предусматривает два варианта: среднее общее образование продолжительностью пять лет, с первого по пятый год, и среднее техническое образование продолжительностью шесть лет, с первого по шестой год. |