Английский - русский
Перевод слова Five-year
Вариант перевода Пять лет

Примеры в контексте "Five-year - Пять лет"

Все варианты переводов "Five-year":
Примеры: Five-year - Пять лет
The EFSF issued €5 billion of five-year bonds in its inaugural benchmark issue 25 January 2011, attracting an order book of €44.5 billion. Первый выпуск облигаций Европейского стабилизационного фонда сроком на пять лет на сумму €5 триллионов состоялся 25 января 2011 г. и привлёк по книге заявок €44,5 миллиардов.
The spacecraft, designed for a five-year lifetime, was in a Sun-synchronous orbit, dawn-to-dusk, with a 24-day repeat visit period and a three-day subcycle. Этот спутник, расчетный срок службы которого составляет пять лет, выведен на гелиосинхронную орбиту с возможностью обзора в течение светового дня, 24-дневным периодом между повторными пролетами и трехдневным субциклом.
With congressional support and matching dollars from the private sector, we will commit to a five-year, $2 billion public-private partnership to teach our children to stay off drugs. При поддержке конгресса и соответствующем финансовом обеспечении со стороны частного сектора мы создадим рассчитанное на пять лет партнерство между государственным и частным секторами с бюджетом в 2 млрд. долл. США с целью убедить наших детей не употреблять наркотики.
The Basma family had secured the exclusive five-year supply agreement in September 1998 against a $10 million loan payment in goods, such as cars and earth-moving equipment, to Taylor. В знак благодарности за продажу Тейлору на условиях товарного кредита таких предметов, как автомобили и строительные машины, в общей сложности на 10 млн. долл. США в сентябре 1998 года с семьей Басма было заключено на пять лет эксклюзивное соглашение о поставках нефтепродуктов.
Bangladesh's ongoing, five-year Empowerment and Protection of Children project focused on providing life-based skills training for teenage girls through adolescent clubs. Рассчитанный на пять лет текущий проект Бангладеш по расширению прав и возможностей детей и их защите нацелен на обучение девочек-подростков жизненно необходимым профессиональным навыкам через систему подростковых клубов.
The project is targeting a major opium-producing area in the Wa region close to China, with a view to reducing illicit cultivation of opium by 80 per cent over the five-year project period. Проект охватывает значительную территорию, на которой выращивается опиум в районе Ва близ китайской границы, и предусматривает сокращение незаконного культивирования опия на 80 процентов за пять лет.
Both the President and the Vice-President are elected directly for a five-year term and are eligible for only one re-election to the same office. Президент и вице-президент избираются путем прямого голосования на пять лет и не более чем на два срока.
In addition, the Government has undertaken to reserve for women victims of violence approximately one third of the 5,000 new emergency-shelter places to be created during the five-year term. Кроме того, правительство обязалось зарезервировать для женщин - жертв насилия около трети из 5000 новых мест в приютах экстренной помощи, которые предстоит создать в ближайшие пять лет.
As indicated in the Secretary-General's report, the definable set of objectives laid out in the five-year Strategy has provided an effective framework for steadily achieving and monitoring progress in the field of mine action. Как указывается в докладе Генерального секретаря, конкретные цели, намеченные в рассчитанной на пять лет стратегии, обеспечили эффективные рамки для последовательного достижения и мониторинга прогресса в области деятельности, связанной с разминированием.
That was why, more than two and a half years into the five-year mandate of the current Parliament, election petitions were still being submitted. Вот почему не прекращается поток ходатайств о расследовании действительности выборов в избираемый на пять лет парламент, хотя после них прошло более двух с половиной лет.
The Committee is concerned that non-Monegasques continue to be subject to a five-year residence requirement which prevents them from enjoying the right to housing and access to social welfare and medical treatment. Комитет обеспокоен сохранением требования, согласно которому для того, чтобы иметь право на жилье и на социальную и медицинскую помощь, неграждане Монако должны прожить в стране пять лет.
After playing for several teams, Zé Eduardo accepted an offer from Italian Serie A club Genoa, signing a five-year contract on 23 January 2011. Поиграв год в «Сантосе», Зе Эдуардо принял предложение от итальянского клуба Серии А, «Дженоа», подписав 23 января 2011 года контракт сроком на пять лет.
István's death sparks a five-year civil war for the Torenthi throne that is eventually won by King Tamás Termöd Furstán in 657. Смерть Иштвана вызвала гражданскую войну за торентский престол, которая продолжалась пять лет и привела к тому, что на престол в 657 году взошёл Тамас Термод Фурстан.
The law also forbids private TV transmitters that are not authorized by the Government, with five-year prison terms for any offenders. Этим законом также запрещается использовать без разрешения правительства частные телевизионные станции; для его нарушителей предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком на пять лет.
The Government of Anguilla has signed a five-year, $6 million contract with an American company, Ionics Inc., to supply the island with fresh drinking water. Правительство Ангильи подписало с американской компанией "Айоникс инк." рассчитанный на пять лет контракт стоимостью 6 млн. долл. США, в соответствии с которым будет налажено снабжение острова пресной питьевой водой.
The Committee recommends that the State party reduce the five-year residence requirement for non-Monegasques to enjoy the right to housing and access to social welfare and medical treatment. Комитет рекомендует государству-участнику снизить требование, согласно которому лица, не являющиеся гражданами Монако, должны прожить в стране пять лет, чтобы иметь право на жилье и социальную и медицинскую помощь.
Candidates to the Assembly were to be nominated by political parties for a five-year term and elected in free, direct and secret voting by citizens aged 18 years and over. Они выдвигаются по партийным спискам пропорционально от избирательных округов, являющихся основным звеном при проведении выборов, и избираются лицами, достигшими 18 лет, путем свободного, прямого и тайного голосования сроком на пять лет.
We hope that this time the Millennium Summit will have served as more than just a familiar echo reverberating, unchanged, at five-year intervals through these chambers, magnified among the myriad murmurs that linger from other occasions of specialized summitry. Мы надеемся, что на этот раз Саммит тысячелетия послужит не просто лишь знакомым эхом, которое будет отзываться в этих Залах с интервалом в каждые пять лет, усиленное шумом несметного числа голосов, оставшимся от других специальных встреч на высшем уровне.
The MOWVA, which is the national mechanism of the Royal Government, has realistically set out a five-year strategic plan, known as Neary Ratanak. Министерство по делам женщин и ветеранов, являющееся национальной структурой Королевского правительства, разработало реалистичный стратегический план, известный как план "Нири ратанак", рассчитанный на пять лет.
1998: "Denis Carrol 1998-2003" five-year prize of the International Society for Criminology, awarded for a doctoral thesis judged to have overturned the conventional wisdom in the field of research concerned. 1998 год: премия Дениса Кэррола 1998 - 2003 годов Международного общества криминологии, вручается один раз в пять лет за докторскую диссертацию, отличающуюся нетрадиционным подходом в определенной области исследований.
In 19971998, PCH announced a five-year renewal of the Summer Language Bursary Program and the Official Language Monitor Program. В 1997-1998 годах МКН объявило о возобновлении на пять лет летней программы стипендий на изучение второго языка и Программы помощников в изучении официальных языков.
During the reporting period, Manitoba signed the Employability Assistance for People with Disabilities Agreement a new five-year federal/provincial cost-sharing agreement with the Government of Canada which was effective April 1, 1998 through to March 31, 2003. В отчетный период Манитоба подписала с правительством Канады Соглашение о помощи в трудоустройстве лицам с функциональными недостатками новое, рассчитанное на пять лет соглашение о распределении бремени расходов между федеральными и провинциальными властями, которое действовало с 1 апреля 1998 года по 31 марта 2003 года.
This can be seen in the fight against malaria, the dramatic reduction in deaths resulting from measles, and in the coverage of antiretroviral treatment for HIV and AIDS, which increased tenfold over a five-year timespan. Примерами в этой связи являются борьба с малярией, существенное сокращение показателей смертности от кори и расширение доступа людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, к антиретровирусной терапии в десять раз за пять лет.
Now in the final year of an initial five-year, $30 million commitment, the Partnership has made significant inroads in leveraging mobiles to improve health outcomes and enhance communications in the aftermath of humanitarian crises. Сейчас, когда к концу подходит последний год рассчитанного на пять лет партнерства, которое располагает 30 млн. долл. США, партнерство добилось значительных успехов в использовании мобильных телефонов для совершенствования деятельности в области здравоохранения и улучшения оперативной связи в случае гуманитарных кризисов.
And at less than a five-year payback, all of a sudden thisbecomes very economic So you don't have to just want to have afeel-good attitude about energy to want to have one ofthese. И, менее, чем за пять лет окупаемости, все это становитсяочень экономичным. Так что вам не надо просто иметь хорошееотношение по поводу энергии, чтобы иметь одну изустановок.