| Anyway, I thought you hated fishing. | Я думал, ты не любишь рыбачить. |
| I met her when we stopped fishing and started doing the boat tours. | Познакомились, когда я перестал рыбачить и устроился на туристическую лодку. |
| I can go fishing with you every day. | Я могу ходить с тобой рыбачить каждый день. |
| A favorite fishing spot of Zack and mine. | Где мы с Заком любим рыбачить. |
| But my favorite sport is fishing. | Но я гораздо больше люблю рыбачить. |
| Too bad I'm not fishing for curtains. | Как жаль, что я буду рыбачить не занавески. |
| Well, I'm going fishing. | Хорошо. Сейчас я иду рыбачить. |
| I salted the waters where I knew he'd be fishing. | Я подсолила воду в том месте, где он должен быть рыбачить. |
| We went berry picking and fishing with him. | Мы ходили с ним по ягоды и рыбачить. |
| Tilling, harvesting, coopering, building, smithing, fishing. | Пахать, собирать урожай, заготавливать, строить, ковать, рыбачить. |
| They're into fishing, hunting and amateur taxidermy. | Любят рыбачить, охотиться и делать чучела животных. |
| At the crack of dawn, I'll go fishing. | Встану рано утром и пойду рыбачить. |
| I like fishing and I'll fish. | Я люблю рыбачить и буду рыбачить. |
| I'm going fishing, Dad. | Я еду рыбачить, папа, до скорого |
| And then I go fishing in peace? | А потом я спокойно пойду рыбачить? |
| Weren't you and your mom supposed to go ice fishing today? | Разве вы с матерью не собирались сегодня рыбачить? |
| Where was it that you say you went fishing? | Куда, говоришь, ты ездил рыбачить? |
| Why does a professional fisherman go fishing for his own amusement? | Как это профессиональный рыбак пойдёт рыбачить для развлечения? |
| The country's crawling with Indians and you're going fishing? | Здесь все кишит индейцами, а вы идете рыбачить? |
| Bob and I used to go fishing and drink beers. | Боб и я пошли рыбачить и пить пиво. |
| You know, when I was your age... I went out fishing with all my brothers and my father. | Да. Знаешь, в твои года я... ходил рыбачить со своими братьями... и отцом... со всеми... и я только один раз поймал рыбу. |
| Didn't we say less smoking and less fishing at night? | Разве мы не говорили, что нужно меньше курить и рыбачить по ночам? |
| Let's forget this and just go fishing. | Ладно, давай забудем об этом и просто рыбачить |
| on every fishing trip I went on. | каждый раз, как мы уходили рыбачить. |
| I don't like fishing either, but I guess I better fish rather than go out in the mountains. | И рыбачить не люблю, но полагаю, что лучше я буду удить рыбу, чем пойду в горы. |