Haven't you finished? |
Нет, все кончено! |
Things aren't finished, right? |
Ничего не кончено, да? |
You're finished here. |
Здесь у тебя все кончено. |
I know everything's finished. |
Я знаю, что все кончено. |
Everything between you too has finished. |
Между вами все кончено. |
I'm completely finished with you. |
С тобой все кончено. |
I'm finished, Bess. |
Со мной всё кончено, Бесс. |
You're finished, Fluffy! |
С тобой кончено, Пушистик! |
We are not finished. |
Это еще не кончено. |
You're finished, Kamelion. |
Все кончено, Камелион. |
OK, he's finished. |
Всё, с ним кончено. |
Does that mean we're finished? |
Значит между нами все кончено? |
I'm not finished yet! |
Ещё ничего не кончено! |
You think this is finished? |
Думаешь, все кончено? |
I'm finished here. |
На этот раз все кончено. |
Told him he was finished. |
Сказал, что всё кончено. |
We have finished, everything has spoiled. |
Мы расстаёмся, всё кончено. |
It's not finished yet. |
Ещё не всё кончено. |
Marie and I are finished. |
У нас с Мари всё кончено. |
I've finished with her! |
У меня с ней все кончено. |
It is finished then. |
Значит, все кончено. |
I'm finished, Edmund. |
Все кончено, Эдмунд. |
I'm finished, Brendan. |
Для меня всё кончено, Брэндан. |
We're finished, Mr. Starks. |
Все кончено, мистер Старке. |
No, it's all finished now. |
Нет, все кончено. |