Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Кончено

Примеры в контексте "Finished - Кончено"

Примеры: Finished - Кончено
You're a baffled baboon and I'm finished with you. Ты, глупая обезьяна, у меня с тобой все кончено!
Were you... were you seeing her before you finished with me? Ты... ты встречалась с ней, когда у нас тобой еще не было все кончено?
Finished, no longer you interest to them! Теперь кончено, они больше не интересуются тобой!
He's finished, he's finished. Все кончено, Александр.
But I told Jacques it was over, that I was finished. Но я сказал Жаку, что всё кончено, я больше не в деле.
I thought we were finished. Я думал, что между нами все кончено.
We are not finished. Для нас ещё ничего не кончено.
And now it's finished. А теперь всё кончено.
We're finished, Max. Всё кончено, Макс.
Okay, he's finished. Всё, с ним кончено.
Lucian... it is finished. Люциан. Все кончено.
You're finished, Dillon. Все кончено, Диллон.
You're the ones who are finished. Это у тебя все кончено.
You and I are finished. Между нами все кончено.
Because it's finished. Потому что все кончено.
You're finished here. Здесь для тебя все кончено.
You're finished, Knope. Всё кончено, Ноуп.
It is finished, sir. Все кончено, сэр.
It's... it's finished. Все... все кончено.
Now... it is finished. Но теперь... все кончено.
It's finished for you... Для вас всё кончено.
Surrender, you're finished! Коты, сдавайтесь! Всё кончено!
You're finished, Ben. Все кончено, Бэн.
Me and Leo are finished. Между мной м Лео все кончено.
Surrender, you're finished! Сдавайтесь, все кончено!