UNHCR is also financing bicommunal projects in forestry, pest and disease control, and measurement of environmental pollution. |
УВКБ также финансирует межобщинные проекты в области лесоводства, борьбы с вредителями и болезнями и инструментальной оценки степени загрязненности окружающей среды. |
All over Africa, China is financing and constructing basic infrastructure. |
На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру. |
In the context of the European Initiative for Democracy and Human Rights, the EU is financing many projects for which themed priorities have been established. |
В контексте Европейской инициативы за демократию и права человека ЕС финансирует многочисленные проекты, для которых установлены тематические приоритеты. |
In cooperation with Nigeria and Cuba, his country was also financing a South-South health-care programme for African countries lacking health services. |
Совместно с Нигерией и Кубой эта страна также финансирует реализацию программы Юг-Юг по развитию системы здравоохранения в африканских странах, в которых система медицинского обслуживания развита недостаточно. |
However, assignments made to an institution financing the sale are not excluded. |
Однако уступки, совершаемые в пользу учреждения, которое финансирует продажу, не исключаются. |
She said that the bank was financing projects with this objective. |
Она сказала, что Банк финансирует проекты с этой целью. |
Portugal is financing the rehabilitation of four regional stations. |
Португалия финансирует восстановление четырех региональных электростанций. |
My Government has been financing relevant activities by the United Nations Development Fund for Women. |
Мое правительство финансирует соответствующую деятельность Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин. |
The African Development Bank is financing DMFAS. |
Африканский банк развития финансирует развитие ДМФАС. |
Consequently, the Union is financing projects in those fields. |
Поэтому Союз финансирует проекты в этих областях. |
The World Bank is financing a regional solid waste management programme in the Caribbean to mitigate groundwater pollution, among other environmental impacts. |
Всемирный банк финансирует региональную программу по удалению твердых отходов в Карибском бассейне для уменьшения, помимо других экологических последствий, масштабов загрязнения грунтовых вод. |
Spain was supporting this initiative by financing a study on a set of vulnerability criteria for various countries. |
Испания поддерживает эту инициативу и финансирует исследование по вопросу о комплексе критериев уязвимости для различных стран. |
The Centre is financing a project to prevent cultivation of the opium poppy. |
Центр финансирует проект по борьбе с посевами опийного мака. |
Under the technical cooperation programme, IAEA is financing the research in the peaceful uses of nuclear energy being conducted by institutions and organizations in Kazakhstan. |
По программе технического сотрудничества МАГАТЭ финансирует исследования в области мирного использования атомной энергии, выполняемые учреждениями и организациями Казахстана. |
The European Commission is financing or implementing almost all of the large projects. |
Практически все крупные проекты финансирует или осуществляет Европейская комиссия. |
The Government of Norway is financing treatment programmes for perpetrators of domestic violence. |
Правительство Норвегии финансирует программы по перевоспитанию лиц, совершивших акты внутрисемейного насилия. |
UNEP is financing the Coordinator of the secretariat at the P-5 level from the Environment Fund. |
ЮНЕП финансирует координатора секретариата на уровне С5 из Фонда окружающей среды. |
As the main coordinator of the project, Azerbaijan has conducted a feasibility study and is financing the Secretariat of the project. |
Являясь главным координатором осуществления этого проекта, Азербайджан провел исследование его осуществимости и финансирует секретариат проекта. |
It noted the examples of Azerbaijan financing railway development in Georgia and of a similar initiative taken by India in Bangladesh. |
Он отметил, к примеру, что Азербайджан финансирует развитие сети железных дорог в Грузии, а Индия предпринимает аналогичную инициативу в Бангладеш. |
The Foundation in supporting and financing about 30 projects as of this year. |
В текущем году Фонд оказывает помощь приблизительно 30 проектам и финансирует их. |
Norway is also financing a junior expert post in the gender issues unit of the United Nations Department of Peacekeeping Operations. |
Норвегия также финансирует пост младшего эксперта в группе по гендерным проблемам Департамента Организации Объединенных Наций операций по поддержанию мира. |
Further state contributions include the financing of different religious education for children as well as supporting individual projects. |
Государство также финансирует различные программы религиозного обучения детей, а также поддерживает реализацию индивидуальных проектов. |
In Latin America, the Fund is financing a project to train legal professionals to litigate before the Inter-American Court of Human Rights. |
В Латинской Америке ФДООН финансирует проект по обучению профессиональных юристов навыкам представительства тяжущихся сторон в Межамериканском суде по правам человека. |
The Group has obtained e-mail records demonstrating his coordination of ALEC and financing of travel for military commanders (see annex 36 to the present report). |
Группа получила отчеты об электронной переписке, из которых следует, что он координирует деятельность АЛЕК и финансирует поездки военных командиров (см. приложение 36 к настоящему докладу). |
The Department for International Development is currently financing a project on safeguarding children in the overseas territories, which is expected to be completed in March 2013. |
В настоящее время Министерство по вопросам международного развития финансирует проект по защите детей в заморских территориях, который намечено завершить в марте 2013 года. |