| But, man, they started fighting like I never seen, and I'd seen them fight. | Но они начали ругаться, и я не видел, чтобы они так ругались раньше. |
| Let's not fight about it. | Давай не будем ругаться. |
| What should we fight about? | На какую тему будем ругаться? |
| Let's not fight. | Давай не будем ругаться. |
| Let's not fight anymore! | Давай не будем больше ругаться. |
| So tomorrow we'll fight? | Так завтра мы будем ругаться? |
| You just like to fight! | Да тебе просто нравится ругаться! |
| Are you two going to fight again? | Вы снова будете ругаться? |
| I don't want to fight anymore. | Не хочу больше ругаться. |
| I can't fight anymore tonight. | Я больше не могу ругаться. |
| Don't fight over something like this. | Не нужно ругаться из-за этого. |
| Maybe Alex likes to fight. | Может быть, Алекс любит ругаться |
| I don't want to fight anymore. | Я больше не хочу ругаться. |
| Are you and Daddy going to fight? | Вы с папой будете ругаться? |
| How many times do we need to have the you-took-all-my-money fight? | Сколько раз мы будем ругаться из-за твоих денег? |
| Listen, let's - come here. Let's try not to fight tonight, okay? | Слушай, давай давай попробуем не ругаться сегодня вечером, хорошо, окау? |
| Everybody wants to fight the big guy. | Все хотят ругаться с крупным. |
| After a while, you realize it's just not worth the fight. | Иногда понимаешь, что ругаться бесполезно. |