But, man, they started fighting like I never seen, and I'd seen them fight. |
Но они начали ругаться, и я не видел, чтобы они так ругались раньше. |
Let's not fight about it. |
Давай не будем ругаться. |
What should we fight about? |
На какую тему будем ругаться? |
Let's not fight. |
Давай не будем ругаться. |
Let's not fight anymore! |
Давай не будем больше ругаться. |
So tomorrow we'll fight? |
Так завтра мы будем ругаться? |
You just like to fight! |
Да тебе просто нравится ругаться! |
Are you two going to fight again? |
Вы снова будете ругаться? |
I don't want to fight anymore. |
Не хочу больше ругаться. |
I can't fight anymore tonight. |
Я больше не могу ругаться. |
Don't fight over something like this. |
Не нужно ругаться из-за этого. |
Maybe Alex likes to fight. |
Может быть, Алекс любит ругаться |
I don't want to fight anymore. |
Я больше не хочу ругаться. |
Are you and Daddy going to fight? |
Вы с папой будете ругаться? |
How many times do we need to have the you-took-all-my-money fight? |
Сколько раз мы будем ругаться из-за твоих денег? |
Listen, let's - come here. Let's try not to fight tonight, okay? |
Слушай, давай давай попробуем не ругаться сегодня вечером, хорошо, окау? |
Everybody wants to fight the big guy. |
Все хотят ругаться с крупным. |
After a while, you realize it's just not worth the fight. |
Иногда понимаешь, что ругаться бесполезно. |