The Devon County memorial is one of fifteen War Crosses designed by Lutyens to a similar specification between 1920 and 1925. |
Мемориал графства Девон является одним из пятнадцати военных крестов, спроектированных Лаченсом по аналогичным параметрам между 1920 и 1925 годами. |
Between 1960 and 1970 at least 25% of Native American women between the ages of fifteen and forty-four were sterilized. |
Между 1960 и 1970 годами было стерилизовано не менее 25% индейских женщин в возрасте от пятнадцати до сорока четырех лет. |
KLIVA company has operated on the market of the Baltic states and EU for more than fifteen years arranging supplies of laboratory equipment, measuring instruments and labware. |
KLIVA Ltd осуществляет поставки лабораторного оборудования, измерительных приборов и лабораторной посуды на рынки стран Балтии, Европейского союза более пятнадцати лет. |
According to the constitution, the cabinet must, within fifteen days of being sworn in, state its policies to the National Assembly of Thailand. |
Согласно Конституции, Кабинет министров должен быть в течение пятнадцати дней после избрания приведен к присяге в Национальная ассамблея Таиланда. |
In a chat after hearing a lecture by President Tappan, Woods was offered professorship in civil engineering, which he accepted and carried for fifteen years. |
Выслушав лекцию президента Таппан, Вуду был предложено стать профессором в гражданском строительстве, которое он принял и осуществляется в течение пятнадцати лет. |
For about fifteen years he painted a series of large-scale self-portraits, aggressive and theatrical in character, which gave him an ambiguous reputation with dealers and the public. |
В течение примерно пятнадцати лет он написал ряд крупномасштабных автопортретов, театральных и агрессивных, что дало ему неоднозначную репутацию у дилерами и общественности. |
The anniversary of his execution, February 24th, is now a holiday; the mass grave of the fifteen insurgents in Kolonia is a national shrine. |
Годовщина дня его казни, 24 февраля, ныне является национальным праздником; братская могила пятнадцати повстанцев в Колонии почитается как национальная святыня. |
means a radical change in the personality of fifteen million. |
Это будет означать радикальное изменение личности пятнадцати миллионов человек. |
In liver of northern fulmar from Bjrnja endosulfans were detected for just two individuals out of fifteen at low levels of 0.28 and 0.50 ng kg-1 lw. |
В печени глупышей из Бьорнойа изомеры эндосульфана были обнаружены лишь у двух особей из пятнадцати, причем содержание было достаточно низким - от 0,28 до 0,50 нг/кг липидного веса. |
The respective provisions of the EU Procurement Directive required that the timeframe should be not less than fifteen days after the simplified notice has been published. |
Соответствующие положения Директивы ЕС о закупках требуют, чтобы он составлял не менее пятнадцати дней после публикации упрощенного уведомления. |
On the other hand, marriages of persons between the ages of fifteen and eighteen require full parental consent. |
С другой стороны, лица в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет могут вступить в брак при условии полного согласия родителей. |
AC. acknowledged the status of all fifteen priorities, and agreed to modify and update the table as reproduced in annex 3 to this report. |
АС.З признал статус всех пятнадцати приоритетов и согласился изменить и обновить таблицу, воспроизведенную в приложении 3 к настоящему докладу. |
the perpetrator shall be imprisoned for a term of eight to fifteen years; |
то виновный подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от восьми до пятнадцати лет. |
The penalty for violation of section 112 of the Thai Criminal Code is between three to fifteen years of imprisonment for each count. |
По каждому пункту обвинения в нарушении положений раздела 112 Уголовного кодекса Таиланда предусматривается наказание в виде лишения свободы сроком от трех до пятнадцати лет. |
The responses to the fifteen recommendations and two voluntary commitments are addressed through an outline of State actions on a variety of issues related to the protection of human rights. |
Ответы по пятнадцати рекомендациям и двум добровольным обязательствам изложены в форме обзора мер, принятых государством по различным вопросам, касающимся защиты прав человека. |
Detention from one to fifteen days for committing an administrative offence is an exceptional sentence, which may be applied only by a judge of the district/city court. |
Содержание под стражей сроком от одних до пятнадцати суток за совершение административного правонарушения является исключительным наказанием, которое может быть назначено только судьей окружного/городского суда. |
implementing a recruitment strategy from each of the fifteen counties |
осуществляет стратегию подбора сотрудников из каждого из пятнадцати графств; |
Most recently the law has been translated into seven local languages and disseminated via radio dramas and radio messages on five of the fifteen counties. |
Совсем недавно эти законы были переведены на семь местных языков, а затем распространялись в форме радиопостановок и информационных сообщений по радио в пяти из пятнадцати графств. |
(c) exploits vulnerability of another person, shall be sentenced to imprisonment for eight to fifteen years or to confiscation of property. |
с) использует уязвимость другого лица, наказывается лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет или конфискацией имущества. |
At the age of fifteen, he matriculated from Merton College, Oxford, on 20 December 1577. |
В возрасте пятнадцати лет, 20 декабря 1577 г, он поступил в Мертон-колледж, Оксфордский университет. |
By virtue of Article 53(1) "young persons" are those who are between the age of 12 (twelve) years and 15 (fifteen) years old. |
В силу статьи 53 (1) подростками считаются дети в возрасте от 12 (двенадцати) до 15 (пятнадцати) лет. |
The law is unfairly based on the assumption that girls between the ages of fifteen and eighteen have full control over their lives or are able to give consent. |
В законе делается безосновательное предположение о том, что девушки в возрасте от пятнадцати до восемнадцати лет полностью контролируют свою жизнь и могут осознано давать согласие. |
The seized Court must examine the case within fifteen (15) days from the reception of the case. |
Суд, в который поступает конкретное дело, обязан его рассмотреть в течение пятнадцати (15) дней со времени получения этого дела. |
The offender shall be punished by imprisonment for a term of ten to fifteen years, if by the act described in paragraph 1 he or she causes death. |
З) Преступник наказывается лишением свободы на срок от десяти до пятнадцати лет, если деяние, указанное в пункте 1, привело к гибели человека. |
The article 234 of the this law provides that: Producing, storing, transporting of military, chemical, biological, nuclear weapons which have poisonous or explosive base, with the intent of committing acts of terrorism, is sentenced from five to fifteen years of imprisonment. |
Статья 234 упомянутого кодекса предусматривает, что производство, хранение, перевозка военного, химического, биологического и ядерного оружия взрывного или отравляющего действия с целью совершения актов терроризма караются тюремным заключением на срок от пяти до пятнадцати лет. |