Right, but a new environment, you know, a calmer one with fewer distractions- it alters your dynamic. |
Правильно, но новые условия, ты понимаешь, спокойнее, с меньшим количеством отвлекающих моментов - они изменяют динамику ваших отношений. |
Women are therefore forced to take on income-generating activities to supplement family income, as well as to change household consumption patterns, consuming cheaper food with fewer nutrients or having fewer meals. |
Поэтому женщины вынуждены заниматься приносящими доход видами деятельности, чтобы поддержать семейный бюджет, а также изменять модели потребления домохозяйствами, переходя на более дешевые продукты питания с меньшим количеством питательных веществ или на менее частый режим питания. |
Generally, continents with fewer access routes are easier to defend as they possess fewer territories that can be attacked by other players. |
Как правило, континенты с меньшим количеством границ легче защищать, так как они обладают меньшим числом территорий, которые могут подвергнуться атаке других игроков. |
In general, a pattern emerges that agrees with expectations: regions with fewer offices or a high percentage of offices with lower budgets do fewer evaluations. |
В целом складывается определенная система, которая согласуется со сложившимися ожиданиями: регионы, обладающие меньшим количеством отделений или более высокой долей отделений в процентах, но имеющие более скромные бюджеты, проводят меньше мероприятий по оценке. |
Ordinary Russians, by contrast, are willing to pin their hopes on a single charismatic figure, not only because they have fewer promising alternatives, but also because they face fewer constraints in doing so. |
Но простые россияне готовы возлагать надежды на одну харизматическую персону, не только потому, что у них меньше перспективных альтернатив, но и потому, что они сталкиваются с меньшим количеством ограничений. |
Averianov and Sues viewed Urbacodon as more plesiomorphic than Troodon and Saurornithoides in having a straight dentary with fewer teeth, but did not attempt to place it on a cladogram. |
Авторы описания поставили Urbacodon в более плезиоморфную позицию, чем троодона и заурорнитоидеса ввиду наличия прямой челюсти с меньшим количеством зубов, но не разместили новый таксон на кладограмме. |
Developed using new testing and simulation technology developed at CommScope Labs, the GigaSPEED XL Solution exceeds Category 6/Class E standards in any channel up to 100m with six or fewer connectors. |
Разработанное с помощью новой технологии тестирования и моделирования в исследовательских лабораториях SYSTIMAX, решение GigaSPEED XL превосходит стандарты для категории 6/класса E для любого канала длиной до 100 м с шестью или меньшим количеством соединителей. |
After secretly donating Stromm's fortune to charity, for the rebuilding of Stamford, Baldwin arranges for a new Penance suit (with the same appearance albeit fewer spikes than the previous one) built after locking Nitro in the previous one. |
После секретного пожертвования состояния Стромма на благотворительность, для восстановления Стэмфорда, Болдуин создаёт новый костюм Мученика (с таким же внешним видом, хотя и меньшим количеством шипов, чем предыдущий), построенный после блокировки Нитро в предыдущем. |
In doing so, we will confer credibility on our commitment to a future world with fewer nuclear weapons and, perhaps one day, a world free of nuclear weapons. |
Тем самым мы придадим авторитет нашей приверженности созиданию будущего мира с меньшим количеством ядерного оружия и, возможно, в один прекрасный день - мира, свободного от ядерного оружия. Председатель: Сейчас я предоставляю слово президенту Буркина-Фасо Его Превосходительству гну Блэзу Компаоре. |
a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level device such as a printer or typesetter. |
слитный тон) на аппарате с меньшим количеством тонов, обычно чёрно-белый принтер. |
However, on learning that Strozzi had sailed, Santa Cruz also made for the Azores with fewer ships but larger in size and arms than Strozzi and about an equal number of men. |
Однако, узнав, что Строцци вышел из порта, Басан также выдвинулся к Азорским островам с меньшим количеством судов, но корабли испанцев были крупнее и лучше вооружены, чем корабли Строцци. |
Everything explained by the Pleistocene Extinction Model also is explained by the multispecies model, but with fewer assumptions, so the Pleistocene Extinction Model appears less parsimonious. |
Все, что объясняется моделью вымирания плейстоцена, также объясняется мультивидовой моделью, но с меньшим количеством допущений, поэтому модель пренебрежения плейстоценом выглядит более точной. |
Since the long-term closure of fishing grounds could cause problems for fisherfolk, Norway had focused its long-term efforts on improving the selectivity of trawl gears through the development of grid technology in the shrimp and cod fisheries, which had yielded cleaner catches and fewer damaged shrimp. |
Поскольку закрытие рыболовных банок на длительные периоды может создавать проблемы для рыбаков, Норвегия нацелила свои усилия на повышение степени избирательности тралов с помощью разработки сеточной технологии для лова креветок и трески, которая помогала рыбакам получать уловы с меньшими приловами и меньшим количеством поврежденных креветок. |
(e) Concentrate the agenda of the May 2008 meeting on fewer and better-focused topics, the agenda is currently too diverse. |
ё) составление повестки дня совещания, которое состоится в мае 2008 года, с меньшим количеством более целенаправленных тем; в настоящее время повестка дня содержит слишком разноплановые темы. |
Banks and other lenders are extending credit to lower-quality borrowers, to borrowers with large quantities of existing debt, and as loans with fewer conditions on borrowers (so-called "covenant-lite loans"). |
Банки и другие кредиторы предоставляли заемщикам кредиты низкого качества, заемщикам с большим существующим долгом, и в виде кредитов с меньшим количеством условий для заемщиков (так называемые "товарно-залоговые кредиты"). |
Lower output owing to the improved security situation in Liberia, resulting in a shift to using fewer troops per patrol (8-16) than planned and the change of deployment posture to the "overwatch" strategy based on an assessment and review |
Более низкий показатель объясняется улучшением положения в плане безопасности в Либерии, что позволило комплектовать патрульные группы меньшим количеством военнослужащих (8 - 16), чем было запланировано, и переводом концепции развертывания в режим дистанционного наблюдения («Оверуотч») на основе проведения оценки и обзора |
Client feedback; Future of statistical publications and tailor-made statistical services); (e) Concentrate the agenda of the May 2008 meeting on fewer and better-focused topics, the agenda is currently too diverse. |
будущее статистических публикаций и статистические услуги, предоставляемые по спецзаказу); ё) составление повестки дня совещания, которое состоится в мае 2008 года, с меньшим количеством более целенаправленных тем; в настоящее время повестка дня содержит слишком разноплановые темы. |
The unutilized balance under this heading is attributable to the lower actual costs of the emplacement and rotation of military observers, combined with fewer emplacement and rotation trips. |
США и 6000 долл. США, а также меньшим количеством поездок с целью доставки и замены военных наблюдателей. |
Fewer candidates were rostered because fewer candidates fully met the post requirements |
Меньшее число включенных в реестр кандидатов объяснялось меньшим количеством кандидатов, которые полностью отвечали требованиям для данной должности |