Английский - русский
Перевод слова Feeding
Вариант перевода Кормление

Примеры в контексте "Feeding - Кормление"

Примеры: Feeding - Кормление
Please tell me it doesn't involve feeding tigers. Пожалуйста скажи мне, что в нем не участвует кормление тигров.
This includes feeding, bathing, cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing. Это включает кормление, купание, уборку помета и блевотины, а когда придет время - захоронение или смывание.
My whole life is feeding, winding and nappies. Вся моя жизнь это кормление, отрыжки и подгузники.
His habit of feeding that urban species, the feral pigeon. Да. Его привязанность не что иное как кормление городских птичек диких голубей.
I'll give you a letter of introduction and you can start feeding again. Я дам тебе рекомендательное письмо, и ты сможешь снова начать кормление.
You're feeding infected ones now. У тебя теперь заразное "кормление".
It's just feeding, burping and wiping. Кормление, отрыжка, смена штанов.
ANNOUNCER: Penguin feeding time will begin in two minutes. Кормление пингвинов начнется через две минуты.
This is your big chance - Night feeding. Это твой отличный шанс, ночное кормление.
Now, as best man, you'll be in charge of feeding them. Ты, как шафер, будешь отвечать за их кормление.
Other actions - such as proper infant feeding and breastfeeding - are still not practised by many families. Другая практика, включая правильное кормление новорожденных и грудное вскармливание, пока не стала частью повседневной жизни многих семей.
Filed under babysitting | Tags: Ana-Aurelia Baianu, we eat, as eating, feeding. Подано под Няня | Метки: Ана-Aurelia Baianu, мы едим, как еда, кормление.
Even when the weather is bad, there are many tourists at the square whose favorite entertainment is feeding local pigeons. Но и в плохую погоду на площади всегда много туристов, любимым развлечением которых давно стало кормление местных голубей.
The main amusement is feeding the pigeons that feel rightful owners on the square. Главное развлечение - кормление голубей, которые чувствуют себя на площади полноправными хозяевами.
Women were forced to work 10 or more hours in order to be eligible for infant feeding. Женщины были вынуждены работать по 10 и более часов, для того, чтобы иметь право на кормление грудного ребенка.
For these reasons, deliberately feeding the macaques in Gibraltar is now an offence punishable by law. Поэтому кормление маготов в Гибралтаре является теперь преступлением, наказуемым согласно закону.
It is a typical response that occurs when feeding is restricted or is completely withdrawn. Это типичная ответная реакция, которая возникает, когда кормление ограничено или полностью отменено.
Involuntary movements may make feeding difficult or messy and may excessively prolong mealtimes. Непроизвольные движения могут затруднять кормление и могут чрезмерно продлить время приёма пищи.
It's best spent feeding, housing and educating people. Лучше израходовать на кормление, содержание и образование людей.
I just wanted show him a feeding. Я просто хотел показать ему кормление.
It is a thing to do, like feeding Vaal. Это задание, как кормление Ваала.
Multi-phase feeding depends on computer-aided automated equipment. Многофазовое кормление требует наличия электронного автоматизированного оборудования.
It is possible that mixed infant feeding may entail a greater risk of transmission than breastfeeding alone, although this has not been confirmed. Возможно, что комбинированное кормление повышает риск передачи инфекции по сравнению с исключительно грудным кормлением, хотя подтверждения этому нет.
Draft law that extends the right for feeding children under two years to all working mothers. Проект закона, который распространяет право на кормление детей до двух лет на всех работающих женщин.
Forced treatment and feeding are only permitted in cases when the patient is not capable of making a conscious decision about this. Принудительное лечение и кормление допускаются только в тех случаях, когда пациент не способен принять по этому поводу осознанное решение.