Английский - русский
Перевод слова Feeding
Вариант перевода Кормил

Примеры в контексте "Feeding - Кормил"

Примеры: Feeding - Кормил
I pay you a large salary to be responsible for my care and feeding. Я плачу тебе много денег, чтобы ты заботился обо мне и кормил меня.
I've been feeding him for years. It's not personal. Я кормил его несколько лет Ничего личного.
For a long time she didn't want to tell me he was feeding lice. Долгое время она не хотела говорить мне, что он кормил вшей.
Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless. У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных.
Pryce has been feeding me his failed experiments. Прайс кормил меня своими неудачными экспериментами.
He was hiding in a cellar, feeding lice. В погребе гад прятался, вшей кормил.
Somebody's been feeding them, cleaning them. Кто-то их кормил, следил за чистотой.
He's been feeding the hungry and the homeless every night. Он каждый вечер кормил голодных и бездомных.
He was feeding me cheese, and I... Он кормил меня сыром, и я...
You were feeding Roland when she became so animated. Ты кормил Роланда, когда она стала так делать.
Sneaked up on me while I was feeding the horses. Подкрались ко мнё, когда я кормил лошадёй.
He's feeding them drugs and other things. Он кормил их наркотой и всё остальное.
I've been feeding these royals my whole life. Я кормил эту знать всю свою жизнь.
By feeding them whenever a bell rang Он всегда звонил в колокольчик когда их кормил...
I'm feeding him strawberries, and he starts choking. Я кормил его клубникой, и он начал задыхаться.
The scar your old man found he said was from feeding a familiar? Шрам, который нашел твой старик, он сказал что через него я кормил фамильяра?
He's been feeding her all these lies. Он "кормил" её всей этой ложью!
Were you on the deck feeding the seagulls again? ЧАРЛИ И еще, ты опять кормил чаек на веранде?
You were feeding him in a Gucci shirt? Ты кормил его в рубашке от Гуччи?
And it's your own fault, for feeding him Это твоя ошибка Потому что ты кормил его.
What has your Mom been feeding you? Что есть ваша мама кормил вас?
But you know he's been working with feeding the homeless, right? Но ты знаешь, что он кормил бездомных, верно?
He stole it from me while I was feeding him! Он стащил ключ, когда я его кормил!
And you saw him doing these things like feeding the poor? И ты видела, как он это делал, ну, там, нищих кормил...
I miss holding him, singing to him at night, feeding him... Я скучаю по времени, когда держал его, пел ему по ночам, кормил его...