Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Мнений

Примеры в контексте "Feedback - Мнений"

Примеры: Feedback - Мнений
it is important to evaluate the effect of activities on human resources by, for example, measuring the results of the activities and gathering feedback on human resources work (e.g., monitoring staff morale); важно оценивать эффект мероприятий в области людских ресурсов, например, путем измерения результатов мероприятий и сбора мнений о кадровой работе (например, мониторинг настроений сотрудников);
Other good measures of effectiveness are whether services reach the poorest of society and whether citizens' feedback is taken into account. Другими хорошими показателями оценки эффективности являются доступность оказываемых услуг для беднейших слоев общества и учет мнений населения.
In this connection, the Columbus Symposium had made a large number of recommendations, and it had therefore been essential to make a choice among them, largely on the basis of feedback from member States. На Колумбусском симпозиуме было выработано много рекомендаций, и вследствие чего встала проблема выбора, которая решалась с учетом мнений государств-членов.
CallMe-widgets concept was a very good idea, we received a lot of feedback and decided that this subsystem can be detached and form the whole new service. Концепция CallMe-виджетов была удачной идеей, мы смогли собрать много мнений и получить фидбэк, благодаря чему приняли решение эту подсистему выделить в новый отдельный сервис.
A.We are always grateful for any feedback regarding your experience with us and it is, always nice to receive positive comments. Мы всегда признательны каждому из Ваших мнений о качестве предоставленной услуги, и конечно же всегда приятно услышать добрый отклик в наш адрес.
Mutual feedback sessions are being held so that the population's expectations concerning the type and quality of services that should be provided can be incorporated into health-care systems. принятые меры в целях проведения встреч и семинаров для обсуждения предложений и мнений населения о типах и качестве предлагаемых им услуг;
My friend, my friend, my friend, a customer who was in virtual reality called customer service, and it has created a customer feedback loop, okay? Друг мой, дружище, друг мой, покупатель, находившийся в виртуальной реальности, позвонил в СП и создалась петля покупательских мнений, ясно?
The Office provides staff with a "Feedback form" in order to receive anonymous comments from the users. Канцелярия распространяет среди сотрудников анонимный «опросный лист» с целью выяснения их мнений.
Soliciting and using client feedback. Опрос и учет мнений пользователей.
More importantly, today's meeting will give the wider membership an opportunity to provide its input and feedback on the work of the group. В этой связи с учетом всех мнений мы хотели бы прежде всего обеспечить, чтобы проблемы и тревоги континента были приняты во внимание в процессе будущей работы Группы. Поэтому Совет Безопасности должен быть сегодня активным слушателем.
The report's preparation had been based on a citizen's report-card approach that helped gather the feedback from the stakeholders. В основе подготовки доклада лежал подход, предполагавший использование карточек учета мнений граждан, который способствовал получению откликов от заинтересованных сторон.
In order to improve feedback, the readership survey form on the Web site should be accompanied by a request for comments. В целях увеличения числа откликов помещенный в этом киоске опросный лист по изучению читательских мнений следует сопроводить просьбой о представлении замечаний.
This part of the reports allows feedback on lessons learnt, problems, constraints and bottlenecks faced in terms of human and financial resources. Эта часть доклада предоставляет возможность для выражения мнений об извлеченных уроках, проблемах, ограничениях и препятствиях, с которыми приходится сталкиваться с точки зрения людских и финансовых ресурсов.
Training programmes and their contents are planned and developed by utilising predictive analyses of target group needs, annual inquiries conducted among the statistics departments, and received feedback on past courses. Программы профподготовки и их содержание планируются и разрабатываются на основе результатов перспективного анализа потребностей конкретных профессиональных групп, ежегодных опросов, проводимых среди статистических департаментов, а также мнений слушателей об уже прочитанных курсах.
Include additional details based on feedback from past workshops, especially on programmatic approaches and co-financing Additional or remaining action identified at the seventeenth meeting of the Least Developed Counties Expert Group Включение дополнительной подробной информации на основе мнений, высказанных участниками проведенных в прошлом рабочих совещаний, в особенности по программным подходам и совместному финансированию
Here in India, we call it a customer feedback vindaloop. Здесь, в Индии, мы зовём такое петлярри покупательских мнений!
The need for feedback from the end-user community on the usefulness of the products delivered with the support of volunteer and technical communities was also stressed. Участники подчеркивали необходимость установления обратной связи с конечными потребителями для изучения их мнений относительно практической ценности продуктов, подготовленных при поддержке виртуальных сообществ.
To ensure that the views of all sectors of the population were sought, the ERC solicited feedback from female and male workers, employers, and representatives from labour unions and financial institutions. В целях обеспечения учета мнений всех групп населения КОЭС предложил высказать свою точку зрения трудящимся женского и мужского пола, работодателям и представителям профсоюзов и финансовых учреждений.