But it happens quite a bit to these male cats if you feed only dry cat food! |
Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом! |
But the most important rule, the rule you can never forget no matter how much he cries or how much he begs never, never feed him after midnight. |
И не забывайте самое важное правило как бы он ни кричал, сколько бы ни умолял никогда не кормите его после полуночи. |
If we feed a child and enhance the nutritional content of the food with iodine, vitamin A or iron, that is development in a human resource for that country for a long period of time. |
Если вы кормите ребенка и повышаете полезный эффект от этой пищи, добавляя в ней йод, витамин А или железо, речь идет о развитии людского ресурса для этой страны в долгосрочной перспективе. |
And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign: "Do not feed the animals." |
И так каждый раз, это вызывает желание пообщаться с животными, что так же популярно среди людей, как и вывеска "Не кормите животных". |
Feed her bread whenever you want! |
Кормите её хлебом, сколько хотите! |
Sit 'em in a highchair Feed 'em with a spoon |
Усадите их в креслица, кормите их с ложки |
What do you feed him? |
Чем вы его кормите? |
Did you just feed them something? |
Вы их чем-то кормите? |
What do you feed them? |
А чем вы их кормите? |
"do not feed the inmates"? |
"Не кормите заключенных"? |
Why did you feed that to the dog? |
Почему вы кормите этим собаку? |
Please don't feed the animals. |
Пожалуйста, не кормите животных. |
No! Don't feed me! |
Нет, не кормите меня! |
Don't feed wild animals. |
Не кормите диких животных. |
What do you feed your fish? |
Чем Вы кормите своих рыбок? |
What do you feed those guys? |
Чем вы их кормите? |
It is you who feed us. |
Это вы кормите нас. |
Do you feed them every day? |
Вы кормите их каждый день? |
What do you feed this animal? |
Чем вы кормите это животное? |
What do you feed them on? |
Чем вы их кормите? |
What do you feed this dog? |
Чем вы её кормите? |
You feed them yourself? |
Вы их сами кормите? |
It could still be truthfully billed with the claim"$1,000 reward if not absolutely real - please do not touch or feed the animals on exhibit". |
Такого рода мероприятия могли сопровождаться вывесками «Награда в тысячу долларов, если докажете, что это неправда» и «Пожалуйста, не трогайте и не кормите животных на выставке». |
I'm not some weird milky, ricey, watery goop... that you feed to infants and old people, okay? |
Я не какой-то странный, молочный, рисовый водяной ошмёток... котором вы кормите младенцев и стариков. |
Feed them like one. |
Кормите его как человека. |