Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Federation - Организация"

Примеры: Federation - Организация
Compliance with the Law in the Federation has also been problematic, and the Federation entity broadcaster is experiencing major difficulties due to the failure of the Federation Parliament to appoint new members to its governing board in a timely manner and in line with the Law. Соблюдение указанного закона на уровне Федерации также было проблематичным, и вещательная организация федерального образования сталкивается с серьезными трудностями ввиду того, что парламент Федерации своевременно не назначил новых членов в правление в соответствии с законом.
Various sports federations and organizations, such as the International Volleyball Federation, FIFA, the Badminton Federation, the International Basketball Federation, the International Olympic Committee and Right To Play, provide funds and equipment. Средства и оборудование предоставляют различные спортивные федерации и организации, например Международная федерация волейбола, ФИФА, Федерация бадминтона, Международная федерация баскетбола, Международный олимпийский комитет и организация «Право на игру».
Communist Party of the Canaries (in Spanish: Partido Comunista de Canarias, PCC), is the federation of the Communist Party of Spain (PCE) in the Canary Islands. Коммунистическая партия Канарских островов (КПКО; исп. Partido Comunista de Canarias) - федеративная организация в составе Коммунистической партии Испании на Канарских островах.
Sisterhood Is Global Institute Sisters of Charity Federation Организация «Международные мосты к правосудию»
The American Federation of Arts (AFA) is a nonprofit organization that creates art exhibitions for presentation in museums around the world, publishes exhibition catalogues, and develops education programs. AFA) - некоммерческая организация США, которая организует художественные выставки в различных музеях мира, издаёт каталоги выставок, а также разрабатывает образовательные программы.
It suggests that, like any newly created non-governmental organization, the Federation will still be, at the beginning of the three-year period covered by the plan, to a great extent dependent on public funding. В нем предусматривается, что Федерация, как и любая новая неправительственная организация, будет - в начале трехлетнего периода, охватываемого планом, - по-прежнему в значительной степени зависеть от финансирования из государственных источников.
The largest non-governmental organization in China, the All China Women's Federation, focuses as always on issues relating to children, such as their rights, protection, education, health, participation and development. Всекитайская федерация женщин, самая крупная неправительственная организация в Китае, постоянно уделяет основное внимание вопросам, касающимся положения детей, в частности их правам, защите, образованию, медицинскому обслуживанию, участию и развитию.
In all prison institutions in Federation B&H the employees have sufficient number of laws at their disposal as well as Minimal Rules of United Nations on treatment of prisoners. Во всех тюремных учреждениях Федерации БиГ персонал опирается на достаточное количество законов, а также на Минимальные стандартные правила обращения с заключенными Организация Объединенных Наций.
As part of the International Women's Day project for 2007, the Canadian Federation of University Women's Clubs raised money to build wells and provide clean water to villages in Africa; the organization also supports Campaign 2000 to eliminate child poverty in Canada. В рамках проекта проведения Международного женского дня 2007 года клубы Канадской федерации женщин с университетским образованием собрали деньги на строительство колодцев и обеспечение чистой водой ряда деревень в Африке; организация также поддерживает "Кампанию 2000", направленную на искоренение нищеты среди детей в Канаде.
The organization of the Federation's World Conferences for Social Work and Social Development, which focused on several topics related to United Nations initiatives организация всемирных конференций Федерации по социальной работе и социальному развитию, на которых обсуждались несколько вопросов, связанных с инициативами Организации Объединенных Наций;
The speaker from the European Federation of Accountants discussed a number of activities that an accountancy organization for her region had been undertaking to meet the accounting and financial reporting needs of SMEs. Оратор от Европейской федерации бухгалтеров описала ряд мероприятий, которые бухгалтерская организация в ее регионе организовала в целях удовлетворения потребностей МСП в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности.
We have strengthened our institutions and developed partnerships with technical and financial partners such as the World Health Organization, the International Diabetes Federation and the World Diabetes Foundation. Мы укрепляем наши учреждения и налаживаем партнерские связи с техническими и финансовыми партнерами, такими как Всемирная организация здравоохранения, Международная диабетическая федерация и Международный диабетический фонд.
The XVI World Congress of the World Federation of the Deaf will take place in July 2011 and Disabled Peoples' International will hold a conference in October 2011. Шестнадцатый конгресс Всемирной федерации глухих состоится в июле 2011 года, а Международная организация инвалидов проведет свою конференцию в октябре 2011 года.
Ms. Kyi (Myanmar) said that the Myanmar Women's Affairs Federation (MWAF) was a non-governmental organization (NGO) with its own constitution, terms of reference and decision-making procedures. Г-жа Кьи (Мьянма) говорит, что Федерация по делам женщин Мьянмы (ФДЖМ) - это неправительственная организация (НПО), имеющая собственные устав, круг ведения и процедуры по принятию решений.
Firstly, it was proposed to further develop cooperation with the representatives of PPP industry associations, such as the International Road Federation (IRF) and the European International Contractors (EIC). Во-первых, было предложено продолжать развивать сотрудничество с представителями промышленных ассоциаций, занимающихся вопросами ГЧП, как-то: Международная автодорожная федерация (МАФ) и организация "Европейские международные подрядчики" (ЕМП).
Cooperation with national and international organizations (Helsinki Committee, Helsinki Federation for Human Rights, OSCE, United Nations to prevent torture сотрудничество с национальными и международными организациями (Хельсинкский комитет, Хельсинкская федерация по правам человека, ОБСЕ, Организация Объединенных Наций) в области предупреждения пыток;
The following international organizations were also represented by observers: European Space Agency, International Astronautical Federation, International Law Association, International Mobile Satellite Organization, International Organization of Space Communications, Space Generation Advisory Council and. Были также представлены наблюдателями следующие международные организации: Европейское космическое агентство, Международная астронавтическая федерация, Ассоциация международного права, Международная организация подвижной спутниковой связи, Международная организация космической связи и Консультативный совет представителей космического поколения.
The Federation of Trade Unions of the Republic of Kazakhstan is a non-profit organization in the form of a voluntary association of legal entities combining 26 nationwide sectoral trade unions, 14 provincial associations and a council of trade unions of Astana city. Федерация профсоюзов Республики Казахстан - некоммерческая организация, в форме добровольного объединения юридических лиц, объединяющая 26 республиканских отраслевых профессиональных союзов, 14 областных объединений и совет профсоюзов города Астаны.
During the elections process and as part of the related activities, the Federation of Cuban Women - as the national mechanism for the advancement of women - promoted certain initiatives that have brought positive results. В период проведения выборов Федерация кубинских женщин как национальная организация, призванная обеспечить равенство женщин, не осталась в стороне от предвыборного процесса и выдвинула несколько инициатив, которые дали положительные результаты.
The Federation of the Italian Music Industry (FIMI) (Italian: Federazione Industria Musicale Italiana) is an umbrella organization that keeps track of virtually all aspects of the music recording industry in Italian. Итальянская федерация звукозаписывающей индустрии (FIMI) (итал. Federazione Industria Musicale Italiana) - организация, которая отслеживает практически все аспекты музыкальной записи в Италии.
In 2009, it changed its name, the Federation of Family Planning Associations, to its current name, the Federation of Reproductive Health Associations, Malaysia, in order to reflect the new emphasis on reproductive health. В 2009 году организация изменила свое название - Федерация ассоциаций семейного планирования, и в настоящее время она называется Федерацией ассоциаций репродуктивного здоровья Малайзии, с тем чтобы отразить новые подходы в области репродуктивного здоровья.
Organization of the European Meeting of UNESCO human rights clubs from 10-13 December, 2008, celebration of the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in collaboration with the French Federation of UNESCO Clubs and the European Federation of UNESCO Associations and Clubs. Организация Европейского совещания клубов ЮНЕСКО по вопросам прав человека 10 - 13 декабря 2008 года в штаб-квартире ЮНЕСКО, празднование шестидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека совместно с Французской федерацией клубов ЮНЕСКО и Европейской федерацией ассоциаций содействия и клубов ЮНЕСКО.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has set up a partnership with the Council of Europe, the United States Information Service (USIS) and the American Federation of Teachers for the establishment of civic education programmes in schools in the Federation. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) установила партнерские отношения с Советом Европы, Информационной службой Соединенных Штатов (ЮСИС) и Американской федерацией учителей в целях введения в школах Федерации программ образования по вопросам гражданских прав и обязанностей.
Non-governmental organizations: Freedom House, International Union of Socialist Youth, Latin American Federation of Associations of Relatives of Disappeared Detainees, National Union of Jurists of Cuba, Women's International Democratic Federation Неправительственные организации: Латиноамериканская федерация ассоциаций родственников пропавших без вести задержанных лиц, Международная демократическая федерация женщин, Международный союз молодых социалистов, Национальный союз юристов Кубы, организация "Фридом хаус"
The United Nations has the support of the Women's International Democratic Federation and the Federation of Cuban Women in continuing its work to fulfil the needs, demands and dreams of rural women around the world. Организация Объединенных Наций может рассчитывать на поддержку со стороны Международной демократической федерации женщин и Федерации кубинских женщин в деле продолжения работы по реализации потребностей, требований и мечтаний сельских женщин во всем мире.