Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Federation - Организация"

Примеры: Federation - Организация
The organization was a lead partner in the International Diabetes Federation's programme, helping 8,000 children in 37 countries. Организация была ведущим партнером программы Международной диабетической федерации, оказала помощь 8 тыс. детей в 37 странах.
This is a non-governmental organization that operates within the framework of the International Family Planning Federation. Эта неправительственная организация действует в рамках Международной федерации планирования семьи.
Belarusian Clay Target Shooting Federation - is a public association, sport organization of the Republic of Belarus. Белорусская федерация стендовой стрельбы - общественное объединение, спортивная организация Республики Беларусь.
San José: Costa Rican Football Federation. Управляющая организация - Коста-риканская федерация футбола.
According to the Constitution, the judiciary in the Federation is basically a cantonal matter. Согласно Конституции Федерации, организация судов отнесена там к ведению кантонов.
This led to the creation, in November 2000, of the World Trade Point Federation, a non-profit organization representing all the trade points. В результате в ноябре 2000 года была создана Всемирная федерация торговых центров - некоммерческая организация, представляющая все торговые центры.
The representative of the European Federation of Accountants reported that his organization was working to restore confidence in the accounting profession. Представитель Европейской Федерации бухгалтеров сообщил, что его организация прилагает усилия для восстановления доверия к бухгалтерской профессии.
The Gulf Automobile Federation is a non-governmental organization that has worked in Kuwait since 1969. Автомобильная федерация стран Залива - это неправительственная организация, работающая в Кувейте с 1969 года.
The Italian organization Informal Anarchist Federation, a movement close to the Red Brigades, claimed responsibility for those bombings. Ответственность за эти акты взяла на себя итальянская организация под названием «Неформальная анархистская федерация» - движение, близкое к «Красным бригадам».
The organization has relationships with several NGOs, for example the World Medical Association, the International Union against Cancer and the World Heart Federation. Организация наладила взаимодействие с рядом таких неправительственных организаций, как Всемирная медицинская ассоциация, Международный противораковый союз и Международная федерация «Сердце».
The PEI Senior Citizens' Federation is a provincial non-governmental organization that provides a network of information and communication to help safeguard and improve the quality of life for Island seniors. Неправительственная организация Федерация пожилых граждан ОПЭ обеспечивает сеть информационных контактов, необходимых для более эффективного обеспечения защищенности и качества жизни престарелых жителей провинции.
There is a network of sports clubs (the Sports Federation) throughout the towns and regions of Syria and every club has an establishment offering sports facilities. Существующая система спортивных клубов (Федерация спорта) охватывает все города и районы Сирии, у каждого клуба есть организация, располагающая спортивными объектами.
In the UK an umbrella organisation - the Biosciences Federation - had been set up to cover all the bioscience disciplines. С целью охвата всех бионаучных дисциплин, в СК была создана зонтичная организация Федерация биологических наук.
Poker Club Management - the unique organization in Russia to which professionalism Federation of sports poker of Russia trusts as to its own. Рокёг Club Management - единственная в России организация, профессионализму которой Федерация спортивного покера России доверяет как своему.
In 1964 the Japan Karatedo Federation (JKF) was established as a general organization for all karate styles. 1964 Основывается Японская федерация карате (JKF) как организация, объединяющая все стили карате.
Other national union centres are the Democratic Labour Federation of Cyprus (DEOK) and the Pancyprian Organization of Independent Trade Unions (POAS). Другими национальными профсоюзными центрами являются Демократическая федерация трудящихся Кипра (ДФТК) и Всекипрская организация независимых профсоюзов (ВОНП).
The Job Safety Federation of Yugoslavia, a non-governmental organization, also takes part in the work of the Job Safety Council. В работе Совета по охране труда также принимает участие неправительственная организация "Югославская федерация охраны труда".
In addition to a Federation, every labour centre has the right to be a member of a confederation (a tertiary trade union organization). Помимо членства в федерации, каждый трудовой центр имеет право вступить в члены конфедерации (профсоюзная организация третьей ступени).
The organization joined the European Road Safety Federation, a non-governmental organization that works in close liaison with the European Commission of the European Union. Организация вступила в Европейскую федерацию неправительственных организаций по дорожной безопасности, которая тесно сотрудничает с Европейской комиссией Европейского союза.
This thing... that's slithered its way into the heart of the Federation, has to be destroyed. Эта организация... эта дрянь... проторившая путь к самому сердцу Федерации, должна быть уничтожена.
One new organization has joined our Federation: The Sisters of St. Martha of Antigonish, Nova Scotia, Canada, with 179 members. В нашу Федерацию вступила одна новая организация: Сестры св. Марты Антигонишской, Новая Шотландия, Канада, со 179 членами.
World Federation of United Nations Associations, International Committee for European Security and Cooperation, World Safety Organization Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций, Международный комитет по безопасности и сотрудничеству в Европе, Организация "За безопасность во всем мире"
Human rights monitoring and protection activities by local NGOs continue to grow, although efforts are still concentrated in the Federation and no organisation has yet established an effective nationwide presence. Местные НПО продолжают расширять деятельность по наблюдению за положением в области прав человека и их защите, хотя соответствующие усилия в основном сосредоточены в Федерации, и ни одна организация еще не имеет эффективного присутствия на всей территории страны.
Observers for non-governmental organizations: American Association of Jurists, International Educational Development, Japan Federation of Bar Associations, World Peace Council Наблюдатели от неправительственных организаций: Американская ассоциация юристов, Международная организация за развитие свободы образования, Японская федерация ассоциаций адвокатов, Всемирный совет мира
Nepal Federation of Nationalities/Chin Human Rights Organization Непальская федерация национальностей/ Организация за права человека чин