Английский - русский
Перевод слова Fdi
Вариант перевода Прямые иностранные инвестиции

Примеры в контексте "Fdi - Прямые иностранные инвестиции"

Примеры: Fdi - Прямые иностранные инвестиции
Yet, some countries compete for FDI by lowering environmental standards while transnational corporations favour countries with lax or "business-friendly" environmental regulations. Вместе с тем некоторые страны конкурируют друг с другом за прямые иностранные инвестиции за счет снижения природоохранных норм, а транснациональные корпорации предпочитают страны с либеральным или «благоприятным для бизнеса» природоохранным законодательством.
This said, FDI is only one of several sources of private capital flows that could benefit Africa, as demonstrated in table 2 below. Однако прямые иностранные инвестиции являются лишь одним из нескольких источников, из которых поступает частный капитал и которыми может воспользоваться Африка, как это видно из таблицы 2 ниже.
It can be argued that if one measures those flows relative to developing countries' GNP, both private flows and FDI have been more evenly distributed than their absolute figures indicate. Можно возразить, что если оценить объемы этих потоков с учетом ВНП развивающихся стран, то при такой оценке как потоки частного капитала, так и прямые иностранные инвестиции распределятся более равномерно, чем об этом свидетельствуют абсолютные показатели.
If developing countries wish to attract FDI, local SMEs need to be compatible with the requirements for integration in such supply chains. Если развивающиеся страны стремятся привлечь прямые иностранные инвестиции, то им необходимо обеспечить, чтобы местные МСП соответствовали требованиям, предъявляемым к интеграции в такие цепочки поставщиков.
Several experts noted that both FDI and official development assistance (ODA) could be effective in facilitating transfer of technology in general. Ряд экспертов отметили, что передаче технологии могут в целом эффективно способствовать как прямые иностранные инвестиции, так и официальная помощь в целях развития (ОПР).
For developing countries and economies in transition, FDI is often an important source of capital, new technologies, organization and management methods and access to markets. Что касается развивающихся стран и стран с переходной экономикой, то одним из важных источников капитала, новых технологий, методов организации и управления и средством обеспечения доступа на рынки являются зачастую прямые иностранные инвестиции.
This drastic fall has major implications for infrastructure investments in Africa, given that FDI is a major contributor to gross fixed capital formation. Столь резкое сокращение притока средств имеет серьезные последствия для инвестирования в инфраструктурные проекты в Африке, поскольку прямые иностранные инвестиции являются одним из главных источников валовых вложений в основные фонды.
FDI in critical sectors of the economy such as infrastructure - both physical and social - has a potentially important role in many low- and middle-income countries. Прямые иностранные инвестиции в важнейшие сектора экономики, такие, как сектор инфраструктуры, как физической, так и социальной, должны сыграть важную роль во многих странах с низким и средним уровнем дохода.
FDI (Billions of US dollars) Прямые иностранные инвестиции (млрд. долл. США)
In addition, FDI holds the promise of contributing to environmental objectives and insofar as the integration of economies encourages the transfer and harmonization of environmentally friendly technologies across borders. Кроме того, в той степени, в какой интеграция экономики поощряет трансграничную передачу и унификацию экологически чистых технологий, содействовать достижению экологических целей могут прямые иностранные инвестиции.
As a response to the crisis, some Governments tried to curb and control the inflows of such risk capital while continuing to encourage FDI. В связи с кризисом правительства некоторых стран попытались ограничить и контролировать потоки такого рискового капитала, продолжая при этом поощрять прямые иностранные инвестиции.
Some representatives expressed their concern that private finance (particularly foreign direct investment (FDI)) had taken over the role of public finance. Некоторые представители заявили о своей обеспокоенности тем, что частное финансирование (в частности, прямые иностранные инвестиции (ПИИ)) подменило собою государственное финансирование.
The committal of FDI by a foreign investor can lead to bank loans to support further investment and trade-related credits for financing exports (UNCTAD, 1996). Обязательства иностранного инвестора осуществлять прямые иностранные инвестиции может привести к предоставлению банковских кредитов по поддержке дальнейших инвестиций и кредитов, связанных с торговлей, для финансирования экспорта (ЮНКТАД, 1996 год).
Another important factor is foreign direct investment - there is evidence that higher FDI from multinational companies contributes to the exchange of goods between countries. Другим важным фактором являются прямые иностранные инвестиции, поскольку, как свидетельствует опыт, увеличение объема ПИИ, осуществляемых многонациональными компаниями, способствует росту товарооборота между странами.
Over the period 1991 to 1999, 94 per cent of the 1,035 changes worldwide in the laws governing foreign direct investment created a more favourable framework for FDI. За период с 1991 по 1999 годы из 1035 внесенных во всех странах мира изменений в законы, регулирующие прямые иностранные инвестиции, 94 процента были направлены на создание более благоприятных условий для таких инвестиций.
The Commission recognized the contribution that foreign direct investment (FDI) can make to development, as documented and analysed in the reports prepared for its session. Комиссия признала вклад, который прямые иностранные инвестиции (ПИИ) могут вносить в процесс развития, как это явствует из данных и анализа, содержащихся в докладах, подготовленных к ее сессии.
Seminar for Geneva-based LLDC delegates on "Foreign direct investment (FDI) in infrastructure development in LLDCs - Issues at stake", 17 March 2009. Семинар для работающих в Женеве делегатов РСНВМ по теме "Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) в развитие инфраструктуры в РСНВМ - насущные проблемы", 17 марта 2009 года.
Foreign direct investment (FDI) in ISS was also increasing rapidly approaching $4.4 trillion or about 7 per cent of global GDP in 2007. Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) в СИУ в 2007 году также быстро приближались к отметке 4,4 трлн. долл., что составляло примерно 7% общемирового ВВП.
The Office has also produced fact sheets on thematic issues of relevance to Africa, including official development assistance (ODA), trade, foreign direct investment (FDI) and infrastructure development. Канцелярия также публикует информационные бюллетени по тематическим вопросам, имеющим к Африке отношение, включая официальную помощь в целях развития, торговлю, прямые иностранные инвестиции и развитие инфраструктуры.
Despite the recovery in international trade and global output, which had surpassed their 2007 peaks, foreign direct investment (FDI) remained below its pre-crisis level. Несмотря на восстановление международной торговли и мирового производства, превысивших пиковые показатели 2007 года, прямые иностранные инвестиции (ПИИ) не достигли докризисного уровня.
Many developing countries rely on FDI as a source of technology and capital, and there is therefore need for the international community to promote a more conducive and stable environment for flows of investment. Многие развивающиеся страны полагаются на прямые иностранные инвестиции как на источник технологии и капитала, и поэтому международному сообществу необходимо содействовать созданию более благоприятных и стабильных условий для инвестиционных потоков.
FDI also has the potential to advance economic development in a number of ways, including by generating knowledge spillovers (although public policies are often necessary for spillovers to be effective). Прямые иностранные инвестиции также могут способствовать ускорению экономического развития по целому ряду направлений, в том числе посредством распространения знаний (результативность которого зачастую зависит от наличия соответствующих мер на государственном уровне).
Nevertheless, FDI to developing countries has been limited to few countries and sectors, particularly in Asia and Latin America. Вместе с тем прямые иностранные инвестиции в развивающиеся страны были сосредоточены в небольшом числе стран и секторов, прежде всего в странах Азии и Латинской Америки.
There, the Indigenization Decrees of 1972 and 1977 had restricted FDI to not more than 40 per cent of the equity of an enterprise in many industries. В этой стране декреты о защите национальных интересов от 1972 и 1977 годов ограничивали прямые иностранные инвестиции в любое предприятие во многих отраслях 40 процентами от объема активов.
Because FDI by its very nature implies a long-term commitment, its presence can promote stability and inspire the confidence of potential investors in that economy. Figure I. here Поскольку по своему характеру прямые иностранные инвестиции означают долгосрочное обязательство, их осуществление может содействовать стабильности и вызвать доверие у потенциальных инвесторов к данной стране.