Noah, this is not Paul's fault! |
Ноа, Пол тут не при чем! |
It's not your fault. |
Ты тут ни при чем. |
How's that your fault? |
А ты здесь при чем? |
You know, it's not your fault, okay? |
Ты тут не при чем? |
It's not my fault. |
Я здесь ни при чем! |
It's not his fault. |
Он-то здесь при чем? |
Not your dad's fault. |
Твой папа тут не при чем. |
It's not your fault. |
Ты ни при чем. |
My dear, it's not your fault. |
Вы тут ни при чем. |
It's hardly your fault. |
Ты здесь ни при чем. |
Is it my fault? |
При чем здесь я? |
How is this my fault? |
Я-то тут при чем? |
It's not my fault. |
Я тут при чем? |
That wasn't the trailer's fault. |
Трейлер тут не при чем. |
How is this our fault? |
Мы-то тут при чем? |
It's not my fault! |
А я тут при чем? |
This is not Dudley's fault! |
Дадли ни при чем! |
It wasn't my fault. |
Я был ни при чем. |
It's not your fault? |
Ах ни при чем. |
How is it not your fault? |
Как это ни при чем? |
This is all your fault. |
А кто при чем? |
It's not her fault. |
Она тут ни при чем. |
Whose fault is that? |
При чем тут общество? |
That's not my fault. |
Я тут ни при чем. |
None of this was your fault. |
ы не при чем. |