| Noah, this is not Paul's fault! | Ноа, Пол тут не при чем! |
| It's not your fault. | Ты тут ни при чем. |
| How's that your fault? | А ты здесь при чем? |
| You know, it's not your fault, okay? | Ты тут не при чем? |
| It's not my fault. | Я здесь ни при чем! |
| It's not his fault. | Он-то здесь при чем? |
| Not your dad's fault. | Твой папа тут не при чем. |
| It's not your fault. | Ты ни при чем. |
| My dear, it's not your fault. | Вы тут ни при чем. |
| It's hardly your fault. | Ты здесь ни при чем. |
| Is it my fault? | При чем здесь я? |
| How is this my fault? | Я-то тут при чем? |
| It's not my fault. | Я тут при чем? |
| That wasn't the trailer's fault. | Трейлер тут не при чем. |
| How is this our fault? | Мы-то тут при чем? |
| It's not my fault! | А я тут при чем? |
| This is not Dudley's fault! | Дадли ни при чем! |
| It wasn't my fault. | Я был ни при чем. |
| It's not your fault? | Ах ни при чем. |
| How is it not your fault? | Как это ни при чем? |
| This is all your fault. | А кто при чем? |
| It's not her fault. | Она тут ни при чем. |
| Whose fault is that? | При чем тут общество? |
| That's not my fault. | Я тут ни при чем. |
| None of this was your fault. | ы не при чем. |