| I'm trying not to stick you with a knife in your fat, blubbery stomach. | А пытаюсь сдержаться, чтобы не воткнуть нож в твой жирный обрюзгший живот! |
| You're just a big, fat baby who can't rise to the occasion! | Ты просто здоровый, жирный мальчик, у которого вовремя не встаёт! |
| I'm not fat. I'm big-boned. | Я не жирный У меня кость широкая |
| I don't know why or what her problem is other than her husband's disgustingly fat. | Я не знаю, что с ней не так. Ну, кроме того, что её муж омерзительно жирный. |
| Or maybe she's saying, Daddy's really fat! | или, возможно, он говорит, что Папа жирный! |
| There's a really fat scorpion, it's really big! | БАРТЛЭМ: Там реально жирный скорпион, он гигантский! |
| You know that the word "Sumo" it comes from the name of the fish salmon which is fat and strong... | Ты знаешь, что слово "сумо" произошло от названия рыбы "Сальмон" (Лосось), потому что он жирный и сильный... |
| You're really funny and you're totally not fat. | Ты такой веселый и совсем не жирный! |
| Not only do you got a fat boyfriend, you maricón hump, you got a mean one. | Мало того, что у тебя жирный любовник, ты ещё и писклявый. |
| There was a fat little bank here back in '25. | Это был маленький жирный банк где-то в 25 |
| Look, I'm not fat, I'm just well covered | Ну что ты, я не жирный, я просто в теле. |
| You're old, you're fat, you're done. | Ты старый, ты жирный, ты вчерашний день. |
| Does he deserve all the money and fame or is he just some fat loser who hears things from the man in the sky? | Заслуживает ли он свою славу и деньги или он просто жирный неудачник, который слышит, что говорит человек с небес? |
| It's a big, fat, big-titted hit... and I don't have to waffle around with Ruddy anymore. | Оно большой, жирный, сисястый хит... и мне больше не надо церемониться с Радди! |
| Just because I'm Texan doesn't mean I'm fat. | Только то, что я техасец не означает, что я жирный |
| Even though you'd just planted a big, fat, red Judas smack on my cheek, | Даже несмотря на то, что ты запечатлел большой, жирный, красный поцелуй Иуды на моей щеке. |
| Hello, Eric, have some chips, because you're totally not fat at all. | Привет, Эрик! Поешь чипсиков, а то ты совсем не жирный! |
| But everyone gets stick - you're too tall, too short, too fat, too thin. | Ну ты знаешь, ты слишком высок, слишком низок, слишком жирный, слишком тонкий. |
| In an episode where you drown your wife, why are you so fat? | В эпизоде, в котором вы утопили свою жену, почему вы такой жирный? |
| Sir, you are a fat Flemming, and spread butter on your bread. | А ты, сэр, жирный фламандец масло на хлеб мажешь! |
| You don't think I'm fat do you? | Тебе не кажется, что я жирный? |
| That kid laying' there, that kid is fat. | Тот мальчик, который лежит - жирный! |
| Was it the word "fat," or the word "fairy"? | Было ли это слова "жирный" или слово "баба"? |
| Go back to your own table, Fat Albert. | Иди за свой стол, Жирный Альберт. |
| We need to find out how The Vonner Club was celebrating Fat Tuesday. | Мы должны выяснить, как в Воннер Клубе отмечали Жирный вторник. |