Примеры в контексте "Faster - Выше"

Примеры: Faster - Выше
Their rate of growth in establishing their own businesses was faster than that of Maori men or any non-Maori New Zealanders, although they started from a lower baseline. Степень участия женщин маори в самостоятельной предпринимательской деятельности значительно выше, чем у мужчин маори или любых других жителей Новой Зеландии, не являющихся маори, хотя они и начинают с более низкого уровня.
Some African countries had recently recorded faster growth, but for the region as a whole growth rates had to double if poverty was to be reduced by half by 2015. В некоторых африканских странах в последнее время было отмечено ускорение экономического роста, хотя, для того чтобы сократить наполовину масштабы нищеты к 2015 году, темпы экономического прироста для всего региона в целом должны быть в два раза выше.
The further we move up the ship, the slower time moves for us and the faster it moves for the Cybermen. Чем выше мы находимся, тем медленнее время идёт для нас и быстрее - для киберлюдей.
Despite the fact, as indicated above, that the economies of Japan and Europe are relatively more regulated and protected than the economy of the United States, they grew faster for decades after the Second World War. Так, несмотря на относительно более высокую степень регулирования и защиты экономики, темпы экономического роста в Японии и странах Европы в послевоенные десятилетия были выше, чем в Соединенных Штатах.
The stretching fingertips of science have moved him higher and faster... than man has ever moved before. азвитие науки и техники позволило человеку летать всЄ выше, передвигатьс€ всЄ быстрее.
In line with an explicit policy to raise the minimum wage faster than the rise in the consumer price index (CPI) and average earnings, the minimum wage was increased in real terms by 17.9 per cent between 2000 and 2008. В результате ясной политики, направленной на повышение минимальной заработной платы выше индекса потребительских цен (ИПЦ) и увеличение средних размеров оплаты труда, в период с 2000 по 2008 год минимальная заработная плата выросла в реальном выражении на 17,9%.
This shows the tempo in which a song is played, that is, the velocity of the song. The higher this number is, the faster the song will play. Он показывает темп, в котором воспроизводится песня, т. е. скорость воспроизведеиня. Чем выше показанное число, тем быстрее воспроизводится песня.
That is, what are the chemical consequences of having an element with an atomic number above 137, whose 1s electrons must travel faster than the speed of light? Фейнманиум: Что будет происходить с химическим элементом, атомная масса которого окажется выше 137, вследствие чего 1s-электрону придется двигаться со скоростью, превышающей скорость света?
Research at the Albert Einstein College of Medicine showed that three melanin-containing fungi-Cladosporium sphaerospermum, Wangiella dermatitidis, and Cryptococcus neoformans-increased in biomass and accumulated acetate faster in an environment in which the radiation level was 500 times higher than in the normal environment. Они показали, что три грибка, содержащих пигмент меланин - Cladosporium sphaerospermum, Wangiella dermatitidis и Cryptococcus neoformans - увеличивали биомассу и накапливали ацетат быстрее в среде, где уровень радиации был в 500 раз выше нормального.
And yet we also know that the pace of change is faster than ever before, and that governments, businesses, and households are finding it increasingly difficult to keep up. И при этом мы также знаем, что скорость происходящих изменений сегодня намного выше, чем раньше, и что правительствам, деловому миру и семьям все труднее поспевать за этими изменениями.
The question of HIV/AIDS demanded special attention, however, because women were contracting the disease at a faster rate than men. Moreover, females in the 10-19 year age group seemed more likely to be infected than any other group. Вместе с тем особого внимания требует вопрос о ВИЧ/СПИДе, поскольку среди женщин эта болезнь распространяется быстрее, чем среди мужчин. Кроме того, вероятность заражения женщин в возрастной группе от 10 до 19 лет, как представляется, выше по сравнению со всеми остальными группами.
Although the process of population ageing is less advanced in the less developed regions, it is occurring at a faster pace than in Europe, given the rapid reduction of the overall fertility level in those regions. Хотя в менее развитых регионах процесс старения населения протекает более медленными темпами, они все же выше, чем в Европе, что обусловлено более быстрым уменьшением общего показателя фертильности в этих регионах.
In 1998, the region's external debt expanded to some US$ 700 billion, increasing by 7 per cent in nominal terms, a pace faster than the previous year's and similar to the growth rate in 1995. В 1998 году внешняя задолженность стран региона достигла примерно 700 млрд. долл. США, увеличившись в номинальном выражении на 7 процентов, что выше темпов роста в предшествовавшем году и примерно соответствует темпам прироста в 1995 году.
Even this year, the consensus got it wrong, expecting a recovery to above-trend annual GDP growth - faster than 3%. But the first-half growth rate looks set to come in closer to 1.5% at best, even below 2011's dismal 1.7%. Даже в этом году согласие оказалось ошибочным, т.к. все ожидали, что восстановление превысит тенденцию годового прироста ВВП и окажется выше З%.
In Central and Eastern Europe, energy efficiency is improving at a faster rate, but remains well below that in Western Europe, while industry in NIS is still seven times more energy-intensive than that in the West. В Центральной и Восточной Европе показатель эффективности использования энергии увеличивается более быстрыми темпами, но пока остается на гораздо более низком уровне, чем в Западной Европе, в то время как энергоемкость промышленности в ННГ все еще в семь раз выше, чем на Западе.
Clearly, the world economy has grown faster when country GDPs are valued at PPP conversion factors, although the growth rates for the different groupings of countries are generally not much different when data are converted at PPP rather than at exchange-rate factors. Очевидно, что темпы роста мировой экономики выше при расчете показателей ВВП по странам с использованием коэффициентов пересчета на основе ППС, хотя темпы роста по различным группам стран, как правило, ненамного отличаются при использовании коэффициентов пересчета, основанных не на обменных курсах, а на ППС.
Figure 1 shows the path of the unemployment rate along these paths; Figure 2 shows the path of real GDP (using a log scale so that a straight line is equivalent to a uniform growth rate, and the steeper the line the faster the rate). На диаграмме 1 отражена динамика уровня безработицы при двух вышеуказанных сценариях; на диаграмме 2 отображена динамика реального ВВП (поскольку используется логарифмическая шкала, прямая линия обозначает неизменные темпы роста, причем чем больше угол наклона, тем они выше).
Faster, higher, stronger. Быстрее, выше, сильнее.
Faster... Higher... Stronger. Быстрее... Выше... Сильнее.
In the episode "420", Brian finally publishes his novel Faster Than the Speed of Love, and the novel is shipped, but it is critically panned and does not sell a single copy. В эпизоде «420» он, наконец, публикует свой роман «Выше скорости любви» (англ. Faster Than the Speed of Love), но из всего тиража не было продано ни одной копии.