Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Поклонница

Примеры в контексте "Fan - Поклонница"

Примеры: Fan - Поклонница
It's a well-known fact that she's not my biggest fan. Всем известно, что она не самая большая моя поклонница.
That's also a fan's love. Такая же, как влюблённая поклонница.
Jack, Carly is a big fan of yours. Джэк, Карли - твоя большая поклонница.
I gather you're a big fan of the ballet, Mrs. Winkler. Как я понял, вы большая поклонница балета, миссис Уинклер.
You're a fan of Henry Clubb, I see. Вижу, вы поклонница ГЕнри КлАбба.
See, I'm a big fan of Harivansh Rai Bachchan. Послушайте, я большая поклонница Хариванша Рай Баччана.
I gather you're not a big fan of the police. Я понимаю, ты не ярая поклонница полиции.
She's a big fan, and this definitely was not her first tag team. Она поклонница, и это определенно ее не первая парная игра.
I'm not a fan of Angie Bolen. Я не большая поклонница Энджи Болен.
Yes, I'm a big fan of yours. Да. Я ваша большая поклонница.
Our baby is a fan of So Yi Jung. Моя крошка - поклонница Со И Чжона.
You know, Fras, Sherry's a big fan of your show. Знаешь, Фрейз, Шерри большая поклонница твоего шоу.
I'm a huge fan of your work on tissue-engineered vascular grafts, I... Я большая поклонница вашей работы по биоинженерии тканей для протезирования сосудов, я...
Wouldn't have pegged you for a Monty Python fan. Никогда бы не подумал, что ты поклонница Монти Пайтона.
I wouldn't have picked you for a fan of cheap romance. Не думал, что ты поклонница дешевых романов.
You know, our pilot is also a huge fan. Знаете, наш пилот тоже ваша большая поклонница.
Honey, obviously I think you're fascinating, but I'm your biggest fan. Дорогой, это очевидно, что я считаю тебя обворожительным, но я твоя самая большая поклонница.
I am big fan of o.k. Audition is just an excuse to meet him. Кстати, я большая поклонница Ома Капура, Прослушивание всего лишь повод встретиться с ним.
~ But you are Stevie's biggest fan. Но вы самая преданная поклонница Стиви.
I'm a really big fan actually. По правде, я ваша большая поклонница.
You see, Margaret is a big fan of Benjamin Franklin. Видишь ли, Маргарет - большая поклонница Бенжамина Франклина.
I didn't know you were a fan of Minny's pies. Я не знала, что ты поклонница пирогов Минни.
It seemed Keith had a female fan, a woman named Candice Donovan. Оказывается, у Кита была поклонница, женщина по имени Кендис Донован.
Can I just say that I am a huge fan. Могу я просто сказать, что я ваша поклонница?
So you're a fan of the Greek tragedies too? Так вы тоже поклонница греческих трагедий?