Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Фальшивый

Примеры в контексте "Fake - Фальшивый"

Примеры: Fake - Фальшивый
According to that statement, the Ulsa Five-Point Treaty was a fake document which did not conform to the requirements that would enable it to be regarded as a pact between countries. Согласно этому заявлению, ульсанское соглашение из пяти пунктов представляет собой фальшивый документ, не отвечающий требованиям, которые позволили бы считать его пактом между странами.
one real, a fake, for 1000 times its worth. один настоящий, а другой фальшивый, в 1000 раз больше.
So, I could give you my number or give you some fake nuclear launch codes? То есть я могла бы дать тебе свой номер или какой-нибудь фальшивый код запуска ядерной бомбы?
This fake guard, you catch any security video... of him loading the truck this morning? Этот фальшивый охранник, у вас есть записи с камер, как он садился в грузовик этим утром?
She made a fake elevator which she trapped us in and then pumped airborne drugs through the vents and built a small robot that forced us to kiss while it watched and made noises. Она создала фальшивый лифт, в который посадила нас и затем пустила через вентиляцию дурманящий газ, также собрала маленького робота, который заставил нас поцеловаться, пока он смотрел и издавал странные звуки.
Twice? The fake grift within the grift, or the double bean, if you like. Фальшивый развод в рамках развода, или двойной развод, если хочешь.
Why would you create a fake online profile last year and make me fall in love with a girl that doesn't exist? А зачем ты в прошлом году создал фальшивый онлайн-профиль и заставил меня влюбиться в девушку, которой не существует?
You say "rinse," but you'll probably take it to some fake game night and make mouthwash margaritas! Ты говоришь "полоскание", а сама возьмёшь его на фальшивый игровой вечер и будешь делать из него маргариты.
You didn't think anybody would recognize the same fake accent you used in the Beignet ads? Вы думали, что никто не узнает тот же фальшивый акцент, который вы использовали для рекламы Бенье?
It argues that governments, financiers, and technological utopians have, since the 1970s, given up on the complex "real world" and built a simpler "fake world" run by corporations and kept stable by politicians. В фильме утверждается, что с 1970-х годов правительства, финансисты и технологические утописты отказались от комплекса «реального мира» и построили простой «фальшивый мир», который находится в ведении корпораций при поддержке политиков.
He is fake... he is not the king! Он же фальшивый... Он не король!
listen, while you take your fake phone call, is it okay if I steal dan for a second? Пока ты отвечаешь на фальшивый звонок можно я на секунду украду Дэна?
The town of Liore? You're the one who gave me the information on the fake Philosopher's Stone, right? Вы сами дали нам наводку на фальшивый философский камень в Лиоре.
The Panel during its investigation obtained a false Guinean end-user certificate from Belarus and established that an Ivorian end-user certificate in its possession was fake. В ходе проведенного расследования Группа обнаружила фальшивый гвинейский сертификат конечного пользователя, представленный Беларуси, и установила, что попавший к ней ивуарийский сертификат конечного пользователя также является поддельным.
But how did you know he was a fake, I mean, a member of the gang? Откуда ты знаешь, что это фальшивый Санта Клаус?
He may be a fake to you... but to me... he is the rightful king! Может для вас он и фальшивый, но для меня... он король!
She'll tell a couple jokes, and then we'll, like, fake laugh and stuff, you know? Она скажет пару шуток, а мы изобразим фальшивый смех.
The throwing the tennis games, the fake laugh the "See you later, Bing!" "Not if I see you first, Doug!" Слив игры в теннис, фальшивый смех это "Увидимся позже, Бинг!" "Если только я не увижу тебя первым, Даг!"
Fake Wells might've done a few dissections for study purposes. Фальшивый Уэллс может провёл пару вскрытий в научных целях.
Fake website run by some guy named Nate Parker. Фальшивый сайт зарегистрирован на какого-то Нейта Паркера.
Fake phone number's coming out tonight. Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер.
You knew it was fake? Ты знала, что он - фальшивый?
It's like a fake family photo album. Как будто фальшивый семейный альбом.
I got her a fake I.D. Я дала ей фальшивый.
I can spot a fake seizure. Я бы распознал фальшивый припадок