Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Фальшивый

Примеры в контексте "Fake - Фальшивый"

Примеры: Fake - Фальшивый
But our fake argument was super convincing. Но наш фальшивый спор был очень убедительным.
The fake list was published in magazines in Brazil and Argentina. Фальшивый список имен был опубликован в журналах в Бразилии и Аргентине.
Now, we just need a way to set our environment to the "logged in state" as this fake user. Сейчас нам необходимо найти способ установить нашу среду в состояние «залогинен», так как это фальшивый пользователь.
I consider my fake relationship with you more meaningful. Для меня фальшивый роман с тобой имеет гораздо большее значение.
Say your marriage with Hyeon Gi Jun is fake. Расскажу про твой фальшивый брак с Хён Ги Чжуном.
You're the best fake pastry chef this hotel's ever had. Ты - лучший фальшивый кондитер, что когда-либо был в этом отеле.
Maybe someone like a fake doctor who wouldn't know any better. Возможно, фальшивый доктор, который не придумал ничего лучше.
I got tired of staring at a fake landscape, pretending. Я устал пялиться на фальшивый пейзаж и притворятся.
It's a fake profile that I made so I could lurk around the site. Это фальшивый профиль, который я создал и теперь могу осмотреться вокруг.
And George Sr. finds out that a fake Pope Mobile can't stop real bullets. А Джорж-старший обнаруживает, что это фальшивый Папомобиль... не останавливает настоящие пули.
'Cause it's fake, of course. Конечно, потому что ЭТОТ фальшивый.
She set up a fake profile and set up a date. Она создала фальшивый профиль и назначила свидание.
I figured I could afford a fake house in the Hamptons. Так что могу себе позволить фальшивый дом в Хэмптонс.
It's only fake if they look. Он фальшивый, только если на него смотреть.
My guess is it's the fake Wizard, Echo. Думаю, это фальшивый Волшебник - Эхо.
The address is a fake, or it's a mistake. Адрес - фальшивый... или ошибочный.
I bet I wrote that fake number on the back of it... Наверняка я написала фальшивый номер на её обороте...
So anyway, I've been giving out your phone number as my standard fake. В общем, я давала ваш номер как мой фальшивый.
Other times is as simple as spotting a fake watermark. Иногда, это просто, как заметить фальшивый водный знак.
It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт.
My fake boyfriend is going through real withdrawals. Мой фальшивый бойфренд прекратил прием наркотиков.
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
And, please, you can drop this whole "Southern gentleman, fake charm" thing. И пожалуйста, бросьте весь этот фальшивый шарм южного джентльмена.
The fake sergeant say he fixing to stop a man from killing the vice president. Фальшивый сержант заявляет, что хочет спасти вице-президента.
The address she's registered under looks like a fake. Адрес, по которому она зарегистрирована, похоже, фальшивый.