(c) Education for sustainable development is integrated into faculty training in higher education institutions to enhance capacity in teaching sustainability issues, conducting and supervising solution-oriented interdisciplinary research, and informing policy-making on education for sustainable development and sustainable development; |
с) интеграцию образования в интересах устойчивого развития в программы подготовки преподавателей высших учебных заведений для укрепления их способности преподавать предметы, касающиеся устойчивого развития, проводить и курировать практические междисциплинарные исследования и информировать директивные органы по вопросам, касающимся образования в интересах устойчивого развития и самого устойчивого развития; |
A Global Faculty Training Workshop was organized in Barcelona in July. |
В июле в Барселоне был организован всемирный учебный семинар для преподавателей высших учебных заведений. |
Formulation and preparation of manuals for teachers and students in the Nursing School of the Faculty of Medical Sciences. |
Подготовка и издание пособий для преподавателей и студентов медицинского училища при медицинском факультете. |
A special four-year course for teachers in the Albanian language has been offered at the Pedagogical Faculty in Skopje. |
На педагогическом факультете в Скопье был введен специальный четырехлетний учебный курс для подготовки преподавателей албанского языка. |
Kuban State University was represented by the delegation consisting of 5 fourth-year students from the Faculty of Applied Mathematics, 4 postgraduate students, and 2 lecturers. |
Кубанский университет был представлен делегацией из 5 студентов 4 курса факультета прикладной математики, 4 аспирантов и 2 преподавателей. |
The full implementation of the Law has been delayed because the Pedagogical Faculty was unable to provide qualified Albanian-speaking professors within a short period of time. |
Полное осуществление этого закона было отложено в силу того, что педагогический факультет не смог в течение короткого периода времени найти квалифицированных преподавателей, говорящих на албанском языке. |
Faculty and administrators are assigned and students are selected to attend courses based entirely on qualification and not on gender. |
Назначение на должности преподавателей и административных сотрудников и отбор абитуриентов на учебу осуществляются исключительно исходя из уровня подготовки, а не по признаку пола. |
Members of the faculty, faculty members, students of Huxley and Huxley students! |
Преподавательский состав, состав преподавателей, студенты Хаксли, а также студенты нашего колледжа! |
The group met with the Faculty's Dean and inquired about the Faculty's departments, teaching staff and the main research conducted since 1998. |
Группа встретилась с деканом факультета, которому инспекторы задали вопросы о кафедрах факультета и составе их преподавателей, а также об основных научных исследованиях, проведенных с 1998 года. |
In 2001, a total of over 300 young people from Japan and other countries participated in the seminars, which were taught by a faculty of more than 40 academics and policy professionals from Japan, the United Nations system and other organizations. |
В 2001 году в общей сложности более 300 молодых людей из Японии и других стран участвовали в этих семинарах, которые вели более 40 преподавателей из научных кругов и специалистов по вопросам политики из Японии, системы Организации Объединенных Наций и других организаций. |
1986-1987: Coordinator of UWI Council of Legal Education joint project on the contribution of the Faculty and the Law Schools to the administration of justice in the Commonwealth Caribbean. |
1986-1987 годы Координатор совместного проекта Вест-индийского университета/Совета по вопросам юридического образования "Вклад преподавателей и школ права в дело отправления правосудия в странах Карибского бассейна - членах Содружества". |
Use the faculty restroom. |
Используйте туалет для преподавателей. |
Well, except for the faculty. |
Ну, кроме преподавателей. |
So, are you coming to the faculty conference tonight? |
Вы идете на конференцию преподавателей? |
The faculty will lose. |
У преподавателей ничего не выйдет. |
It's the faculty Christmas party. |
Это рождественская вечеринка для преподавателей. |
Tulane's working on something for faculty kids. |
Тулэйн нашёл школу для детей преподавателей. |
As with all student, faculty or staff misconduct, more serious cases are reviewed by the Judicial Administrator, who administers Cornell's justice system. |
Случаи неправомерного поведения студентов, преподавателей и сотрудников рассматриваются Судебным администратором назначаемым Системой Правосудия Корнелла. |
Syllabuses for work with handicapped children are adopted by the Minister of Education and are part of the syllabus of the Faculty of Special Education Teachers. |
Учебные программы для детей-инвалидов утверждаются министерством просвещения и составляют часть учебной программы Отделения по подготовке преподавателей для работы в системе специального образования. |
Through the project, on the Faculty of Philosophy, was organized a series of workshops and seminars as well as research projects whose main goal was better understanding and dissemination of knowledge about gender relations, among university professors and students in the Western Balkans. |
В рамках этого проекта на факультете философии был организован ряд практикумов и семинаров, а также проводились исследования, главная цель которых состояла в более глубоком понимании гендерных отношений и распространении знаний в этой области среди преподавателей и студентов университетов на Западных Балканах. |
The Education Division and the Faculty of Education also run post-graduate courses for teachers who wish to advance in their studies to become prospective special educational needs co-ordinators in mainstream schools. |
Отдел по вопросам образования и преподавательский состав организуют проведение курсов повышения квалификации преподавателей, которые хотят продолжить свое обучение, чтобы стать координаторами вопросов дальнейшего специального образования в общеобразовательных школах. |
It also interviewed the Dean of the Faculty and asked him about the Biology Department, its current research programme and the number of teaching staff holding doctorates. |
Она также провела беседу с деканом факультета и задала ему несколько вопросов о работе биологического отделения, его нынешних исследованиях и программах и о количестве преподавателей, имеющих докторские диссертации. |
In addition the female academic staff compliment of the Science Faculty, 17 per cent, are the lowest in all out of the 8 Academic faculties. |
К тому же из числа преподавателей, работающих на факультете естественных наук, женщины составляют всего 17%, что является самым низким показателем из всех восьми учебных факультетов. |
The Faculty was comprised of such partners as the Stillman School of Business at Seton Hall University, the Japan Bank for International Cooperation, Hiroshima University and Seoul National University, among others. |
В качестве преподавателей выступали, среди прочих, представители таких партнеров, как Стилманская школа бизнеса Сетон-холльского университета, Японский банк международного сотрудничества, Хиросимский университет и Сеульский национальный университет. |
The Faculty of Health Sciences is the largest institution of its kind in the country in terms of the number of majors offered, the number of teaching staff and the number of campuses. |
Факультет медицинских наук является крупнейшим институтом такого рода в стране с точки зрения количества предлагаемых специальностей, количества преподавателей и числа кампусов. |