Английский - русский
Перевод слова Faculty
Вариант перевода Преподавателей

Примеры в контексте "Faculty - Преподавателей"

Примеры: Faculty - Преподавателей
There are 6,200 faculty members in Moldova's universities, institutes and academies (on average 1 faculty member per 20.3 students). В молдавских университетах, институтах и академиях насчитывается 6200 преподавателей (в среднем 1 преподаватель на 20,3 учащихся).
The number of female junior faculty members has increased significantly, indicating the faculty gender gap will favour females in the future. Значительно возросло число женщин среди младшего преподавательского состава, что свидетельствует о наличии в будущем гендерного разрыва в пользу женщин среди университетских преподавателей.
It brings together a core faculty drawn from across the social sciences, including Brown faculty members and visiting scholars and practitioners from around the world, particularly from developing economies, to build bridges between research areas and reach beyond the academic world. Он объединяет базовый преподавательский состав, привлекаемый из всей сферы общественных наук, включая штатных преподавателей Браунского университета и приглашенных ученых и практиков со всего мира, особенно из развивающихся стран, с тем чтобы выстроить мосты между различными областями исследований и выйти за пределы академического мира.
In order to fill the shortage of faculty members at the School of Pharmacy in Ahvaz, 25 per cent of places on each of the doctorate-level courses at the faculty are allocated to native candidates from the province of Khuzestan. Для ликвидации нехватки преподавателей факультетов в училище фармакологии в Ахвазе 25% мест в рамках каждого курса докторантуры на факультете предоставлены местным кандидатам из провинции Хузистан.
You can only imagine what it's like for me in a faculty meeting. Можете представить, как я себя чувствую среди преподавателей.
What are you doing in the faculty bathroom? Что ты делаешь в уборной для преподавателей?
Four-day seminar for the faculty of the Military School (20 participants). четырехдневный семинар для преподавателей военного училища (20 участников);
CHED requires that every faculty member should have at least a master's degree in the field in which they teach. КВО требует, чтобы каждый из преподавателей обладал как минимум степенью магистра в своем предмете.
Training of more than 1000 faculty members is another aim of the strategy and assures students of continuing their education up to Master and Ph.D degrees. Еще одной целью этой стратегии является подготовка более 1000 преподавателей высших учебных заведений и обеспечение продолжения студентами обучения до уровня магистратуры и докторантуры.
In particular, the Academy of Sciences for the Developing World has agreed to provide supplementary support for South-South exchanges involving students and faculty in RISE networks. В частности, Академия наук в интересах развивающихся стран согласилась оказывать дополнительную поддержку процессу обмена знаниями по линии Юг-Юг с участием студентов и преподавателей в рамках сетей РИНО.
A visiting faculty program is also being considered to bring in outstanding researchers to spend one or two semesters in residence at the JPSM. Рассматривается также программа приглашения преподавателей, которая дает возможность привлекать выдающихся исследователей к работе в течение одного-двух семестров непосредственно в ОПМПО.
He is the Chairperson of the Committee for selecting the teaching faculty for the National Judicial Academy set up by the Supreme Court of India at Bhopal, Madhya Pradesh. Председатель Комитета по отбору кандидатов на должности преподавателей в Национальной юридической академии, созданной Верховным судом Индии в Бхопале, штат Мадхья-Прадеш.
An estimated 6,300 students and faculty will benefit from this project which will strengthen science and technology tertiary education in order to advance Guyana's Low Carbon Development Strategy (LCDS). Осуществление этого проекта, которым, по предварительным оценкам, будут охвачены 6300 студентов и преподавателей, будет способствовать укреплению высшего научно-технического образования путем продвижения в Гайане Стратегии развития с низким уровнем выброса углерода (СРН).
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong. Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место.
If you're here for Dr Kinsey's class, it's only open to faculty members and their wives, graduate students, seniors and married undergraduates. Запись на курс доктора Кинси открыта для преподавателей и их жён, для выпускников, ...старшекурсников и женатых студентов.
Over the past year, train-the-trainer workshops were conducted for 25 faculty members from 15 institutions across the continent and the training workshops are now being replicated in Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Uganda, Zambia and Zimbabwe. В течение последнего года 25 преподавателей из 15 учебных заведений различных стран этого континента прошли подготовку на практических семинарах по подготовке инструкторов, а в настоящее время аналогичные учебно-практические семинары проводятся в Гане, Замбии, Зимбабве, Кении, Либерии, Нигерии, Руанде, Сьерра-Леоне и Уганде.
In more detail, decisions on academic, financial and administrative matters within a single department are made by the department's General Assembly, which consists of faculty members and student representatives. Более того, решения об академических, финансовых и административных вопросах в пределах одного департамента принимаются только на его Генеральной ассамблее, которая состоит из преподавателей и представителей студенчества.
Hokkaido University (Hokudai for short) was founded in 1876 as Sapporo Agricultural College (札幌農學校, Sapporo nōgakkō) by William S. Clark with the help of five faculty members and a first class size of 24 students. Университет Хоккайдо был первоначально основан в 1876 году, как Сельскохозяйственный Колледж Саппоро (札幌農學校) Уильямом С. Кларком, при помощи пяти преподавателей и классом состоящим из 24 студентов.
Since the beginning of The Sophie Project, undergraduates and graduate students, as well as faculty, have been encouraged to expand their research of German-speaking women's writing. С начала работы проекта Sophie ряду магистрантов и аспирантов, а также преподавателей было предложено расширить свои исследования творчества немецкоязычных женщин.
"Mizhnarodnyk" also includes information about students' life, solving of the youth problems, reflects point of view of students and faculty about study process and other important issues. «Міжнародник» содержит информацию о студенческой жизни, решении актуальных проблем молодежи, является отображением точки зрения студентов и преподавателей относительно учебного процесса и других важных вопросов.
(c) Increased number of visitors to the Court (university students and faculty, members of law societies, diplomatic community, etcetera) с) Увеличение числа посетителей Суда (студентов и преподавателей вузов, членов юридических обществ, представителей дипломатического корпуса и т.д.)
The Institute contributes to most of the eight Millennium Development Goals through its programmes, often using the resources and faculty of Quinnipiac University in Connecticut, United States of America. Он вносит вклад в достижение большинства из восьми целей Целей развития тысячелетия, осуществляя свои программы с использованием ресурсов и преподавателей Университета Квиннипиак в штате Коннектикут, Соединенные Штаты Америки.
A combination of the aforementioned plan and other assistance has managed to stabilize the flow of faculty members through these regions, with effective measures now in place to attract and maintain quality academic staff. Благодаря упомянутому выше плану и другим мерам содействия удалось наладить приток преподавательского состава в эти регионы; в настоящее время принимаются эффективные меры по привлечению и удержанию квалифицированных преподавателей.
In August 1984, after having applied for promotion to a full tenure professorship, a university promotions committee received and considered two unsolicited letters from other professors of the author's faculty that were critical of him. В августе 1984 года после подачи им заявления на повышение с оформлением на полную ставку преподавателя университетский комитет по назначениям получил и рассмотрел два незапрошенных письма от других преподавателей факультета автора, в которых они высказали по отношению к нему критические замечания.
InRTSP today - two faculty who learns about a thousand students, 6 chairs and two computer centers, which employs about 100 teachers, researchers, engineers and laboratory technicians. ИнРТСП сегодня - это два факультета, на которых учится около тысячи студентов, 6 кафедр и два вычислительных центра, где работает около 100 преподавателей, научных сотрудников, инженеров и лаборантов.