The University has about 300 full-time faculty members, approximately 200 of which are tenured. |
В университете работают примерно триста преподавателей, около двухсот из которых являются штатными. |
The students love you, but, of course, you've raised some eyebrows with the faculty. |
Студенты вас любят но, само собой, вы вызвали недоумение у преподавателей. |
I did get a list of faculty that worked at Momentum Energy Labs back when it was operational. |
Мне удалось достать лист преподавателей, которые стали снова работать в Моментальной энергетической лаборатории, когда та заработала. |
This complements the preparation of directories of such institutions that present the numbers of male and female students and faculty members. |
Эта деятельность дополняет усилия по подготовке справочников по таким учебным заведениям с указанием числа мужчин и женщин среди студентов и преподавателей. |
An engineering student uses more resources and facilities and labs and faculty than a philosophy student. |
Студент-инженер использует больше ресурсов и возможностей, и лабораторий, и преподавателей, чем студент-философ. |
A videotape of the workshop is also available for use by university faculty as a teaching tool. |
В качестве наглядного пособия для преподавателей университетов был также подготовлен видеофильм о работе семинара. |
Fourteen university faculty members from 10 countries in the region, as well as a distinguished teaching staff, participated in the workshop. |
В работе семинара, проходившего под руководством видных специалистов, приняли участие 14 преподавателей университетов из 10 стран региона. |
Workshop recommendations included the development of "teacher packages" which may be used for academic faculty to teach international environmental law. |
Семинар рекомендовал, в частности, разрабатывать комплекты учебно-методических материалов для преподавателей, которые могут быть использованы специалистами при преподавании международного права окружающей среды. |
Such additional faculty accounts for 21 per cent of the programmes offered by universities. |
Доля таких дополнительных преподавателей, работающих по программам вузов, составляет 21%. |
All of this has fostered academic mobility for faculty and students and the integration of the national education system into the international educational space. |
Все это способствовало развитию академической мобильности преподавателей и студентов, интеграции национальной системы образования в международное образовательное пространство. |
Qualified students design and lead these field experiments and learn the process of randomized evaluation, with faculty guidance and supervision. |
Подготовленные студенты разрабатывают и осуществляют эксперименты на местах и изучают процесс выборочной оценки под наблюдением и контролем преподавателей. |
Arrests of students and university faculty have impacted the quality of education. |
Аресты студентов и преподавателей университета негативно сказываются на качестве образования. |
Input data include the number of students and faculty, and the amount of money being spent on an educational system. |
Данные о ресурсах включают сведения о численности обучающихся и преподавателей и об объеме средств, затрачиваемых на систему образования. |
These affiliated faculty positions would provide a more formal mechanism for fostering the collaboration between the federal government and JPSM. |
Введение этих дополнительных должностей преподавателей обеспечит более формальный механизм для поощрения сотрудничества между учреждениями федерального правительства и ОПМПО. |
Listen, CPD's been interviewing faculty and students for hours. |
Послушай, полиция Чикаго часами допрашивала преподавателей и студентов. |
List of every student and faculty member with lab access. |
Список всех студентов и преподавателей, имеющих доступ в лабораторию. |
These letters say the seminar is open to faculty. |
Тут сказано что семинар открыт для преподавателей. |
There will be no officers or faculty on campus for the next four days. |
В эти 4 дня в кампусе не будет офицеров и преподавателей. |
It also prohibits single individuals from being employed in faculty positions in higher education, research institutions and teaching positions at various levels if there are qualified married applicants. |
Он также запрещает нанимать бессемейных лиц на должности преподавателей высших учебных заведений, сотрудников научно-исследовательских институтов и преподавательские должности различных уровней в целом при наличии квалифицированных семейных кандидатов. |
The Kane family would like to invite all students and faculty to attend the tribute and celebrate the memory of one of Neptune High's most beloved students. |
Семья Кейн приглашает всех студентов и преподавателей Посетить посвящение и почтить память одной из самых любимый студенток школы Нептун-Хай. |
Well, the science faculty, the staff, |
Ну, у научных преподавателей, служебного персонала. |
Sir, we've had an unusual number of students and faculty complaining of... confusion and... and dizziness. |
Сэр, у нас тут необычайно много учеников и преподавателей жалуются на... смятение и... и головокружение. |
Mr. Gaines, have you employed a faculty or not? |
Мистер Гейнтс, вы наняли преподавателей или нет? |
I'll be playing for the faculty, and I'll be playing to win. |
Я буду играть за преподавателей и я намерен выиграть. |
In 2000, the Ministry of Government Administration and Home Affairs provided gender sensitivity education to 80 faculty members of the educational training institute for government officials. |
В 2000 году министерством государственного управления и внутренних дел были организованы учебные занятия по гендерным вопросам для 80 преподавателей учебного института для государственных чиновников. |