Английский - русский
Перевод слова Faculty

Перевод faculty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факультет (примеров 850)
Military faculty, Minsk State Higher College of Aviation Военный факультет Минского государственного высшего авиационного колледжа
However, the Faculty of Humanities in its present form was established in 1992. Тем не менее, факультет гуманитарных наук в его нынешнем виде был создан в 1992 году.
1973 Certificate in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers 1973 год Свидетельство о специальном образовании в области судебной медицины - медицинский факультет Алжирского университета
In accordance with international recommendations, a number of activities are being carried out to protect human rights in the field of human genetics through the Division of Medical Genetics, the Faculty of Medicine at the University of Ljubljana and the Slovenian Medical Association. В соответствии с международными рекомендациями осуществляется ряд мероприятий по защите прав человека в сфере генетики человека через отдел медицинской генетики, медицинский факультет Люблянского университета и Словенскую медицинскую ассоциацию.
Risk and hazard assessment for tailing dams - Speaker: Prof. Pavel Danihelka, Head of the Laboratory of Risk Research and Management, Faculty of Safety Engineering, Technical University of Ostrava, Czech Republic Оценка риска и опасностей хвостовых дамб - Докладчик: профессор Павел Данигелка, глава лаборатории по исследованию и снижению рисков, Факультет безопасности инженерных сооружений, Технический университет Остравы, Чешская Республика
Больше примеров...
Преподавателей (примеров 250)
List of every student and faculty member with lab access. Список всех студентов и преподавателей, имеющих доступ в лабораторию.
I don't bother the students, faculty. Я не беспокою ни студентов, ни преподавателей.
In 2003, a committee of faculty and students undertook a process to uncover any ties that our university had to the slave trade. В 2003 году комитет в составе преподавателей и студентов провел исследования для выявления любых связей нашего университета с работорговлей.
From the university website: Seven p.m. to 10 p.m., Norton Hall Multipurpose Room... mixer for grad students and faculty... of the Science and Humanities Departments. С сайта университета: с 7 до 10 вечера в актовом зале нортоновского корпуса встреча студентов и преподавателей научных и гуманитарных факультетов.
Besides these academic delegations for the benefit of teaching assistants, there are other delegations abroad for university faculty members who hold doctorates. These delegations are of two kinds, academic delegations and working delegations. Наряду с упомянутыми научными делегациями, в состав которых входят научные сотрудники, предусмотрено направление за границу и других делегаций, состоящих из преподавателей вузов, имеющих докторскую степень; такие делегации подразделяются на академические и рабочие.
Больше примеров...
Кафедра (примеров 40)
Ms. Irena Sobanska, Professor, Faculty of Management, Poland Г-жа Ирена Собанская, профессор, кафедра управления, Польша
In October 1998, a department of international tourism, in August 2000, the Department of Customs and the Department of Private International and European Law, and in September of the faculty included Theory and methods of teaching Russian as a foreign language. В октябре 1998 года создана кафедра международного туризма, в августе 2000 года кафедра таможенного дела и кафедра международного частного и европейского права, а с сентября в состав факультета включена кафедра теории и методики преподавания русского языка как иностранного.
Associate Professor, Department of Social Policy, Faculty of Social Sciences, ELTE University, Budapest, since 1990. Адъюнкт-профессор, кафедра социальной политики, факультет общественных наук, Университет ЕЛТЕ, Будапешт, с 1990 года.
With 1953-1975 the faculty syrgery-2 has received the broadest recognition due to its principal to the professor I.I.Kalchenko (1904-1975). С 1953-1975гг кафедра хирургии-2 получила широчайшее признание благодаря ее руководителю профессору И.И.Кальченку (1904-1975 год).
That harm is all the greater here in that the posts available in the university faculty are relatively limited and, depending on the faculty or specialization considered, it is not uncommon to have to wait several years before a post becomes vacant. И в данном случае этот вред будет очень значительным, так как количество вакантных должностей в системе университетского образования относительно ограничено и нередко, в зависимости от факультета или соответствующей специализации, приходится ждать несколько лет, пока не освободится кафедра.
Больше примеров...
Преподаватели (примеров 84)
Our faculty meet weekly for prayer, they pray for you as well. Преподаватели еженедельно встречаются для совместной молитвы, они молятся и о тебе.
These schools will be open to students and faculty in the area and provide heliophysics instruction at a very reasonable cost. Участие в этих курсах смогут принять студенты и преподаватели в этой области, и они обеспечат возможность обучения гелиофизике по весьма разумным ценам.
And it's now cadets, 1, faculty, nothing! И теперь счет становится кадеты - 1, преподаватели - ноль!
Moreover, the ARWU is known for "relying solely on research indicators", and "the ranking is heavily weighted toward institutions whose faculty or alumni have won Nobel Prizes": it does not measure "the quality of teaching or the quality of humanities." Более того, для ARWU характерно «полагаться исключительно на научные показатели» и «при ранжирование предпочтение отдается образовательным учреждениям, в которых преподаватели или выпускники уже получили Нобелевские премии», что не оценивает «качество обучения или качество гуманитарных наук».
(a) Faculty members at universities must have original research publications to present to the specialized academic committees when the time comes for their promotion to be considered, within five years of obtaining their last degree; а) при рассмотрении своих кандидатур на повышение преподаватели университетов должны представить специальной аттестационной комиссии свои научные публикации, подготовленные в течение пяти лет после получения последней степени;
Больше примеров...
Преподавателями (примеров 29)
The two sides signed a Memorandum of Understanding to hold a series of joint conferences and faculty and student exchanges over the next two years. Обе стороны подписали Меморандум взаимопонимания для проведения совместных конференций, а также обмена преподавателями и студентами на протяжении следующих двух лет.
Preparation of research on family issues in general and women's issues in particular by faculty members and students at the universities (see annex 41 for several paper titles). Проведение преподавателями и студентами университетов исследований, посвященных вопросам семьи в целом и проблемам женщин в частности (названия некоторых отчетов приведены в приложении 41).
(a) Develop partnership arrangements with universities and institutions from each continent for student and faculty exchanges and possible joint master's degree programmes; а) установления партнерских отношений с университетами и институтами всех континентов для обмена студентами и преподавателями и возможной организации совместных магистерских программ;
The David M. Kennedy Center International Studies at Brigham Young University facilitates internationally focused research and development among both students and faculty members. Центр международных исследований им. Дэвида М. Кеннеди на базе Университета Бригама Янга содействует проведению как студентами, так и преподавателями международных научных исследований по вопросам развития.
So the first thing we did is, we got a bag of candy bars and we walked around campus and talked to students, faculty and staff, and asked them for information about their passwords. Первое, что мы сделали, - мы взяли мешок с шоколадками и прошлись по территории университета, разговаривая со студентами и преподавателями.
Больше примеров...
Способность (примеров 16)
Henri Bergson also referred to the concept in Creative Evolution (1907), defining intelligence, in its original sense, as the "faculty to create artificial objects, in particular tools to make tools, and to indefinitely variate its makings." Анри Бергсон также использовал это понятие в работе «Творческая Эволюция» (1907), определяя интеллект, в первоначальном смысле, как «способность создавать искусственные объекты, в особенности инструменты для создания инструментов, и бесконечно разнообразить их производство.»
Did you lost the faculty of faith? Вы потеряли свою способность верить?
In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity. Сторонники этого объяснения утверждали, что редуцировали сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности.
Where such disorder had diminished the offender's understanding or faculty of choice, he does incur criminal liability, but the court must take that circumstance into account in determining his sentence; В случае, если такое расстройство уменьшило способность обвиняемого контролировать свои действия, он привлекается к уголовной ответственности, но суд учитывает данное обстоятельство при вынесении приговора;
Evans School faculty, administration, visiting practitioners, and student body have been selected for their commitment to excellence and their demonstrated abilities to think and perform. Преподаватели Школы Эванса, администрация, посещающие специалисты и студенты были отобраны за их выдающиеся качества, такие, как ответственность и интеллект, способность представлять реальные результаты.
Больше примеров...
Преподавателя (примеров 30)
The 827 trainees are taught by 62 faculty members ranging from instructor to professor. Обучение 827 слушателей педагогических факультетов осуществляют 62 преподавателя, начиная от инструкторов и кончая профессорами.
As at October 2001, there were 146 students, including 76 from 16 foreign countries, and 34 members of the faculty. По состоянию на октябрь 2001 года в нем обучались 146 студентов, в том числе 76 студентов из 16 зарубежных государств, и работали 34 преподавателя.
In 1989 he returned to Oberlin, now as a faculty member, leading the Opera Theater program. В 1989 г. вернулся в Оберлинскую консерваторию в качестве преподавателя, возглавив оперную программу.
The education science faculty at the Amman training centre provided in-service training for 203 UNRWA teachers, including 139 women, and pre-service teacher education to 383 secondary-school graduates, including 341 women. На педагогическом факультете в Амманском учебном центре прошли подготовку без отрыва от производства 203 преподавателя БАПОР, в том числе 139 женщин, а предпрофессиональную подготовку - 383 выпускника средних школ, включая 341 женщину.
In 1996 it was renamed into the faculty of mathematics and information technologies and in 2005 after uniting with the Engineering-Pedagogical Faculty it was again named 'Physics and Mathematics Faculty.' Today the faculty consists of 5 chairs where 94 docents and professors work. В 1996 году он был переименован в факультет математики и информатики, а в 2005, объединившись с инженерно-педагогическим факультетом (ИПФ), снова стал называться физико-математическим. На сегодняшний день физмат состоит из 5 кафедр, на которых работает 94 доцента и преподавателя.
Больше примеров...
Факультетский (примеров 13)
Actually, they are, Because you're their faculty - student advisor. Вообще-то твои, поскольку ты их факультетский... студенческий помощник.
1976-1981 University of Maryland School of Law - Associate Professor (with tenure) and Faculty Adviser, International Trade Law Journal. 1976-1981 годы Школа права Мэрилендского университета, младший преподаватель (штатный) и факультетский советник, "Интернэшнл трейд ло джорнэл".
Squeeze in a lunch at the Faculty Club? Ты можешь смотаться на обед в факультетский клуб?
since 1 January 1992 Faculty adviser to the graduate programme in National and International Environmental Law, Kiel. С 1 января 1992 года Факультетский советник программы аспирантской подготовки по вопросам национального и международного экологического права, Киль.
"The WTO Meeting at Seattle, Why the Deadlock and Failure?", UCLA Faculty Center, University of California, Los Angeles, USA "Совещание ВТО в Сиэтле - причины возникновения тупиков и неудач", факультетский центр Калифорнийского университета, Калифорнийский университет, Лос - Анджелес, США
Больше примеров...
Преподавательский состав (примеров 23)
Centre faculty have received the appropriate training on-site at manufacturing facilities or from manufacturers' representatives. Преподавательский состав центра прошел соответствующее обучение на фирмах-производителях оборудования либо при непосредственном участии их представителей.
The Chisinau School of Advanced Journalism and its teaching faculty are committed to maintaining the highest standards of classroom instruction. Высшая школа журналистики Республики Молдова и ее преподавательский состав строго придерживаются принципов построения учебного процесса по самым высоким образовательным стандартам.
Students are taught by more than 336 faculty members, virtually all holding the doctorate degree or its equivalent. Преподавательский состав включает 336 человека, при этом практически все преподаватели имеют докторскую степень или её эквивалент.
All my faculty does. Так меня зовет преподавательский состав.
It brings together a core faculty drawn from across the social sciences, including Brown faculty members and visiting scholars and practitioners from around the world, particularly from developing economies, to build bridges between research areas and reach beyond the academic world. Он объединяет базовый преподавательский состав, привлекаемый из всей сферы общественных наук, включая штатных преподавателей Браунского университета и приглашенных ученых и практиков со всего мира, особенно из развивающихся стран, с тем чтобы выстроить мосты между различными областями исследований и выйти за пределы академического мира.
Больше примеров...
Учителей (примеров 38)
This is for faculty and staff only. Это только для учителей и руководства.
Mackey, sign the faculty up for Canadian-language night classes. Маки, запишите всех учителей на вечерние курсы канадского языка.
Furthermore, training related to gender equality is conducted for members of school faculty at the National Center for Teachers' Development and the National Women's Education Center. С другой стороны, для школьных учителей проводится подготовка по вопросам гендерного равенства, организуемая Национальным центром повышения квалификации учителей и Национальным центром по вопросам женского образования.
Can she spread the love around the faculty lounge? А она может заставить и остальных учителей полюбить меня?
In the last scene of the episode, Bart is seen writing "I will not expose the ignorance of the faculty" on the blackboard as a punishment for exposing the ignorance of the teachers by removing the Teachers' Editions. В конце эпизода Барт пишет на школьной доске «I will not expose the ignorance of the faculty» (с англ. - «Я не буду выставлять учителей на посмешище»).
Больше примеров...
Возможность (примеров 25)
The amendment introduced the faculty of granting constitutional status to international human rights norms, provided that they have been approved in a legislative proceeding by proper majority. Поправкой предусматривается возможность предоставления конституционного статуса международным нормам в области прав человека при условии, что они утверждаются соответствующим большинством членов законодательного органа.
Besides, within the fifth month from child birth, fathers have the faculty to benefit from two additional full paid leave, in substitution to maternal leave owing to mothers. Кроме того, в течение пяти месяцев после рождения ребенка отцы имеют возможность взять два дополнительных оплачиваемых отпуска взамен отпуска по уходу за ребенком, предоставляемого матерям.
The negative feedback had practical consequences, inhibiting my ability not only to secure research grants, but also to find faculty positions (especially given the work's interdisciplinary nature, which made it difficult to fit into a single university department). Отрицательные отзывы имели практические последствия, ограничивая не только мою возможность находить исследовательские гранты, но и возможность находить работу на факультете (особенно учитывая, что работа имела междисциплинарный характер, что усложняло задачу вписать ее в работу одной университетской кафедры).
CONAMU has also been working since 1997 with the Latin American Faculty of Social Sciences to implement an interinstitutional agreement enabling this post-graduate study centre to include gender studies in all areas among its regular programmes. С 1997 года КОНАМУ сотрудничает с Латиноамериканским факультетом общественных наук по осуществлению межинституционального соглашения, согласно которому это учебное заведение последипломного образования получает возможность включить в свои учебные программы исследования по всем аспектам гендерной проблематики.
In each seminar, 10 senior criminal justice officials and the Institute faculty discussed and compared contemporary problems faced by China and Japan in relation to the main themes. На каждом из семинаров, в которых участвовало по 10 старших должностных лиц китайской системы уголовного правосудия, слушатели и преподаватели Института в ходе занятий по основным темам семинара имели возможность обсудить вопросы и обменяться опытом в решении актуальных проблем, существующих в Китае и Японии.
Больше примеров...
Faculty (примеров 8)
Faculty Accorded Emeritus Status (PDF). archives.upenn.edu. Присвоение почетного статуса факультетам Уортонской школы бизнеса (Faculty Accorded Emeritus Status) (англ.). archives.upenn.edu.
UCSD Faculty Excellence Awards 2007 - Pavel Pevzner ACM Fellow profile, Association for Computing Machinery. UCSD Faculty Excellence Awards 2007 - Pavel Pevzner ACM Fellow profile, Международная Ассоциация вычислительной техники.
Spiritualism heavily influenced her works, The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), and Some Cases of Prediction (1937), as well her biography of Florence Upton (1926). Спиритуализм сильно повлиял на её работы: The Faculty of Communion (1925), Our Superconscious Mind (1931), Some Cases of Prediction (1937) и написанную её биографию Флоренс Аптон (1926).
Works by or about Richard Diehl in libraries (WorldCat catalog) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA "Works". Используется устаревший параметр |month= (справка) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 78)
Teaching Fellow, Faculty of Economics, Monash University, 1970-1971. Преподаватель экономического факультета университета Монаш, 1970 - 1971 годы.
Coordinator and Visiting Faculty, Philippine High School for the Arts, 1981-1985 Координатор и приглашенный преподаватель, средняя школа изобразительного искусства Филиппин, 1981 - 1985 годы
Professor on post-graduate courses, Faculty of Legal and Political Sciences, Central University of Venezuela. Преподаватель в аспирантуре факультета юридических и политических наук Центрального венесуэльского университета.
1972 - graduated from the Faculty of History, qualification as historian, teacher of history and social science with knowledge of foreign language. 1972 г. - окончил исторический факультет МГУ, присвоена квалификация «историк, преподаватель истории и обществоведения со знанием иностранного языка» по специальности история.
2010: Instructor, academic field course in Ecuador, Faculty of Communication and Culture and Centre for International Studies and Study Abroad, University of Calgary. 2010 год - преподаватель, академический местный курс в Эквадоре, факультет коммуникаций и культуры, центр международных исследований и зарубежного обучения, Калгарийский университет
Больше примеров...
Преподавательского состава (примеров 41)
It will initially work with three universities, promoting better access to learning programmes and knowledge resources by students and faculty. Первоначально ПРООН будет взаимодействовать с тремя университетами для обеспечения лучшего доступа к учебным программам и ресурсам знаний для студентов и преподавательского состава.
I'm sorry, but the teacher's lounge is for faculty only. Извините, но учительская только для преподавательского состава.
The organization of the activities and attendance of faculty members. 419.9 Организация деятельности и участия преподавательского состава.
Additionally, it was proposed that issues regarding gender justice could be included in the curriculum of the universities and become part of teacher training programs to raise awareness of gender justice among the faculty and student body through collaboration with the Consortium of Liberian Universities. Кроме того, предлагалось, чтобы вопросы гендерной справедливости включались в учебные программы университетов и были частью программ подготовки преподавательского состава, что позволило бы повысить уровень информированности преподавателей и студентов о проблемах гендерной справедливости в рамках сотрудничества с консорциумом университетов Либерии.
Thus, to address the special issues raised by economic surveys and to enhance the expertise of its its faculty in economics, JPSM recently added a senior economist, Katharine Abraham, to the faculty. В этом контексте для изучения конкретных вопросов, возникающих при проведении экономических обследований, и для повышения уровня экспертных знаний преподавательского состава в области экономики недавно в ОПМПО была приглашена на работу видный экономист Катарина Абрахам.
Больше примеров...
Преподавателем (примеров 30)
In 1973 Patterson joined the faculty at the Emory University School of Law and was that school's Dean. В 1973 году Паттерсон стал преподавателем школы права Университета Эмори, был её деканом.
After stepping down from the dean's position, in 1985, he became a member of Harvard's governing body, the Harvard Corporation, until 1997, the first Harvard faculty member to do so in a century. После ухода с поста декана в 1985 году он стал членом руководящего органа Гарварда, Гарвардской корпорации, до 1997 года он был единственным в столетии гарвардским преподавателем, сделавшим это.
However, coach Gardner, though suspended, was still a member of the faculty at the time the incident occurred. Однако, хоть тренер Гарднер и был отстранен, он все еще был преподавателем данного заведения во время инцидента.
Since 1966, he had worked at the Faculty of Physics - first as a senior engineer, then assistant, senior lecturer, associate professor, and full professor (from 1976). С 1966 года являлся сотрудником физического факультета - сначала старшим инженером, затем ассистентом, старшим преподавателем, доцентом и профессором (с 1976 года).
She graduated from Harvard Medical School in 1961, went on to become a surgeon, and she practiced for 23 years, continuing as a faculty member and lecturer at Harvard Medical School. В 1961 году она окончила Гарвардскую медицинскую школу и стала хирургом, практиковала в течение 23 лет и одновременно была также преподавателем Гарвардской медицинской школы.
Больше примеров...