Английский - русский
Перевод слова Faculty

Перевод faculty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факультет (примеров 850)
The Faculty maintains close links with the enterprises and organizations which need and order specialists. Факультет поддерживает постоянную связь с предприятиями и организациями - заказчиками специалистов.
After studying in his home town, he enrolled at the Faculty of Medicine at the University of Naples, where he graduated at the age of 21. После учёбы в своем родном городе он поступил на медицинский факультет Неаполитанского университета, который окончил в возрасте 21 года.
Upon graduation from there in 1889, Huseynzade moved to Istanbul, where he entered the Medical faculty of Istanbul University (IU). По окончании университета в 1889 году Гусейнзаде отправляется в Стамбул, где поступает на медицинский факультет Стамбульского университета.
He was elected student body president and led a student revolt against the college president after the president tried to cut back the faculty. На этом посту он возглавил студенческий бунт против президента колледжа, собравшегося сократить факультет.
He appeared on stage as a teenager in the youth theater DADOV, and then entered the Faculty of Dramatic Art. На сцену вышел ещё подростком в молодёжном театре ДАДОВ, а затем поступил на Факультет драматического искусства.
Больше примеров...
Преподавателей (примеров 250)
Input data include the number of students and faculty, and the amount of money being spent on an educational system. Данные о ресурсах включают сведения о численности обучающихся и преподавателей и об объеме средств, затрачиваемых на систему образования.
But by far the most translations were received from the University of Salamanca in Spain, which assigned two teams of faculty and students who were able to deliver 1,893 pages of translations into Spanish. Однако гораздо большее количество переводов было получено из Университета Саламанки в Испании, который выделил две группы преподавателей и студентов и смог представить 1893 страницы перевода на испанский язык.
The ordinary teaching and research faculty members are: instructors, teaching assistants, assistant professors, associate professors and titular professors. К обычной категории относятся инструкторы, ассистенты, помощники преподавателей, младшие преподаватели и преподаватели, имеющие ученую степень.
In 2002, the Department of Justice sought further relief, alleging that Askewville Elementary School in Bertie County was operating as a racially-identifiable White school, based on its school population, faculty, and staff composition. В 2002 году министерство юстиции вновь обратилось в суд в связи с тем, что начальная школа Эскьювилля по составу учащихся, преподавателей и другого персонала в графстве Берти функционировала как школа для белых.
In the reporting period, some of these former participants improved their training capability by delivering lectures/practical training at SIAP training courses on selected topics under the supervision of SIAP faculty members; За отчетный период некоторые из этих бывших участников повысили свои инструкторские способности благодаря чтению лекций/организации практического обучения на учебных курсах СИАТО по отдельным темам под контролем преподавателей СИАТО;
Больше примеров...
Кафедра (примеров 40)
She initiated opening of the Department for Slavistics with Balcanistics at Philology Faculty in Niš (since 2002 Department for Russian language and literature). Является инициатором открытия кафедры славистики с балканистикой на филологическом факультете в городе Ниш (в 2002 году кафедра переименована в Департамент русского языка и литературы).
Associate Professor, Department of Social Policy, Faculty of Social Sciences, ELTE University, Budapest, since 1990. Адъюнкт-профессор, кафедра социальной политики, факультет общественных наук, Университет ЕЛТЕ, Будапешт, с 1990 года.
It is much more exotic that the biggest faculty in Eton until recently was the faculty of Latin and Greek. Гораздо более экзотично то, что самой большой кафедрой в Итоне до последнего времени являлась кафедра латыни и греческого языка.
In the beginning it was the Phisics and Technology faculty subdivision. Lately it became the part of Information Technology faculty. Первоначально кафедра находилась в структуре физико-технического факультета, а затем перешла в состав факультета информационных технологий.
The faculty of the Department has published 443 papers, 14 manuals and 6 practical recommendations. 32 innovations have been patented. На протяжении существования кафедра поддерживала международные связи с центрами торакальной хирургии Франции (Лиона, Парижа, Тулузы).
Больше примеров...
Преподаватели (примеров 84)
And I might add the faculty has never lost. Я должен добавить преподаватели никогда не проигрывают.
The students, the faculty - none of it's clicking. Ученики, преподаватели... Ничего не срастается.
And it's now cadets, 1, faculty, nothing! И теперь счет становится кадеты - 1, преподаватели - ноль!
In consequence, German faculty and students left Charles University en masse in the thousands, and many ended up founding the University of Leipzig. В результате немецкие преподаватели и студенты массово покинули Карлов университет, что привело к основанию Лейпцигского университета.
In order to mainstream gender equality through education, the national machinery recommends that teachers at all levels be given training in gender equality and students at the faculty of Education at the University of Malta have compulsory instruction on gender differentiation in the classroom. В целях актуализации проблемы обеспечения гендерного равенства посредством образования национальные структуры рекомендуют, чтобы преподаватели всех уровней проходили соответствующую подготовку, а студентам педагогического факультета Университета Мальты читался обязательный курс о гендерной дифференциации учебного процесса в школе.
Больше примеров...
Преподавателями (примеров 29)
Several bilateral agreements of cooperation ensure faculty and student exchanges, studies and research abroad. Несколько двусторонних соглашений о сотрудничестве обеспечивают обмен преподавателями и студентами, исследования и исследования за рубежом.
Increase education exchanges, particularly at the University level, of students, faculty and staff. расширять обмены студентами, преподавателями и сотрудниками учебных заведений, особенно на уровне университетов;
(a) Develop partnership arrangements with universities and institutions from each continent for student and faculty exchanges and possible joint master's degree programmes; а) установления партнерских отношений с университетами и институтами всех континентов для обмена студентами и преподавателями и возможной организации совместных магистерских программ;
A training on palliative care was provided by 2 experienced US faculty and 3 St. Petersburg practitioners from the ATEC-St. Petersburg clinical sites for Belarus care teams (total 18 participants). Учебный курс «Паллиативная помощь» был проведен двумя опытными преподавателями из США и тремя сотрудниками клинических баз ЦПО Санкт-Петербурга для мультидисциплинарных команд из Беларуси (всего 18 участников).
In this connection, language staff of the Department visited 45 universities under a signed memorandum of understanding, in order to meet with faculty and to provide language training to students (A/68/122, para. 65). В этой связи сотрудники языковых служб Департамента совершили около 45 поездок в университеты, подписавшие меморандумы о взаимопонимании, с тем чтобы встретиться с преподавателями и провести занятия с учащимися (А/68/122, пункт 65).
Больше примеров...
Способность (примеров 16)
This faculty becomes a power in particular when it is coupled with clear comprehension of whatever is taking place. Эта способность становится силой, в частности, когда она сочетается с ясным пониманием того, что происходит.
This "faculty of approximation" enables the observer to experience the beautiful, by establishing a "relation between the highest pleasure and its causes". Эта «способность приближения» позволяет наблюдателю испытать красоту, устанавливая «отношение между самым высоким удовольствием и его причинами».
Henri Bergson also referred to the concept in Creative Evolution (1907), defining intelligence, in its original sense, as the "faculty to create artificial objects, in particular tools to make tools, and to indefinitely variate its makings." Анри Бергсон также использовал это понятие в работе «Творческая Эволюция» (1907), определяя интеллект, в первоначальном смысле, как «способность создавать искусственные объекты, в особенности инструменты для создания инструментов, и бесконечно разнообразить их производство.»
The objective of the subject is - among other things - that the teachers should contribute to developing the pupils' critical faculty and teaching them to live together with respect for one another's values and norms. Цель этого предмета, среди прочего, содействовать тому, чтобы преподаватели содействовали формированию критического мировоззрения у учащихся и воспитывали в них способность сосуществовать с уважительным отношением к ценностям и нормам друг друга.
Fundraising ability reflects, among other things, alumni and outside donor's views of the quality of a university, as well as the ability of that university to expend funds on top faculty and facilities. Способность к сбору средств отражает, среди прочего, выпускников и взгляды стороннего дарителя на качество университета, а также способность университета расходовать денежные фонды на факультеты и оборудование.
Больше примеров...
Преподавателя (примеров 30)
Probably because Silver is related to a faculty member. Возможно потому, что Сильвер родственница преподавателя
Two ATEC faculty (St Petersburg MAPS) and faculty from the MAPS in the Altay region will be co-teaching the training course certified by St. Petersburg MAPS. Обучение будут проводить 2 преподавателя из ЦПО СПБ и два подготовленных преподавателя с МАПО Алтайской области. Данный учебный курс сертифицирован МАПО Санкт-Петербурга.
In August 1984, after having applied for promotion to a full tenure professorship, a university promotions committee received and considered two unsolicited letters from other professors of the author's faculty that were critical of him. В августе 1984 года после подачи им заявления на повышение с оформлением на полную ставку преподавателя университетский комитет по назначениям получил и рассмотрел два незапрошенных письма от других преподавателей факультета автора, в которых они высказали по отношению к нему критические замечания.
1996 - 1998: Teaching assistant, programme in western humanities, Faculty of Modern Languages and Literature, University of Western Ontario, London, Ontario. 1996-1998 годы - ассистент преподавателя, программа по западным языкам и литературе, факультет современных языков и литературы, Университет Западного Онтарио, Лондон, Онтарио
Share of university students to faculty Количество студентов университета на одного преподавателя
Больше примеров...
Факультетский (примеров 13)
English lit, creative writing, speech, and faculty advisor for the paper. Английская литература, креативное писательство, ораторское мастерство, и факультетский советник согласно назначению.
See, I've got this faculty dinner to go to next Saturday night, and honestly, I don't think I can do it. Видишь ли, у меня этот факультетский обед в следующую субботу, и если честно, не думаю, что могу сделать это.
This is the faculty mixer, right? Это факультетский корпоратив, верно?
Faculty Profile at Princeton. Факультетский профиль в Принстоне.
They are, because you are their faculty advisor. Вообще-то твои, ты их факультетский помощник.
Больше примеров...
Преподавательский состав (примеров 23)
The full faculty will meet once per month. Преподавательский состав собирается раз в месяц.
The faculty of the Training School is composed of professionals with a solid academic background and a long career in the prison system. Преподавательский состав школы пенитенциарной полиции состоит из высококвалифицированных специалистов с большим опытом работы.
Such agencies can be located around major research institutions and should seek to educate faculty and researchers on identifying possible entrepreneurial opportunities and developing their commercial potential. Подобные агентства можно создавать при крупнейших исследовательских учреждениях, и они должны стремиться научить преподавательский состав и исследователей выявлению предпринимательских возможностей и развитию их коммерческого потенциала.
Moreover, faculty members are engaged in research on gender issues. Кроме того, преподавательский состав проводит исследования по гендерной проблематике.
Students are taught by more than 336 faculty members, virtually all holding the doctorate degree or its equivalent. Преподавательский состав включает 336 человека, при этом практически все преподаватели имеют докторскую степень или её эквивалент.
Больше примеров...
Учителей (примеров 38)
Mackey, sign the faculty up for Canadian-language night classes. Маки, запишите всех учителей на вечерние курсы канадского языка.
Furthermore, training related to gender equality is conducted for members of school faculty at the National Center for Teachers' Development and the National Women's Education Center. С другой стороны, для школьных учителей проводится подготовка по вопросам гендерного равенства, организуемая Национальным центром повышения квалификации учителей и Национальным центром по вопросам женского образования.
Can she spread the love around the faculty lounge? А она может заставить и остальных учителей полюбить меня?
The Educational Sciences Faculty (ESF) at the Ramallah Men's and Ramallah Women's Training Centres provided teacher training leading to a first-level university degree through a pre-service programme accommodating 444 secondary-school graduates, of whom 268 were women. На педагогическом факультете Рамаллахских мужского и женского учебных центров велась подготовка учителей с присуждением университетской степени первого уровня; это осуществлялось в рамках программы профессиональной подготовки, которой охвачено 444 выпускника средних школ, включая 268 девушек.
A number of public seminars on these issues, were held jointly with the Education Division, the Faculty of Education of the University of Malta, and the Malta Union of Teachers (MUT). Отдел образования, педагогический факультет Университета Мальты и Союз учителей Мальты (СУМ) совместно организовали целый ряд публичных семинаров по вышеперечисленным проблемам.
Больше примеров...
Возможность (примеров 25)
That faculty was of crucial importance for effective judicial cooperation in cross-border insolvencies. Такая возможность имеет решающее значение для эффективного судебного сотрудничества в делах о трансграничной несостоятельности.
A statutory amendment which entered into force on 1 July 1994 has eliminated the previous faculty of replacing the rules of the Equal Opportunities Act on active promotion of equal opportunities and concerning a plan of equal opportunities with other provisions of collective agreements. Поправка, вступившая в силу 1 июля 1994 года, исключила существовавшую ранее возможность замены правил, содержащихся в Законе о равных возможностях в отношении активного содействия развитию равных возможностей и плана равных возможностей, другими положениями коллективных соглашений.
CONAMU has also been working since 1997 with the Latin American Faculty of Social Sciences to implement an interinstitutional agreement enabling this post-graduate study centre to include gender studies in all areas among its regular programmes. С 1997 года КОНАМУ сотрудничает с Латиноамериканским факультетом общественных наук по осуществлению межинституционального соглашения, согласно которому это учебное заведение последипломного образования получает возможность включить в свои учебные программы исследования по всем аспектам гендерной проблематики.
In each seminar, 10 senior criminal justice officials and the Institute faculty discussed and compared contemporary problems faced by China and Japan in relation to the main themes. На каждом из семинаров, в которых участвовало по 10 старших должностных лиц китайской системы уголовного правосудия, слушатели и преподаватели Института в ходе занятий по основным темам семинара имели возможность обсудить вопросы и обменяться опытом в решении актуальных проблем, существующих в Китае и Японии.
And most important, giving them a chance to build that community with faculty pulling them into the work and our assessing what works and what does not work. Важно дать им возможность создать эту среду при поддержке профессуры, вовлекающей их в работу, и постоянно переоценивать, что работает, а что нет.
Больше примеров...
Faculty (примеров 8)
Faculty Accorded Emeritus Status (PDF). archives.upenn.edu. Присвоение почетного статуса факультетам Уортонской школы бизнеса (Faculty Accorded Emeritus Status) (англ.). archives.upenn.edu.
He has been a visiting fellow at Columbia University's Center for Law and Philosophy, and a Hauser Global Faculty member at New York University School of Law. Он был приглашенным научным сотрудником в Центре Колумбийского университета по вопросам права и философии, а также был членом Hauser Global Faculty юридической школы Нью-Йоркского университета.
Works by or about Richard Diehl in libraries (WorldCat catalog) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA "Works". Используется устаревший параметр |month= (справка) Richard A. Diehl, faculty profile at Department of Anthropology, UA
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году.
The Faculty Scholarly Productivity Index by Academic Analytics ranks 354 institutions based on faculty publications, citations, research grants and awards. Индекс Faculty Scholarly Productivity от Academic Analytics позволяет оценить 354 учреждения, основываясь на публицистической способности, количестве цитат, грантах на проведение исследований и премиях.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 78)
Attitudes have to change, starting in the academic world, where being both a faculty member and a consultant is frowned upon. Необходимо изменить менталитет, причем начать нужно с академических кругов, где обычно неодобрительно относятся к тому, что преподаватель высшего учебного заведения совмещает преподавательскую деятельность с работой консультанта.
Takumi Kibukawa (貴生川 タクミ, Kibukawa Takumi) is a physics instructor at Sakimori Academy, but because of his aloof attitude towards everything and extremely casual tone, many find it difficult to see him as a member of the faculty. 貴生川 タクミ) Сэйю: Ватару Хатано Такуми - преподаватель физики в академии Сакимори, но из-за его небрежного отношения ко всему, многим трудно видеть его в качестве члена факультета.
Professor, Faculty of Social Welfare, Hanil University and Presbyterian Theological Seminary, 1993-2000 Преподаватель факультета социального благосостояния Ханильского университета и Пресвитерианской теологической семинарии, 1993 - 2000 годы
1964-1972 Staff member of the Medical Faculty of Hacettepe University, Ankara 1964-1972 годы Преподаватель кафедры медицины в Хачеттепском университете, Анкара
1963-1973 Faculty Member, University of the East AWARDS 1963 - 1973 годы преподаватель факультета Вос-точного университета
Больше примеров...
Преподавательского состава (примеров 41)
The following table shows the number of administrative staff, faculty and students in the higher education sector according to gender. В нижеследующей таблице приводятся данные о численности административных сотрудников, преподавательского состава и учащихся в высших учебных заведениях с разбивкой по признаку пола.
Number of teaching faculty members during the academic year 1996/97 Численность преподавательского состава в 1996/97 учебном году
I'm sorry, but the teacher's lounge is for faculty only. Извините, но учительская только для преподавательского состава.
Women account for 47 per cent of all faculty members at Egyptian universities; женщины составляют 47% преподавательского состава университетов Египта;
When Ross officially took charge of the school on February 2, the campus had no running water, faced a housing shortage, was taught by disgruntled faculty, and many students were running wild. Когда Росс официально возглавил школу 2 февраля, он столкнулся с отсутствием водопровода, нехваткой жилья, недовольством преподавательского состава и распоясавшимися студентами.
Больше примеров...
Преподавателем (примеров 30)
He was the fourth faculty member to be appointed, when Sol Penner founded the Engineering department in University of California, San Diego. Он был четвертым преподавателем, которого назначили, когда Сол Пеннер основал Инженерный факультет Калифорнийского университета в Сан-Диего.
He was on the faculty of the University of Chicago's Booth School of Business from 1961 until his retirement in 1993, although he continued teaching at the school for several more years. Он был преподавателем Высшей школы бизнеса Чикагского университета с 1961 до отставки в 1993, после которой продолжал преподавать в школе ещё несколько лет.
After stepping down from the dean's position, in 1985, he became a member of Harvard's governing body, the Harvard Corporation, until 1997, the first Harvard faculty member to do so in a century. После ухода с поста декана в 1985 году он стал членом руководящего органа Гарварда, Гарвардской корпорации, до 1997 года он был единственным в столетии гарвардским преподавателем, сделавшим это.
For the first time on faculty OEP an item by the teacher Ponomarenko N.S. Впервые на кафедре ОЭФ ст. преподавателем Н.С.
After Yerevan State University was founded in February 1920, Malkhasyants became a part of the faculty of the department of History and Linguistics and was the first instructor to deliver a lecture there. После основания в феврале 1920 года Ереванского Государственного Университета С. Малхасянц преподавал на факультете истории и лингвистики и был первым преподавателем, прочитавшим первую лекцию во вновь созданном Университете.
Больше примеров...